url
stringlengths 34
301
| title
stringlengths 0
255
| download_url
stringlengths 0
77
| filepath
stringlengths 6
43
| text
stringlengths 0
104k
⌀ |
---|---|---|---|---|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/povtorennya-y-uzagalnennya-vivchenogo-protyagom-roku.html | Повторення й узагальнення вивченого протягом року | https://svitppt.com.ua/uploads/files/45/ab95987f572861b27f030ba6f682088f.ppt | files/ab95987f572861b27f030ba6f682088f.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/povist-onore-de-balzaka-gobsek.html | повість Оноре де Бальзака "Гобсек". | https://svitppt.com.ua/uploads/files/20/21d398c119e07170e70881947217476d.ppt | files/21d398c119e07170e70881947217476d.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tetyana-yablonska.html | Тетяна Яблонська | https://svitppt.com.ua/uploads/files/16/f4cf7162ac1ae74b58a19c1b5459b4d3.ppt | files/f4cf7162ac1ae74b58a19c1b5459b4d3.ppt | http://uk.wikipedia.org/
http://photo.ukrinform.ua/ukr/current/photo.php?id=180026
http://ukr.dozor.kharkov.ua/facts/1058124.html
http://all-rawings.livejournal.com/545028.html
http://leonardo-studio.livejournal.com/33805.html
http://lib.if.ua/publish2008/1220613530.html |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tradicii-i-novatorski-zrushennya-v-poezii-seredini-drugoi-polovini-i-stolittya.html | Традиції і новаторські зрушення в поезії середини – другої половини XIX століття | https://svitppt.com.ua/uploads/files/10/d45618663aa5ccc488673b026017d288.ppt | files/d45618663aa5ccc488673b026017d288.ppt | 1868 |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/povist-osipa-nazarchuka-roksolyana.html | повість Осипа Назарчука "Роксоляна". | https://svitppt.com.ua/uploads/files/43/82b76fe9c29657fb61445941fa0e1b6a.ppt | files/82b76fe9c29657fb61445941fa0e1b6a.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/mihaylo-bulgakov2.html | Життя Михайла Булгакова | https://svitppt.com.ua/uploads/files/16/47efd572a69ddde89ea51ff50d9c2dea.ppt | files/47efd572a69ddde89ea51ff50d9c2dea.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tragichna-dolya-poetiv-sribnogo-stolittya.html | "Трагічна доля поетів “срібного століття”" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/51/7aad577f1524cceeb868a756fe8a0770.ppt | files/7aad577f1524cceeb868a756fe8a0770.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvir1.html | Твір | https://svitppt.com.ua/uploads/files/48/6f64ca1f0600c5d81ffe57f056c19c8b.ppt | files/6f64ca1f0600c5d81ffe57f056c19c8b.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvir-soma-planeta.html | Твір Сьома планета | https://svitppt.com.ua/uploads/files/48/b5179a2691eff08c3f1844e1ea85a937.ppt | files/b5179a2691eff08c3f1844e1ea85a937.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/kompetentnisno-orientovaniy-pidhid-do-vivchennya-zarubizhnoi-literaturi-danina-modi-chi-nagalna-neobhidnist.html | «КОМПЕТЕНТНІСНО ОРІЄНТОВАНИЙ ПІДХІД ДО ВИВЧЕННЯ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ: ДАНИНА МОДІ ЧИ НАГАЛЬНА НЕОБХІДНІСТЬ?» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/12/15db679ed707fe855870317725e870db.ppt | files/15db679ed707fe855870317725e870db.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tragichniy-final-pesi-gamlet.html | Трагічний фінал п’єси «Гамлет» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/45/cf418bc687449cd5f76d1721bda652b8.ppt | files/cf418bc687449cd5f76d1721bda652b8.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pravda-pro-viynu-v-opovidanni-gbellya-podorozhniy-koli-ti-priydesh-u-spa.html | Правда про війну в оповіданні Г.Белля “Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...” | https://svitppt.com.ua/uploads/files/10/d6eb3b62902fa59b099292592366014d.ppt | files/d6eb3b62902fa59b099292592366014d.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tragichnist-obrazu-anni-kareninoi-v-romani-lmtolstogo.html | Трагічність образу Анни Кареніної в романі Л.М.Толстого | https://svitppt.com.ua/uploads/files/36/3c397c2660159b6d5129b942ee4484a3.ppt | files/3c397c2660159b6d5129b942ee4484a3.ppt |
?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/troyanskiy-cikl.html | Троянський цикл | https://svitppt.com.ua/uploads/files/64/9512d6f1d1716e6456387765b7370e78.ppt | files/9512d6f1d1716e6456387765b7370e78.ppt |
special for ZarLit |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-dzheka-londona.html | Творчість Джека Лондона | https://svitppt.com.ua/uploads/files/11/92a1000530f7dbe77d951b8adb1cf594.ppt | files/92a1000530f7dbe77d951b8adb1cf594.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-albera-kamyu0.html | Творчість Альбера Камю. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/14/cca36defbe1ece6332101418a1695557.ppt | files/cca36defbe1ece6332101418a1695557.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorche-nasliduvannya-vergiliem-poem-gomera-iliada-ta-odisseya.html | Творче наслідування Вергілієм поем Гомера «Іліада» та «Одіссея» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/45/6503f3df663b26b9f5e9f68cbb332716.ppt | files/6503f3df663b26b9f5e9f68cbb332716.ppt | 5
12
67
34 |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-dzhoan-rouling.html | Творчість Джоан Роулінг | https://svitppt.com.ua/uploads/files/33/470c8c32ce972b989164a4e54516c101.ppt | files/470c8c32ce972b989164a4e54516c101.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-pismennika.html | Творчість письменника | https://svitppt.com.ua/uploads/files/24/c5d78d1ec464c1ecc386a70fd6c237a4.ppt | files/c5d78d1ec464c1ecc386a70fd6c237a4.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-polya-verlena.html | Творчість Поля Верлена | https://svitppt.com.ua/uploads/files/13/387ea8f80a60e60cd828b86347fe438e.ppt | files/387ea8f80a60e60cd828b86347fe438e.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-lesi-ukrainki2.html | творчість лесі українки | https://svitppt.com.ua/uploads/files/61/9c11bda69b410aed491213721221c4f4.ppt | files/9c11bda69b410aed491213721221c4f4.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya/pro-rezultati-monitoringu-za-osnovnimi-pokaznikami-yakosti-osviti-u-n-r.html | Про результати моніторингу за основними показниками якості освіти у 2011/2012 н. р. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/20/fa730efdfb71598318aceb42c48a8e73.ppt | files/fa730efdfb71598318aceb42c48a8e73.ppt | 150
100
200
12
6
0
0-0,39
0,40-0,69
7
5
2
4
2
6
4
2
0
2
1
0,64
0,23
0,22
0,39
0,13
0,51
-0,02
0,26
35
8
22,86 %
32
10
31,25 %
24
12
50,00 %
12
6
50,00 %
6
2
33,33 %
7
3
42,86 %
5
2
40,00 %
4
1
25,00 %
1
0
0,00 % |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-lesi-ukrainki3.html | творчість лесі українки | https://svitppt.com.ua/uploads/files/61/d89b949d6c54576982a8ea6005f1917d.ppt | files/d89b949d6c54576982a8ea6005f1917d.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya/pro-poryadok-zakinchennya-navchalnogo-roku-ta-provedennya-derzhavnoi-pidsumkovoi-atestacii-u-znz-v-nr.html | Про порядок закінчення навчального року та проведення державної підсумкової атестації у ЗНЗ в 2009-2010 н.р. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/27/96df09af37bdec576b744a96f2646873.ppt | files/96df09af37bdec576b744a96f2646873.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-stendalya.html | Творчість Стендаля | https://svitppt.com.ua/uploads/files/25/508b57530afdb18990d2dae7666b2650.ppt | files/508b57530afdb18990d2dae7666b2650.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pisnya-pro-rolanda2.html | "Пісня про Роланда" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/39/31f061f46dd7912c2af55663f4b9557a.ppt | files/31f061f46dd7912c2af55663f4b9557a.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya/pro-rezultati-monitoringuza-osnovnimi-pokaznikamiyakosti-osviti-u-n-r.html | Про результати моніторингуза основними показникамиякості освіти у 2011/2012 н. р. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/4/0dfff2a9ca1ca1a4e12e5e88c7124ff9.ppt | files/0dfff2a9ca1ca1a4e12e5e88c7124ff9.ppt | 150
100
200
12
6
0
0-0,39
0,40-0,69
7
5
2
4
2
6
4
2
0
2
1
0,64
0,23
0,22
0,39
0,13
0,51
-0,02
0,26
35
8
22,86 %
32
10
31,25 %
24
12
50,00 %
12
6
50,00 %
6
2
33,33 %
7
3
42,86 %
5
2
40,00 %
4
1
25,00 %
1
0
0,00 % |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-mvgogolya.html | Творчість М.В.Гоголя | https://svitppt.com.ua/uploads/files/35/8aee5c2b38e0b5482dd44352e115288d.ppt | files/8aee5c2b38e0b5482dd44352e115288d.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/predstavniki-romantizmu.html | Представники романтизму | https://svitppt.com.ua/uploads/files/10/21b17d41094f2e71e97a0fa1113ddd8a.ppt | files/21b17d41094f2e71e97a0fa1113ddd8a.ppt | |
https://svitppt.com.ua/vsesvitnya-istoriya/zhivopis-i-st.html | "Живопис XIX ст" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/41/08169e5f0327cbe400746452b1208e8d.ppt | files/08169e5f0327cbe400746452b1208e8d.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-arhilohazasnovnika-yambichnogo-zhanru.html | Творчість Архілоха-засновника ямбічного жанру | https://svitppt.com.ua/uploads/files/35/9e1aabdb814c00006c9ee63bbebc8d36.ppt | files/9e1aabdb814c00006c9ee63bbebc8d36.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pisnya-pro-rolanda-francuzkiy-geroichniy-epos-istorichna-pravda-ta-vig.html | “Пісня про Роланда”- французький героїчний епос. Історична правда та вигадка у поемі | https://svitppt.com.ua/uploads/files/33/4d3d42f726fc842b6e94f2b2dc6c38ed.ppt | files/4d3d42f726fc842b6e94f2b2dc6c38ed.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-shekspira.html | Творчість Шекспіра | https://svitppt.com.ua/uploads/files/40/8f4cebb890ca0d093c8f3a7943cd800e.ppt | files/8f4cebb890ca0d093c8f3a7943cd800e.ppt | 1564 - 1616
Then hate me when thou wilt; if ever, now;Now, while the world is bent my deeds to cross,Join with the spite of fortune, make me bow,And do not drop in for an after-loss:Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow,Come in the rearward of a conquer'd woe;Give not a windy night a rainy morrow,To linger out a purposed overthrow.If thou wilt leave me, do not leave me last,When other petty griefs have done their spiteBut in the onset come; so shall I tasteAt first the very worst of fortune's might,And other strains of woe, which now seem woe,Compared with loss of thee will not seem so.
Then hate me when thou wilt; if ever, now;Now, while the world is bent my deeds to cross,Join with the spite of fortune, make me bow,And do not drop in for an after-loss:Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow,Come in the rearward of a conquer'd woe;Give not a windy night a rainy morrow,To linger out a purposed overthrow.If thou wilt leave me, do not leave me last,When other petty griefs have done their spiteBut in the onset come; so shall I tasteAt first the very worst of fortune's might,And other strains of woe, which now seem woe,Compared with loss of thee will not seem so.
1564 - 1616
Then hate me when thou wilt; if ever, now;Now, while the world is bent my deeds to cross,Join with the spite of fortune, make me bow,And do not drop in for an after-loss:Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow,Come in the rearward of a conquer'd woe;Give not a windy night a rainy morrow,To linger out a purposed overthrow.If thou wilt leave me, do not leave me last,When other petty griefs have done their spiteBut in the onset come; so shall I tasteAt first the very worst of fortune's might,And other strains of woe, which now seem woe,Compared with loss of thee will not seem so.
Then hate me when thou wilt; if ever, now;Now, while the world is bent my deeds to cross,Join with the spite of fortune, make me bow,And do not drop in for an after-loss:Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow,Come in the rearward of a conquer'd woe;Give not a windy night a rainy morrow,To linger out a purposed overthrow.If thou wilt leave me, do not leave me last,When other petty griefs have done their spiteBut in the onset come; so shall I tasteAt first the very worst of fortune's might,And other strains of woe, which now seem woe,Compared with loss of thee will not seem so. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-arhiloha-zasnovnika-yambichnogo-zhanru.html | Творчість Архілоха — засновника ямбічного жанру | https://svitppt.com.ua/uploads/files/45/fc6608fe152027b9b21e85a21ceb9e69.ppt | files/fc6608fe152027b9b21e85a21ceb9e69.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya/provedennya-reestracii-osib-yaki-viyavili-bazhannya-proyti-zovnishne-n.html | Проведення реєстрації осіб, які виявили бажання пройти зовнішнє незалежне оцінювання в 2012 році | https://svitppt.com.ua/uploads/files/47/a71fe589c9c252c5535e03f729eaea74.ppt | files/a71fe589c9c252c5535e03f729eaea74.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/romantika-podorozhey-do-romanu-zhul-vernapyatnadcyatirichniy-kapitan.html | Романтика подорожей до роману Жуль Верна"П"ятнадцятирічний капітан" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/34/e3ac40e8f8471b9a122aa0dc70483295.ppt | files/e3ac40e8f8471b9a122aa0dc70483295.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pol-mari-verlen.html | Поль Марі Верлен | https://svitppt.com.ua/uploads/files/15/6a012eb7a4af4282580be28b58c76798.ppt | files/6a012eb7a4af4282580be28b58c76798.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pisnya-pro-rolanda-francuzkiy-geroichniy-epos-istorichna-pravda-ta-vi1.html | «Пісня про Роланда» — французький героїчний епос. Історична правда та вигадка в поемі | https://svitppt.com.ua/uploads/files/45/a31d3c8f3ea742fc4afac32267ffc12e.ppt | files/a31d3c8f3ea742fc4afac32267ffc12e.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya/pro-uchast-uchniv-ptnz-harkivskoi-oblasti-u-probnomu-zno.html | Про участь учнів ПТНЗ Харківської області у пробному ЗНО-2013 | https://svitppt.com.ua/uploads/files/7/15e2fcf507caf3192263c486457bba88.ppt | files/15e2fcf507caf3192263c486457bba88.ppt |
2
2
8
9
47
0
7
2
0
0
58 (2,4%)
44,5%
319
89,1%
717
30,4%
805
30,6%
810
37,9%
1050
13,0%
805
2012
14,6%
1226
2011
15 %
1090
2010
%
2
2
8
9
47
0
7
2
0
0
58 (2,4%)
44,5%
319
89,1%
717
30,4%
805
30,6%
810
37,9%
1050
13,0%
805
2012
14,6%
1226
2011
15 %
1090
2010
% |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-oleksandra-bloka-vershina-rosiyskogo-simvolizmu-nayvidomishi-poetichni-cikli.html | Творчість Олександра Блока – вершина російського символізму . Найвідоміші поетичні цикли | https://svitppt.com.ua/uploads/files/12/88c7755c687c3f074bdd03f60d89f0dc.ppt | files/88c7755c687c3f074bdd03f60d89f0dc.ppt | 1880 - 1921 |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/rumi-dzhalaliddin.html | Румі Джалаліддін | https://svitppt.com.ua/uploads/files/10/df31ff593cca58bc34ddf8f5021c7d06.ppt | files/df31ff593cca58bc34ddf8f5021c7d06.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya/provedennya-proceduri-probnogo-testuvannya-u-roci.html | Проведення процедури пробного тестування у 2012 році | https://svitppt.com.ua/uploads/files/7/db9d93febca9a731fa752e28ace7a449.ppt | files/db9d93febca9a731fa752e28ace7a449.ppt | 24.03.2012
180
24.03.2012
120
24.03.2012
150
31.03.2012
150
61
180
3
36
180
1
43
120
2
60
120
1
60
150
1
56
150
1
32
150
1
60
150
1
60
150
1
51
150
3
1
3
2
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
3
2
13
4
5
6
7
8
14
9
10
11
12
15
1
3
2
13
4
5
6
7
8
14
9
10
11
12
15
10.15 - 10.50
10.15 - 11.00
1
2
3
4
6
5 |
https://svitppt.com.ua/zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya/provedennya-reestracii-osib-yaki-viyavili-bazhannya-proyti-zovnishne-nezalezhne-ocinyuvannya-v-roci.html | Проведення реєстрації осіб, які виявили бажання пройти зовнішнє незалежне оцінювання в 2013 році | https://svitppt.com.ua/uploads/files/4/28fe4df3d1f0124215a41e8ea1b2b227.ppt | files/28fe4df3d1f0124215a41e8ea1b2b227.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/sistema-obraziv-romanu-gyustava-flobera-madam-bovari.html | Система образів роману Гюстава Флобера «Мадам Боварі» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/10/2b4034f717a663b3f2d0113eff6514e4.ppt | files/2b4034f717a663b3f2d0113eff6514e4.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/shlyahami-shekspira.html | Шляхами Шекспіра | https://svitppt.com.ua/uploads/files/42/703789e0cdfd2fee3727845f88add141.ppt | files/703789e0cdfd2fee3727845f88add141.ppt |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/oleksandr-grin-povist-purpurovi-vitrila-yak-gimn-kohannyu.html | Олександр Грін - Повість «Пурпурові вітрила» як гімн коханню | https://svitppt.com.ua/uploads/files/31/5d8c37a9e18e1afebec63e0584f7e900.ppt | files/5d8c37a9e18e1afebec63e0584f7e900.ppt | Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master subtitle style |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/skarbi-nashogo-bibliotechnogo-fondu-literatura-viipochatku-stolittya-z.html | Скарби нашого бібліотечного фонду: Література XVII-початку XX століття з архітектури Парижа | https://svitppt.com.ua/uploads/files/29/2089b184f1351390847b95f166ad8fe3.ppt | files/2089b184f1351390847b95f166ad8fe3.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-yaponskogo-poeta-macuo-baso.html | Творчість японського поета Мацуо Басьо | https://svitppt.com.ua/uploads/files/31/ccace6fb84e9e9fd351c4f26e42530ae.ppt | files/ccace6fb84e9e9fd351c4f26e42530ae.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/piznavalne-znachennya-svitovoi-literaturi.html | Пізнавальне значення світової літератури | https://svitppt.com.ua/uploads/files/31/602cdb9fc7bb80893f466a09085f207e.ppt | files/602cdb9fc7bb80893f466a09085f207e.ppt | 9
8
7
6
4
3
1
2
5 |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/maksim-gorkiy0.html | Максим Горький | https://svitppt.com.ua/uploads/files/17/16f09295064bee2c99dfbf6919caa9d7.ppt | files/16f09295064bee2c99dfbf6919caa9d7.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvir-nadzvichayni-prigodi-sherloka-holmsa-ta-doktora-vatsona-.html | Твір "Надзвичайні пригоди Шерлока Холмса та доктора Ватсона " | https://svitppt.com.ua/uploads/files/60/90088e811e5609166c1e5ac446ade261.ppt | files/90088e811e5609166c1e5ac446ade261.ppt | D
F |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/hudozhnya-literatura-yak-mistectvo-slova-ii-misce-sered-inshih-vidiv-m.html | Художня література як мистецтво слова, її місце серед інших видів мистецтва | https://svitppt.com.ua/uploads/files/45/6309b4f77ef4590b792af47b6bdf4202.ppt | files/6309b4f77ef4590b792af47b6bdf4202.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/piznavalne-znachennya-svitovoi-literaturi-zobrazhennya-v-niy-zhittya-pobutu-zvichaiv-svitoglyadu-duhovnih-i-moralnih-cinnostey-riznih-narodiv-svitu.html | Пізнавальне значення світової літератури: зображення в ній життя, побуту, звичаїв, світогляду, духовних і моральних цінностей різних народів світу | https://svitppt.com.ua/uploads/files/26/152ceeca486576840de0374d85078332.ppt | files/152ceeca486576840de0374d85078332.ppt | 9
8
7
6
4
3
1
2
5 |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/skarbi-nashogo-fondu-literatura-viipochatku-stolittya-z-arhitekturi-parizha.html | Скарби нашого фонду: Література XVII-початку XX століття з архітектури Парижа | https://svitppt.com.ua/uploads/files/6/be2c2078b24b1fae0e514874633fbbe9.ppt | files/be2c2078b24b1fae0e514874633fbbe9.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/sharl-perro-yak-osnovopolozhnik-evropeyskoi-literaturnoi-kazki.html | Шарль Перро як основоположник європейської літературної казки | https://svitppt.com.ua/uploads/files/3/8d2a3ef331596c0548246859a72932c9.ppt | files/8d2a3ef331596c0548246859a72932c9.ppt | Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/starik-i-more.html | Старик і море | https://svitppt.com.ua/uploads/files/26/fba11f65449c1260c44465ba683e11fd.ppt | files/fba11f65449c1260c44465ba683e11fd.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/na-zemlyah-starodavnoi-elladi.html | На землях Стародавньої Еллади | https://svitppt.com.ua/uploads/files/31/9e6731555fba07812a171ad155e6c768.ppt | files/9e6731555fba07812a171ad155e6c768.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/urok-pozaklasnogo-chitannya-povist-o-s-pushkina-dubrovskiy-rozdili-ivi.html | Урок позакласного читання. Повість О. С. Пушкіна “Дубровський”. (Розділи І-VI) | https://svitppt.com.ua/uploads/files/48/fee4ff7877c700f93506a7fab76c1406.ppt | files/fee4ff7877c700f93506a7fab76c1406.ppt | Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/svit-ditinstva-ta-moralni-cinnosti-v-literaturi.html | Світ дитинства та моральні цінності в літературі | https://svitppt.com.ua/uploads/files/5/4dcfa1ea3df10c7ff7b2b928b15d5ba5.ppt | files/4dcfa1ea3df10c7ff7b2b928b15d5ba5.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/podorozh-do-ostrova-skarbiv-rlstivensona.html | Подорож до Острова скарбів Р.Л.Стівенсона | https://svitppt.com.ua/uploads/files/10/3d96bc96c0af3c9d5022f587cff8002d.ppt | files/3d96bc96c0af3c9d5022f587cff8002d.ppt | 1850 - 1894 |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/planeta-malenkogo-princa.html | Планета Маленького принца | https://svitppt.com.ua/uploads/files/45/0f02957f5ecf49a3d185f354fabc51e1.ppt | files/0f02957f5ecf49a3d185f354fabc51e1.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/malenkiy-gorban0.html | маленький горбань | https://svitppt.com.ua/uploads/files/21/9e6846cf1182d0564a815b96fa72f9a7.ppt | files/9e6846cf1182d0564a815b96fa72f9a7.ppt | ? |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tipologiya-yunih-geroiv-u-suchasniy-zarubizhniy-literaturi.html | Типологія юних героїв у сучасній зарубіжній літературі | https://svitppt.com.ua/uploads/files/41/3577c56cdae46e51a0884fea3553dd2d.ppt | files/3577c56cdae46e51a0884fea3553dd2d.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/sharl-per-bodler-fr-carles-pierre-baudelaire-kvitnya-serpnya-parizh-poet-i-kritik-klasik-francuzkoi-y-svitovoi-literaturi.html | Шарль П'єр Бодлер ( фр. Charles Pierre Baudelaire, 9 квітня 1821 - 31 серпня 1867 , Париж ) - поет і критик , класик французької й світової літератури. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/13/04d78207977d37adf842bc64fafb4150.ppt | files/04d78207977d37adf842bc64fafb4150.ppt | ? |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/oleksandr-pushkin-pisnya-pro-vischogo-olega-poetizaciya-davnoruskoi-mi.html | Олександр Пушкін. “Пісня про віщого Олега”. Поетизація давньоруської минувшини в історичній баладі О.Пушкіна “Пісня про віщого Олега” | https://svitppt.com.ua/uploads/files/30/bff2a541c3bfd08d0c0749175ee6119b.ppt | files/bff2a541c3bfd08d0c0749175ee6119b.ppt | .
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pravda-soni-i-pravda-raskolnikova.html | Правда Соні і правда Раскольнікова | https://svitppt.com.ua/uploads/files/53/c1ab06e4d0037621dd6f5e3a72ea6206.pptx | files/c1ab06e4d0037621dd6f5e3a72ea6206.pptx |
Чому саме Соні довірився Раскольников?
Соня - споріднена душа, вона так само переживає болісний розкол через те, що переступила через моральний закон, як і Раскольников.
Які почуття керували Раскольниковим?
По-перше, розум підказує йому бажання пробудити в ній гордовитий протест замість покірливості, аби таким чином знайти собі союзника по злочину. По-друге, почуття підказує, що він не може тримати в собі болісне відчуття злочинності. Перед таким вибором постав Раскольников.
Християнські істини та вчинки героїв.
1. Крок назустріч любові.
Коли Раскольников побачив погляд Соні, сповнений любові й турботи, він зізнався у злочині, бо знав, відчував, що вона пожаліє його й зрозуміє. Так був зроблений вибір на користь почуття.
2. Чи розуміє Соня Раскольникова?
На перший погляд, так, бо намагається розуміти його страждання, пожаліти. Але разом із тим і не розуміє. Не розуміє того пояснення, яке подає Раскольников про те, що він вирішив дозволити собі "кров по совісті". її ціннісні орієнтири християнські, і тому їй не спадає на думку, що можна відібрати в людини життя. Вона точно знає: не можна брати на себе функцію Бога, як знає, що життя людське - священне. Розумові виклади Раскольникова просто поза християнськими цінностями, якими вона керується в житті.
3. Чому Раскольников за порадою Соні зізнається у злочині?
Героя замучило почуття роз'єднаності з людьми, і тому він за будь-яку ціну мріє прилучитися до людства.
4. Чому Соня дає пораду зізнатися?
Соня радить зізнатися у злочині, хоч знає, що на Раскольникова чекатиме каторга. Для неї очищення, прощення неможливе без спокути. Вона вважала, що треба йому прийняти страждання, аби заслужити на прощення.
5. Через віру до воскресіння
З образом Соні пов'язана віра Достоєвського в те, що світ врятує братерська єдність між людьми в ім'я Христа. В образі Соні письменник зображує народний варіант релігійної моралі, яка керує життям людини і суспільства. Віра - ось основа моралі. Саме до неї схиляється Раскольников у каторзі. Так правда Соні перемагає, бо вона є правдою гуманізму. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/portret-doriana-greya2.html | портрет Доріана Грея | https://svitppt.com.ua/uploads/files/61/98aa4003ca83eba466b1410491d988e8.pptx | files/98aa4003ca83eba466b1410491d988e8.pptx | не викидайте отходи! |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tri-sviti-v-romani-mayster-i-margarita.html | Три світи в романі "Майстер і Маргарита" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/62/010e5ee44bebc98e6e56cff3331c851f.pptx | files/010e5ee44bebc98e6e56cff3331c851f.pptx | Три світи (біблійної давнини, радянської сучасності й фантастичної "демоніади") у творі М. Булгакова "Майстер і Маргарита"
Підготувала Г А
У романі "Майстер і Маргарита" автор поєднує, здавалося б, таке, що поєднати не можливо: історію і фантастику, реальність і міф, смішне й серйозне. Але читаючи роман, розумієш, що по-іншому написати його й неможливо, адже в ньому представлено три світи — біблійна давнина, сучасна Булгакову дійсність і фантастична реальність демоніади.
Любов вискочила перед нами, як з-під землі вискакує вбивця в провулку, і вразила нас відразу обох!
... навіть будучи абсолютно вільною і невидимої, все ж і в насолоді потрібно бути хоч трохи розсудливою.
Найцікавіше в цій брехні те, що воно - брехня від першого до останнього слова.
Спочатку здається, що зв'язок цих світів дещо умовний. Роман про Понтія Пілата й Ієшуа Га-Ноцрі просто роман в романі як форма. Але згодом виявляється, що глибинний смисл у тому, як пов'язані глави, що розповідають про біблійну давнину, з сучасністю. Центр життя будь-якого суспільства — ментальність, побудована на законах моралі. Коли спостерігаєш життя радянського суспільства, описане Булгаковим, здається, що люди забули про моральні правила. Отож розповідь про події першого століття покликані нагадати людям про вічні закони буття. Нічого не втратило актуальності з тих пір. Боягузтво й досі вважається за ваду, що тягне за собою злочин. Зрада залишилася зрадою. І нині люди прагнуть добра й справедливості. Щоправда, інколи тільки для себе. Але здається, це і є те, що об'єднує усі три світи: віра в закон справедливості, неминучість покарання зла.
Що б не говорили песимісти, земля все ж абсолютно прекрасна, а під місяцем і просто неповторна.
Отже, добро і зло — це міра людського суспільства й особистості. Справедливе покарання за зло і віддача за добро служить у автора рушієм усього сюжету. Є щось відчайдушне у спробі розв'язати вічну проблему боротьби добра зі злом, залучивши до цього самого сатану. Так до реальності додається ще один світ, доволі фантастичний, на перший погляд. Але через нього реальний світ звільнюється від ябед, як Алоїзій Магарич чи наклепників та хабарників, п'яниць та брехунів. Читач розуміє Маргариту, яка, перетворившись на відьму, мститься критику Латунському, вчинивши в його квартирі справжній погром.
Чаклунським здобуттям справедливості видається і повернення Майстра до свого дому разом із Маргаритою, і збереження його роману — "рукописи не горять!" Разом із тим автор висловлює думку про те, що не тільки віддяка за гріхи — символ справедливості. Адже ж вона неможлива без милосердя. А тут уже не фантастичний світ допоможе, а світ біблійних істин, які пережили століття й скеровують дії людини. Так на реальності зав'язуються всі світи.
Проте існування світу біблійної давнини, як і фантастичного світу Воланда, наповнюють сучасність новим змістом. Жити не так просто, але є вічний закон справедливості і добра, який керує людськими вчинками і розвитком усього людства.
Особисто я, як читач та як людина, що відносить себе до певної релігії, не сприймаю булгаківську трактовку біблійних мотивів.
І суть навіть не у тому, що Булгаков абсолютно змінив суть і сенс Біблії, а у тому, що я сприймаю суть добра і зла чітко так, як це пояснюється в моїй вірі. Без альтернатив.
Оцінюючи якість роману, можу сказати, що він є абсолютним новаторством в літературі XX століття, адже не тільки по-новому переповідає основу релігіїї, а і являє собою неординарну форму написання і цікавий сюжет.
Роман є цікавим для дослідження літераторам.
... зовсім не посвідченням визначається письменник, а тим, що він пише! Почім ви знаєте, які задуми рояться у мене в голові? |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/prava-na-zlochin-ne-mae-nihto-.html | Права на злочин не має ніхто ! | https://svitppt.com.ua/uploads/files/2/5716ba355c27ee77804eb36280d2d617.pptx | files/5716ba355c27ee77804eb36280d2d617.pptx | 1821 – 1881
«Людина є таїмниця.Ї ї потрібно разгадати.І якщо її розгадуватимеш усе життя, то не говори, що втратив час ;я займаюся цією таємницею, бо хочу бути людиною».
Ф. Достоевський
“Права на злочин не має ніхто ! ‘‘
“Двійники ’’
“Дивлюся, як в дзеркало, в тебе”
Урок №5.Тема уроку:
Система образів роману.
Мета уроку:
Розкрити особливості системи образів роману, систему двійників, визначити їх роль в розкритті образу Родіона Раскольнікова
Двійник –людина, повністю схожа з іншою
Пошук відповідностей:
Установіть відповідність між персонажем та його характеристикою.
1. Лужин – а) Смиренна душа
2. Свідрігайлов – б) Шахрай-аристократ
3. Соня – в) Благородний убивця
4. Раскольніков – г) Розпусник , деспот
Продовжіть речення:
Ф.М.Достоєвський підібрав героїв - двійників….
“Дивлюся, як в дзеркало, в тебе”….
Продовжіть речення :
“Сьогодні на уроці я …”.
“ отримав уроки життя від Ф.Достоєвського…. Від …. героя”
“я відчув…”
“ усвідомив…”
“ вдячний…”
Метод ПРЕС
Домашнє завдання:
1.( для всього класу) Знати визначення поняття “роман” і його різновиди.
Підібрати цитати до розвінчання філософської теорії агресивного індивідуалізму та ствердження етичної ідеї ( співчуття до знедолених)
2.( для бажаючих)Достоєвський та інші письменники задавали собі питання: «Що робити? Куди йти?». Чи задавали ви собі такі питання?Чи може і чи повинна людина намагатись змінити оточуючий його світ? Підготуйте усний міні-твір –роздум: «Що робити?»
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/uolt-uitmen.html | Уолт Уітмен | https://svitppt.com.ua/uploads/files/2/b1a105f891974673e840e50116aececb.ppsx | files/b1a105f891974673e840e50116aececb.ppsx | null |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/literatura-yak-vid-mistectva.html | Література як вид мистецтва | https://svitppt.com.ua/uploads/files/34/f194b57105b3dc52be2543892dd5d388.pptx | files/f194b57105b3dc52be2543892dd5d388.pptx |
Віднови назву твору
Фарбований мізинчик
Третя подорож Маляна
Іссумбосі, або Хлопчик-шакал
Пані Зірка
Пензлик Синдбада
Хлопчик-метелиця
Одна із казок відрізняється від інших.
Вкажіть, яка та чим саме?
Вкажіть відповідність: автор та назва його твору
Охарактеризуйте персонаж, назвіть найбільш характерні риси
Види мистецтва
Види мистецтва
Якому виду мистецтва належать риси?
мистецтво проектувати та зводити будинки
побудова об'ємних фігур, постановка їх у просторі, передача поз, жестів, вибір пропорцій, фактури тощо.
Головними засобами виразності є колір, колорит (цілісна система співвідношення тонів та відтінків кольору), світлотінь, лінія
специфічним засобом виразності є сценічна дія, що виникає у процесі гри актора перед публікою
мистецтво слова - особливий вид мистецтва, у якому носієм образності виступає мова
Живопис
Скульптура
Архітектура
театр
література
Основні ознаки літератури
Генріх Гейне
Задзвени із глибиниТихої печалі,Мила пісенько весни, -Линь все далі й далі!Линь, дзвени, знайди той дім,В квітах сад зелений,І троянду перед нимПривітай від мене. Переклад Л.Первомайського
Художній образ
— особлива форма естетичного освоєння світу, при якій зберігається його предметно-чуттєвий характер, його цілісність, життєвість, конкретність, на відміну від наукового пізнання, що подається в формі абстрактних понять.
Традиційний образ - це образ, який постійно зустрічається у фольклорі, уособлюючи якісь певні риси характеру, якості, типові для життя ситуації (зло, добро, працьовитість, мужність, героїзм, тощо)
Вічний образ-
образ, який виходить за межі одного літературного твору, оскільки має загальнолюдське значення
Домашнє завдання
прочитати вступну статтю підручника;
вивчити записані терміни;
10-12 б.: підготувати усне висловлювання «Література для мене – це…»
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-rudaki.html | Творчість Рудакі | https://svitppt.com.ua/uploads/files/47/06799f619924f251912aa2e9bb35af27.ppt | files/06799f619924f251912aa2e9bb35af27.ppt | |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pozaklasniy-zahid-iz-svitovoi-literaturi-dlya-uchniv-klasiv-literaturn.html | Позакласний захід із світової літератури для учнів 6 класів - літературно-музична композиція "Вічна правда мистецтва" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/44/716ff1d67325f1bb8adce986e19e6a3b.pptx | files/716ff1d67325f1bb8adce986e19e6a3b.pptx | Вічна правда мистецтва
Літературно-музична композиція
Василь Симоненко
Ти знаєш, що ти – Людина?
Ти знаєш про це чи ні?
Усмішка твоя – єдина,
Мука твоя – єдина,
Очі твої – одні.
Суд Паріса (барельєф)
Антон Павлович Чехов
В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли
Рей Бредбері
Майбутнє не має певних і завершених форм, вони будуть такими, якими їх створимо ми
“Мона Ліза” (“Джоконда”)
Леонардо да Вінчі
Марк Лисянський
Джоконда, видно, что-то знает,
Чего ещё не знаем мы
Антуан де Сент-Екзюпері
Добре бачить тільки серце. Найголовнішого очима не побачиш
“… Навряд чи на світі було коли-небудь таке лихе становище, де поруч поганого не знайшлось би чогось гарного, за що треба було б дякувати… У нас завжди знайдеться якась утіха, яку в рахунку добра та зла треба записати на прибуток ”
Даніель Дефо.
“ Робінзон Крузо “
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchestvo-ernsta-teodora-amadeya-gofmana.html | "Творчість Ернста Теодора Амадея Гофмана" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/39/bbc7f47a40bbd7373e47caad356e52a7.pptx | files/bbc7f47a40bbd7373e47caad356e52a7.pptx | Творчество Эрнста Теодора Амадея Гофмана
Эрнст Теодор Амадей Гофман (нем. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann; 24 января 1776, Кёнигсберг — 25 июня 1822, Берлин) — немецкий писатель, композитор, художник романтического направления. Первоначально Эрнст Теодор Вильгельм, но, как поклонник Вольфганга Амадея Моцарта, изменил имя в 1805 г. Псевдоним как композитора — Иоганн Крайслер
Краткая биография
Родился в семье австрийского подданного, мебельного фабриканта и декоратора. Окончил с золотой медалью гимназию (был соучеником В. Ходасевича) и уже гимназистом начал публиковать стихи в журналах.
Сблизился с В. Брюсовым и К. Бальмонтом; посвятил своим литературным учителям стихи в альманахе «Северные цветы» (1903).
Гимназист выпускного класса Виктор Гофман становится ненадолго «оруженосцем» Брюсова, однако вскоре утрачивает его расположение.
В 1903-1909 гг. учится на юридическом факультете Московского университета, одновременно исполняя обязанности секретаря журнала «Искусство», сам печатая на страницах этого издания статьи и рецензии и привлекая к участию молодых литераторов-символистов.
В 1904 выходит первый сборник стихов «Книга вступлений.
Лирика. 1902-1904», отмеченный перекрестным влиянием К.
Бальмонта на форму («музыкальность» стиха) и В. Брюсова на
содержание (урбанистические мотивы).
До конца избавиться от подражательности Виктору Гофману
не удалось и во второй книге — «Искус» (1910),
хотя критика впоследствии стала говорить
об особой «гофмановской интонации»,
отмечая, что прежнее «жеманство»
перешло в «изящество».
Сам поэт стремился в своей поэтике к «мистическому интимизму», однако всерьез к нему критика не относилась (не отрицая, впрочем, наличия искренности и таланта в стихах легковесного «дамского поэта»).
После выхода второй книги Гофман решает отказаться от писания стихов и переключается на прозу, но, несмотря на активную писательскую деятельность, ему не удается найти свое место в современной литературе.
В 1911 во время заграничного путешествия внезапно в Париже в состоянии психического расстройства кончает жизнь самоубийством.
Посмертно в 1911 вышла подготовленная автором книга рассказов и миниатюр «Любовь к далекой».
Гофман и романтизм
Как художник и мыслитель Гофман преемственно связан с йенскими романтиками, с их пониманием искусства как единственно возможного источника преобразования мира. Гофман развивает многие идеи Ф. Шлегеля и Новалиса, например учение об универсальности искусства, концепцию романтической иронии и синтеза искусств. Музыкант и композитор, художник-декоратор и мастер графического рисунка, писатель Гофман близок к практическому осуществлению идеи синтеза искусств.
Творчество Гофмана в развитии немецкого романтизма представляет собой этап более обостренного и трагического осмысления действительности, отказа от ряда иллюзий йенских романтиков, пересмотра соотношения между идеалом и действительностью. В. Соловьёв так охарактеризовал творчество Гофмана:
Существенный характер поэзии Гофмана... Состоит в постоянной внутренней связи и взаимном проникновении фантастического и реального элементов, причем фантастические образы, несмотря на всю свою причудливость, являются не как привидения из иного, чуждого мира, а как другая сторона той же самой действительности, того же самого реального мира, в котором действуют и страдают живые лица, выводимые поэтом. ...В фантастических рассказах Гофмана все лица живут двойною жизнью, попеременно выступая то в фантастическом, то в реальном мире. Вследствие этого они или, лучше сказать, поэт — через них — чувствует себя свободным, не привязанным исключительно ни К той, ни К другой области.
Герой Гофмана старается вырваться из оков окружающего его мира посредством иронии, но, понимая бессилие романтического противостояния реальной жизни, писатель сам посмеивается над своим героем. Романтическая ирония у Гофмана меняет свое направление, она, в отличие от йенцев, никогда не создает иллюзии абсолютной свободы. Гофман сосредоточивает пристальное внимание на личности художника, считая, что он более всех свободен от корыстных побуждений и мелочных забот.
Памятник Гофману
Произведения:
Сборник «Фантазии в манере Калло» содержит :
Очерк «Жак Калло»
Новелла «Кавалер Глюк»
«Крайслериана» (I)
Новелла «Дон Жуан»
«Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца»
«Магнетизер»
Повесть «Золотой горшок»
«Приключение в новогоднюю ночь»
«Крейслериана» (II)
«Принцесса Бландина» (1814)
Роман «Эликсиры сатаны»
Сказка «Щелкунчик и мышиный король»
Сборник «Ночные этюды» содержит :
«Песочный Человек»
«Обет»
«Игнац Деннер»
«Церковь иезуитов»
«Майорат»
«Пустой дом»)
«Санктус
«Каменное сердце»
Новелла «Необыкновенные страдания директора театра»
Повесть «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»
«Счастье игрока»
Сборник «Серапионовы братья» содержит
«Фалунские рудники»
«Дож и догаресса»
«Мастер Мартин-Бочар и его подмастерья»
Новелла «Мадемуазель де Скюдери»
«Принцесса Брамбилла» (1820)
Роман «Житейские воззрения кота Мурра»
«Ошибки»
«Тайны»
«Двойники»
Роман «Повелитель блох»
Новелла «Угловое окно»
«Зловещий гость»
Опера «Ундина» (1816).
Балеты по произведениям Э. Т. А. Гофмана
Балет П. И. Чайковского «Щелкунчик» (первая постановка в 1892 году).
Коппелия (Коппелия, или Красавица с голубыми глазами, фр. Coppélia) — комический балет французского композитора Лео Делиба. Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный человек» Ш. Нюитером (Charles Nuitter) и балетмейстером спектакля А. Сен-Леоном).
Балет С. М. Слонимского «Волшебный орех» (первая постановка в 2005 году).
Презентацию выполнила
Ученица 10-А класса
Алчевской ИТГ
Мозолевская Анастасия |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tragichna-lyubov-maystra-i-margariti.html | "Трагічна любов Майстра і Маргарити" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/60/df0ed3739d7486bcd7d1e398c091ddf9.pptx | files/df0ed3739d7486bcd7d1e398c091ddf9.pptx | Трагічна любов Майстра і Маргарити
Головні герої роману Майстер і Маргарита - люди одружені, але їхнє сімейне життя було не дуже щасливим. Може через це герої шукають те, чого їм так не вистачає.
Маргарита в романі стала прекрасним узагальненим і поетичним образом жінки, що любить. Без цього образа роман втратив би свою привабливість.
Майстер багато в чому схожий на самого автора. Він спочатку був істориком, а потім раптово відчув своє письменницьке покликання. Майстер байдужий до радостей сімейного життя, він навіть не пам'ятає ім'я своєї дружини, не прагне мати дітей.
Можна сказати, образ Майстра - символ страждань, людяності, шукача істини у вульгарному світі. Майстер хотів написати роман про Понтія Пілата, але цей добуток не прийняли критики. Він продав душу Воланду, щоб написати свій роман. Щиросердечні страждання зломили Майстра, і свій добуток він так і не побачив.
Чому ж між цими героями спалахнула любов? Мабуть, в очах Майстра, як і в очах Маргарити, горів якийсь незрозумілий вогник, інакше ніяк не пояснити любов, що “вискочила” перед ними й уразила відразу обох.
У романі «Майстер і Маргарита» М. О. Булгаков показав велике й світле почуття -Любов. Любов головних героїв повна взаєморозуміння, у критичні моменти життя Маргарита була для Майстра насамперед іншим. Іншим, що не зрадить і не відвернеться.
Майстер – філософ, персоніфікує в романі М. О. Булгакова творчість, а Маргарита – любов. Любов і творчість створюють гармонію в житті.
Маргарита настільки безмежно любить, що готово на все, тільки б ще раз побачити дорогу їй людину. Вона погодилася на пропозицію Азазелло зустрітися з Воландом, не упустила шанс повернути Майстра.
Любов Майстра й Маргарити – неземна любов, їм не дали любити на землі, Воланд забирає закоханих у вічність. Майстер і Маргарита завжди будуть разом, а їх вічна, не минаюча любов стала ідеалом для багатьох людей, що живуть на землі. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tom-soyer.html | Том Сойер | https://svitppt.com.ua/uploads/files/21/08422cace9d8c59677bb3c801ecca724.pptx | files/08422cace9d8c59677bb3c801ecca724.pptx | Творчість Марка Твена і “Пригоди Тома Сойєра”
Марк Твен народився в США (штат Міссурі) 30 листопада 1835 року. Коли хлопчикові було 12 років, його батько помер, тому сім'я жила у злиднях. Будучи ще зовсім дитиною, Марк Твен пішов працювати у друкарню. В цей же час він почав писати вірші.
У 18 років він вирішив тимчасово присвятити себе подорожам, самоосвіті, вивченням кращих літературних творів усіх часів.
(Семюель Ленгхорн Клеменс)
Марк Твен
Одного разу Марк був прийнятий лоцманом на судно, яке плавало по Міссісіпі. Це була його заповітна мрія, але радість тривала недовго, оскільки розпочалася громадянська війна і юнак був направлений на службу в загін конфедератів. Однак після розпаду загону Марк Твен дезертирував.
У 1861 році Твен разом зі своїм братом поїхав на Далекий Захід, щоб працювати на рудниках. Він не знайшов там великого багатства, але зате виявив власні здібності до письменництва. Там же він придумав свій псевдонім, під яким сьогодні знаємо письменника і ми. «Mark TWAIN» дослівно означає «достатній рівень води для судна».
Марк Твен черпав свої сюжети з життя, і це дуже притягувало читачів. До цих пір залишаються и для мільйонів дітей та дорослих «Пригоди Тома Сойєра», «Пригоди Гекльберрі Фінна», «Принц та жебрак» та інші твори автора.
Помер Марк Твен 21 квітня 1910 року.
“Пригоди Тома Сойєра” — популярний роман 1876 року, написаний
Марком Твеном, про пригоди хлопчика на ім'я Том Сойєр з містечка
«Санкт-Петербург».
Том Сойєр- енергійний, дотепний, підприємливий хлопчик дванадцятирічного віку, сирота, якого виховує тітка Поллі. Тітка Поллі - манірна і сувора жінка, яка вважає, що її християнський обов'язок - карати дитину для його ж блага: "... Бо сказано в Писанні, що хто шкодує різок - той псує дитину".
В романі описуються різноманітні пригоди Тома і його друзів на протязі декількох місяців. В ході цих пригод він встигає стати свідком вбивства і викрити вбивцю, “побратися” з дівчинкою-однокласницею, втекти з дому й пожити на безлюдному острові, бути присутнім на власних похоронах, заблукати в печері і благополучно вибратися з неї, а також знайти дорогоцінний скарб.
У повісті присутня і романтика. Це стосунки Тома і Беккі,. Том доглядає за нею за всіма правилами, хоча незнання анатомії підводить його, і квітку, яку кинула йому дівчинка, він притискає до серця.
Том — гарний, дуже добрий, веселий і дотепний хлопчик. Він кмітливий, романтичний, із бурною фантазією, яка штовхає його на пошуки пригод. Взагалі-то найбільше Тома виховує його друг Гек і ті люди, з якими він зустрічається під час своїх пригод. Співчуття, правдолюбства, добра, справедливості він навчається поза школою і родиною.
Друг Тома
Син бездомного п'яниці Гек росте безпритульником і обірванцем. Він ночує в порожній діжці з-під цукру, палить трубку, не ходить до школи, ледарює, і таке життя йому подобається. Дітям не дозволяють дружити з Геком, але Том Сойєр порушує заборону. Після багатьох пригод Том і Гек виявляються володарями скарбу. Несподіване багатство перевертає життя Гека - його бере на виховання вдова Дуглас. Однак, дізнавшись про несподіване багатство Гека, в місто повертається його батько. Папаша Фінн викрадає Гека, замикає його в хатині за містом і починає судову тяганину з вдовою за право опікунства. Втомившись від побоїв батька, Гек інсценує своє вбивство і тікає. Починається його знаменита подорож на плоту по Міссісіпі в компанії побіжного негра Джима, авантюристів Короля і Герцога. Під час дії другого роману Гекові приблизно 13-14 років
Беккі - єдина дочка судді Тетчера. Вона носить довгі золотаве волосся, заплетене в косу.
У романі перші романтичні почуття дівчинка відчуває до Тома Сойєра. Том закохується в неї в той момент, коли бачить у перший раз. Він відразу залишає свою колишню «наречену» - Емі Лоуренс. На знак своєї любові Беккі дарує Тому братки. Але коли Беккі випадково, від проговорившогося Тома, дізнається, що у нього вже була подружка Емі, вона серйозно ображається. Тому, щоб заспокоїти дівчинку, дарує їй свою головну коштовність - мідну шишечку від тега, але Беккі не приймає подарунка.
Тим не менш Том і Беккі миряться після того, як Том урятував Беккі від розправи за розірвану книгу вчителя.
Ключовою сценою книги є оповідання про те, як Том і Беккі заблукали у печері.
Подружка Тома
Прочитавши книгу я дізналась про хлопчика Тома Сойєра ,про його друга Гека і подружку Беккі. Мені сподобався епізод, як Том любив фарбувати паркани. А також те, що побачивши дівчинку Беккі, він полюбив її з першого погляду .
Презентацію підготувала
учениця 5 класу Бучацької ЗОШ І-ІІІ ст. №2
Стефанишин Діана
Бучач - 2012 – 2013 н.р. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-mihayla-mihaylovicha-kocyubinskogo.html | творчість Михайла Михайловича Коцюбинського. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/43/6f7d703765cb4399450d196e46176b98.pptx | files/6f7d703765cb4399450d196e46176b98.pptx | Михайло Коцюбинський(1864-1913)
Дорого заплатив я за волю, гірку ціну дав... Половина мене лежить на дні Дунаю, а друга чекає й не дочекається, коли злучиться з нею..
Юрій Михайлович Коцюбинський
Народився 25 листопада 1896 Вінниця
Помер 8 березня 1937репресований
національність українець Діяльність: Революціонер,
Дипломат
Батько: Коцюбинський Михайло Михайлович
Батьки
Гликерія Максимівна
Мати відзначалась лагідною вдачею і сердечністю, любила літературу, мистецтво й природу.
Михайло Матвійович
Батько був чоловіком добрим, чесним, непримиренним до неправди і кривд, чинних начальством, тому й доводилось йому часто міняти місце роботи.
нАВЧАННЯ
Навчаючись у Барській початковій школі (1875-1876 рр.) та Шаргородському духовному училищі (1876-1880) М.Коцюбинський виділявся серед своїх однокласників умінням писати цікаві, оригінальні твори.
По закінченні духовного училища через нестатки не зміг далі вчитися.(Після смерті батька в 1886 році на нього лягли родинні турботи).
Самоосвіта
З 16 років був у складі Одеської філоксерної комісії, яка боролася зі шкідником винограду. Працює в Бесарабії і Криму. Там він створює низку оповідань:
«Для загального добра»
«Пе-Коптьор»
«Дорогою ціною»
Праця
В кінці листопада 1897 року М.Коцюбинський переїхав до Житомира і протягом кількох місяців працював у редакції газети “Волинь”.
Навесні 1898 року М. Коцюбинський повернувся до Чернігова. Тринадцять років працював він тут в губернському земстві діловодом, якийсь час завідував столом народної освіти, був редактором “Земського сборника”.
Діти:
Юрій
Оксана
Ірина
Роман
Віра Устимівна Дейша – дружина, вірний друг та помічник.
Родина Коцюбинського
Оповідання “Хо” і “Лялечка”.
До справжнього сарказму М. Коцюбинський підноситься в оповіданнях “Подарунок на іменини” та “Коні не винні”.
Художні нариси “Хвала життю” й “На острові”, написані влітку 1912 року, - останні твори М. Коцюбинського.
Повість “Fata morgana” – яскраве літературно-художнє полотно про революцію 1905 року на Україні.
Творчість
Новели “Сміх”, “Він іде!” (1906), “Невідомий”, “ В дорозі”, “Intermezzo”, “Як ми їздили до Криниці” (1908) “Дебют” (1909), “Сон”, “Лист” (1911), “Подарунок на іменини”, “Коні не винні”, “Хвала життю!”. “На острові”, а також повість “Тіні забутих предків” (1911).
У цих творах письменник осуджує міщанство, декаденство.
Навесні 1913 Михайла Михайловича Коцюбинського не стало. Поховали письменника на Болдиній горі у Чернігові, улюбленому місці його щоденних прогулянок.
Могила М. М. Коцюбинського. Місто Чернігів, Україна.
Правнук Ігор Коцюбинський
Сучасність
7 січня 2011 р. на 80 році життя померла Михайлина Хомівна Коцюбинська (племінниця відомого митця), одна із моральних авторитетів та інтелектуальних символів шістдесятництва.
1948 рік: Михайлина Коцюбинська з батьками - Хомою Михайловичем і Катериною Яківною. Фото з домашнього архiву
Це рядки з поезії
В. Сосюри «Пам'яті Коцюбинського». Талант М.Коцюбинського справді розквітнув цвітом незвичайної краси, яку помітили не лише в Україні та Росії, а й в Європі.
Живе в серцях твоє безсмертне слово
і до народу рідного любов,
немов зорі сіяння пурпурове,
хоч ти від нас давно уже пішов.
Та з нами будеш вічно жити, жити, як сяйво сонця, як вечірній спів,
ти так любив землі своєї квіти,
і так, як квіти, ти людей любив.
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/teatr1.html | Театр | https://svitppt.com.ua/uploads/files/64/4a33d43a48aa24e7761607030e3d0738.pptx | files/4a33d43a48aa24e7761607030e3d0738.pptx | Березіль театр
Підготувала
Учениця 10-А класу
Цись Яна
Український театр. Заснований 31 березня 1922 Л.Курбасом, як мистецьке об’єднання «Березіль» навколо групи акторів колишнього «Молодого театру» (створений в 1918). Назва походить від першого місяця весни - березня. Працював 1922-26 у Києві, а в 1926-33 - у Харкові.
Створюючи «Березіль», Л.Курбас виходив з засади, що театр повинен не відтворювати, а формувати життєві принципи людей у суспільстві. Творча практика «Березілю» зазнавала впливу емпресіонізму і конструктивізму.
В.Чистякова
В.Василько
Б.Балабан
М.Крушельницький
Б. Тягно
Протягом 1923–1924 рр. у режлабі обговорювалися принципи роботи митців, що представляли сучасний на той час німецький експресіонізм. Про це свідчить й тогочасна практика театру. Крім вистав за п’єсами Г.Кайзера («Газ»), Е.Толлера («Машиноборці», «Людина-маса») рисами експресіонізму були позначені також постановки Л. Курбаса «Джіммі Хіггінс» за Е. Сінклером, «Гайдамаки» за Т.Шевченком, «Диктатура» І. Микитенка та інші.
"Маклена Граса". Сцена з вистави, театр "Березіль".
"Маклена Граса", Маклена - Н.Ужвій, Падур - М.Крушельницький. Сцена з вистави, театр "Березіль"
"Маклена Граса", Анеля - В.Чистякова. Сцена з вистави, театр "Березіль"
На початку 1926 року Народний комісаріат освіти України вирішив перевести «Березіль» як кращий театр республіки до тодішньої столиці - Харкова. Йшлося про театр «Березіль», хоч повною назвою дітища Л. Курбаса було Мистецьке об’єднання «Березіль», яке містило в собі філіали або творчі майстерні (у Борисполі, Білій Церкві, Умані, Одесі) з центром у Києві. Кожна майстерня крім постійно діючого репертуару мала своє особливе завдання, виконуючи пошукову роботу в різних галузях театрального мистецтва.
Лесь Курбас. Обкладинка журналу "Сучасний театр". 1928
Лесь Степанович Курбас (Олександр Зенон) народився в родині українських акторів С. і В. Яновичів. Дитинство і юнацькі роки пройшли в с. Старий Скалат (тепер Тернопільщина).
Навчався на філософському факультеті Віденського (1907 р. - 1908 р., 1911 р.) та у Львівському (1908 р. - 1910 р.) університетах. Викладав у Київському (1922 р. - 1926 р.) та Харківському (1926 р. - 1933 р.) музично-драматичних інститутах.
Лесь Курбас є засновником театральних труп, серед яких "Молодий театр" у Києві (1916 р. - 1919 р.), Київський драматичний театр (1920 р. - 1921 р.) та театр "Березіль" (1922 р.) у Харкові, керівником якого був до свого арешту (1933 р.) З 1935 р. - це Харківський український драматичний театр ім. Т. Шевченка.
КІНЕЦЬ |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tragichnist-doli-esmeraldi.html | Трагічність долі Есмеральди. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/4/a0d751d360da84f48c7cc174dbb276cd.pptx | files/a0d751d360da84f48c7cc174dbb276cd.pptx | Трагічність долі Есмеральди.
Мета: Визначити причину трагічної долі.
Company Logo
Есмеральда.
Три чоловічих серця, по-різному створених….
Гренгуар
Клод
Квазімодо
Company Logo
Гренгуар
Company Logo
Квазимодо
Company Logo
Квазимодо
Company Logo
Квазимодо
Гренгуар
Клод Фролло
Company Logo
www.themegallery.com
Company Logo
Міні-дискусія.
Чи могла б покохати Гренгуара?
Так
Ні.
Як він до неї ставився? Його думки вголос про дівчину.
Виховання молодої людини починається з сім’ї, на прикладі батьків. Тому вбачала чоловіка своєї мрії “ у кого на голові шлем, в руках шпага, а на чоботах золоті шпори ”.
Есмеральда
“быстрая, как оса»
«она была факел, внесенный из света»
Допомогла Гренгуару
Принесла води Квазімодо.
Пробудила у Клода чоловіка
Риси характеру.
Чиста душа.
Есмеральда
Що означає ім'я?
Ім'я
Чи випадково В.Гюго дав їй таке ім'я?. Чи можна сказати, що воно характеризує дівчину?
Сенкан — це вірш, що складається з п’яти рядків.Слово ”сенкан” походить від французького слова ”п’ять” і позначає вірш у п’ять рядків.1. перший рядок має містити слово, яке позначає тему (звичайно, це іменник)2. Другий рядок – це опис теми, який складається з двох слів (два прикметника)3. Третій рядок називає дію, пов’язану з темою, і складається з трьох слів (звичайно це дієслова).4. Четвертий рядок є фразою, яка складається з чотирьох слів і висловлює ставлення до теми, почуття з приводу обговорюваного.5. Останній рядок складається з одного слова — синоніма до першого слова, в ньому висловлюється сутність теми, ніби робиться підсумок.
Сенкан “Есмеральда”
Висновок
4
2
1
5
Домашнє завдання |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tuve-yanson-kapelyuh-charivnika.html | Туве Янсон «Капелюх чарівника» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/35/7c1a39d49704e3071f4c4d2d77aff92e.pptx | files/7c1a39d49704e3071f4c4d2d77aff92e.pptx |
Туве Янсон «Капелюх чарівника»
Чарівність художнього
світу твору.
Його персонажі,
втілення в них ідей
доброти, щирості,
сімейних цінностей
Автор презентації –
вчитель Великокусковецької загальноосвітньої школи І-ІІ ступенів
Солонина О.П.
Речі мають важливе значення в житті людини, вони покращують побут. Майстерно виготовлені людськими руками, красиві речі приносять користь і радість. Іноді навіть незначна річ може змінити життя не лише окремої людини, а й усього світу, як у повісті «Капелюх чарівника» Туве Янсон.
Проблемне запитання урокуЯким був чарівник: добрим чи злим?
Мета:
навчальна: розкрити доброту і щирість мешканців Мумі - долу шляхом аналізу твору, перегляду окремих епізодів мультфільму, дати поняття учням про персонажів і героїв літературного твору, формувати навички виразного читання та аналізу тексту;
розвивальна: розвивати образне мислення, творчу уяву, зосередженість під час читання, уміння характеризувати героїв, висловлювати оціночні судження;
виховна: виховувати прагнення до пізнання, щирість почуттів, кращі моральні якості.
Епіграф:
Світ моїх Мумі-тролів –
це світ, за яким у глибині душі
тужить кожен із нас…
Туве Янсон
Як ви розумієте слова Мумі-тата: « Не одяг красить …»
- Чому Мумі-троль перетворився на чудернацьке звірятко?
Мумі-тато – …
Яєчні шкаралупи – …
Мумі-троль – …
Морська вода – …
Мурашиний Лев – …
Риби – …
На що перетворилися речі завдяки капелюху?
Перегляд мультфільму «Все дело в шляпе».
- Чи такими ви уявляли героїв твору?
- Який епізод мультфільму не відповідає повісті?
Хто зображений на ілюстрації Туве Янсон?
Розкажіть його історію.
Інтерактивна вправа «Навігатор».
Знайдіть в підручнику опис рубіну і виразно зачитайте його.
Які художні засоби використала письменниця в описі?
Літературна розминка.Назвіть всіх друзів Мумі-троля.
Теорія літератури.
Пригадаємо:
У творах художньої літератури літературними героями називають дійових осіб, широко і всебічно зображених, наділених яскравими характерами.
2. Запам’ятаємо:
Літературних героїв ще називають персонажами.
Персонаж (лат.persona – особа, франц.personage - маска актора) - літературний герой, зображений письменником у художньому творі; загальна назва дійової особи кожного літературного жанру.
Міні-диспут:
« Яким був чарівник:добрим чи злим?»
Який епізод повісті зображений на малюнку?
Гра
«Наші
бажання»
«Я використав(ла) би чарівний капелюх для того, щоб…»
Ми перегорнули останню сторінку чарівної повісті Туве Янсон. Я впевнена, що Ви подружилися з мешканцями квітучої Долини Мумі-тролів. Вони всі різні, але поєднує їх дружба, любов один до одного.
- Чого навчилися Ви у цих дивовижних істоток?
- Поясніть, як ви розумієте слова письменниці, що є епіграфом уроку:
«Світ моїх Мумі-тролів – це світ, за яким у глибині душі тужить кожен із нас…»
Домашнє завдання
1. Розповідати про улюблених героїв повісті.
2. Скласти правила щасливої родини.
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvori-scho-e-podibnimi-do-istorii-odnogo-kohannya.html | Твори, що є подібними до «Історії одного кохання» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/64/a2121b303afda76f1f25cc0d1b2347fd.pptx | files/a2121b303afda76f1f25cc0d1b2347fd.pptx | Твори, що є подібними до «Історії одного кохання»
Підготувала
Учениця 9-А класу
Охрименко Діана
Еріх-Марія РемаркТри товариші
Три товариші, які пройшли Першу світову війну, – Отто Кестер, Роберт Локамп і Готтфрід Ленц – знайомляться з Патріцією Хольман. Відносини між Робертом і Патріцією починають розвиватися, молоді люди закохані одне в одного.
Роберт Локамп дізнається про те, що Патриція хворіє на туберкульоз, і везе її на море, де їй стає погано. Локамп відправляє Патрицію в санаторій за наполяганням лікаря Жаффе. Отримавши телеграму від дівчини, вони вирушають до неї в санаторій і дізнаються від лікаря про те, що їй залишилося жити недовго.
Роберт проводить з нею дні, що залишилися, Патриція помирає.
Ця книга вчить нас дружбі, любові, усвідомлення себе в цьому світі
“Історія Олівера” , Ерік Сігал
Олівер Барретт IV вкрай пригнічений смертю своєї дружини Дженні. Він намагається заглушити душевний біль, звалюючи на себе великі обсяги роботи, але це не приносить йому полегшення. Не сприяє цьому і те, що ліві погляди Олівера не знаходять розуміння у колег з більш високим становищем
Поступово через хворобливість душевного стану Олівер починає відчувати відразу до свого оточення. Так триває, поки він не зустрічає нову любов - Мерсі Бонвіт, багату і красиву спадкоємицю бізнесу.
Незважаючи на закоханість, Олівер усвідомлює, що йому вкрай складно не згадувати про Дженні, і це створює серйозні проблеми у відносинах з Мерсі Бонвіт.
З того дня, як Дженні померла, я не можу відчувати нічого. Так, голод і все таке ... Вечеря за телевізором вирішує цю проблему. Але в іншому ... За вісімнадцять місяців ... Я не відчував абсолютно нічого.
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-ta-zhitteviy-shlyah-mihayla-bulgakova.html | "Творчість та життєвий шлях Михайла Булгакова" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/51/3d4148f40150f7deac9c83b9569c543a.pptx | files/3d4148f40150f7deac9c83b9569c543a.pptx | Творчість та життєвий шлях Михайла Булгакова
Лист Булгакова – Йосифу Сталіну!
«На широкому полі словесності російської у СРСР я був одним-єдиним вовком. Мені радили перефарбувати шкуру. Безглузда порада. Перефарбований чи стрижений вовк все одно не схожий на пуделя. Зі мною і вчинили, як із вовком. І кілька років гнали мене, згідно з правилами ловів, у обгородженому подвір'ї».
Михайло Булгаков у роки навчання в
Олександрівській гімназії
Біографія
Михайло Булгаков народився 3 травня 1891 р. в родині професора Київської духовної академії Опанаса Івановича Булгакова і його дружини Варвари Михайлівни на вулиці Воздвиженській, 28 у Києві. Окрім Михайла Булгакова, у сім'ї було ще шестеро дітей: Віра, Надія, Варвара, Микола, Іван та Олена.
В 1909 р. М. Булгаков скінчив Київську Першу гімназію і вступив до медичного факультету Київського університету. 31 жовтня 1916 р. — здобув диплом лікаря з відзнакою.
В 1913 р. М. Булгаков одружився з Тетяною Лаппа (1892–1982).
За часів Першої світової війни М. Булгаков упродовж декількох місяців працював лікарем у прифронтовій зоні. Потім його направляли на роботу до с. Нікольського Смоленської губернії та до м. Вязьма.
Меморіальна дошка на будинку ректората НМУ ім. О. Богомольця, Київ, бул. Шевченка, 13
Під час громадянської війни, у лютому 1919 р., М. Булгаков у якості військового лікаря був мобілізований до армії Української народної республіки. Наприкінці серпня 1919 р., відповідно до однієї з версій, М. Булгаков був мобілізований до Червоної армії. 14-16 жовтня письменник разом з частинами Червоної армії повернувся до Києва.
М. Булгаков працював лікарем у Червоному хресті, а згодом — у Збройних Силах Півдня Росії. Деякий час він мешкав у Чечні, а також у Владикавказі з козацькими військами.
Наприкінці вересня 1921 р. М. Булгаков переїхав до Москви і почав писати фейлетони для столичних газет («Гудок», «Рабочий») і часописів («Медицинский работник», «Россия», «Возрождение»). Водночас він публікував окремі твори у газеті «Накануне», що виходила друком у Берліні.
В 1923 р. М. Булгаков вступив до Всеросійського Союзу письменників.
В 1924 р. М. Булгаков бере другий шлюб — з Любов'ю Бєлозерською (1898–1987).
В 1929 р. М. Булгаков одружився втретє і востаннє — з Оленою Шиловською.
В 1930 р. М. Булгаков працював режисером у Центральному театрі робочої молоді (ТРАМ). З 1930 по 1936 рр. — у МХАТі як режисер-асистент. Від 1936 р. працював лібретистом і перекладачем у Большому театрі.
Від 1939 р. стан здоров'я письменника значно погіршився. Лікарі діагностували у нього гіпертонічний нефросклероз. М. Булгаков продовжував застосовувати морфій, прописаний йому в 1924 р. задля усунення больових симптомів.
10 березня 1940 р. М. Булгаков помер. Письменник був похований на Новодівочом цвинтарі у Москві. На його могилі було встановлено камінь, названий «голгофою», який напередодні лежав на могилі М. Гоголя. А. Ахматова після смерті письменника написала вірш «Пам'яті М. О. Булгакова» (березень 1940 р.).
Літературна творчість
Перше своє оповідання — «Пригоди Світлани» М. Булгаков написав у віці семи років.
В 1922–1923 рр. письменник публікував «Записки на манжетах».
В 1924 р. побачило світ перше видання роману «Біла гвардія».
В 1925 р. вийшла збірка М. Булгакова «Дияволіада». Того ж року було опубліковано повість «Фатальні яйця», оповідання «Сталеве горло» (перше з циклу «Записки юного лікаря»). Письменник працював над повістю «Собаче серце», п'єсами «Дні Турбіних» і «Зойчина квартира».
З жовтня 1926 р. у МХАТі з успіхом демонструвалася п'єса «Дні Турбіних». Водночас у радянській пресі домінувала різка критика творчості М. Булгакова. За підрахунками письменника, протягом 10 років з'явилося 298 ворожих рецензій і лише 3 схвальні. Того ж року в Театрі ім. Вахтангова успішно пройшла прем'єра вистави за п'єсою «Зойчина квартира».
Від 1930 р. твори М. Булгакова в СРСР припинили друкувати, його п'єси були заборонені. В січні 1932 р. Й. Сталін (формально — А. Енукідзе) дозволив постановку «Днів Турбіних» у МХАТі, і до війни вона більше не заборонялась. У той же час за кордоном п'єси М. Булгакова успішно демонструвались.
В 1939 р. М. Булгаков працював над лібрето «Рашель», а також над п'єсою про Й. Сталіна — «Батум». Й. Сталін схвалив п'єсу, однак її все ж було заборонено для друку і постановки.
Того ж року у тяжкому стані, пов'язаному із хворобою, М. Булгаков надиктовував дружині останні варіанти роману «Майстер і Маргарита». Роман було вперше опубліковано в часописі «Москва» в 1966 р., через 26 років після смерті автора. Саме цей твір приніс М. Булгакову світове визнання.
Твори Михайла Булгакова
Повісті і романи
П'єси, лібрето, кіносценарії
Походеньки Чичикова
Біла гвардія
Дияволіада
Записки на манжетах
Фатальні яйця
Собаче серце
Великий канцлер.
Князь темряви (частина чорнового варіанту роману «Майстер і Маргарита»)
Таємному другові
Майстер і Маргарита
Життя пана де Мольєра
Театральний роман (Записки покійника)
Зойчина квартира
Дні турбіних
Біг
Багряний острів
Кабала святош
Адам і Єва
Недоумкуватий Журден
Блаженство
Ревізор
Останні дні
Надзвичайна пригода, або Ревізор
Іван Васильович
Мінін і Пожарський
Чорне море
Рашель
Батум
Дон Кіхот
«Сім’я Булгакових – велика, дружна, культурна, музикальна, театральна»
Батько –
Булгаков Афанасій Іванович
Мати – Булгакова Варвара Михайлівна
Будинок на Воздвиженській № 10 у Києві, де народився Булгаков
Київські адреси письменника
вул. Воздвиженська, 10 (1891–1893);
вул. Госпітальна, 4 (1893–1895);
вул. Кудрявська, 9 (1895–1903);
вул. Еспланадна, 30 (1903–1904);
вул. Іллінська, 5/8 (1904–1905);
вул. Кудрявська, 10 (1905);
Діонісівський (нині Бехтерєвський) пров.,4 (1905-1906)
Андріївський узвіз, 13 (осінь 1906-квітень 1913);
Рейтарська, 25 (квітень-жовтень 1913);
Андріївський узвіз, 38 (осінь 1913-літо 1914);
Андріївський узвіз, 13 (осінь 1914-квітень 1916; березень 1917; лютий 1918-жовтень 1919).
Пам’ятники легендарним персонажам
з творів М. Булгакова
Новодівочий цвинтар.
Могила М.А. Булгакова
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/rene-karl-vilgelm-yogan-yozef-mariya-rilke.html | Рене Карл Вільгельм Йоган Йозеф Марія Рільке | https://svitppt.com.ua/uploads/files/4/25034704e24add87a14119790d661b85.pptx | files/25034704e24add87a14119790d661b85.pptx | Рене Карл Вільгельм Йоган Йозеф Марія Рільке
4.11.1876 - †29.11. 1926
Був у батьків первістком, потім в нього з'явився молодший брат. Дитинство і юність не були щасливими — через невдалий шлюб батьків, який розпався 1884 року, коли хлопцеві було 9 років.Мати, Софія Енц, не могла забути своєї першої дитини — рано померлої дочки, тому трактувала сина як дівчинку, навіть вдягала в сукенки.До 1884р. - навчання у початковій школі у Празі. Після розлучення у 1884р. батьків Рільке залишається під опікою матері.Батько, Йозеф Рільке, мріяв про військову кар'єру, але мусив стати залізничним чиновником. Тому, всупереч волі сина, 1886 року віддав його до військової академії. 1 вересня 1886р. Рілке вступає у кадетьське військове училище у Санкт - Пельтені (поблизу Відня). Тоді ж з'являються перші дитячі вірші.Після закінчення школи у Санкт - Пельтені з вересня до червня навчається у вищому реальному військовому училищі у Мегріш - Вайскірхені (м. Граніце у тперішній Чехії), звідки звільняється за станом здоров'я. Молодий Рільке залишив її 1891 року — з допомогою дядька, який оцінив великі здібності небожа.
Дитинство та юність
У тому ж році він розпочинає навчання у Торговельній академії (торговелне училище) у Лінці, яке припиняє у середині наступного року.1892р. - закінчення середньої освіти, підготовка екстерном до екзаменів на атестат зрілості в Празі.1893р. - початок дружби з Валерією фон Давід - Ронфельд. 1894р. - вихід першої поетичної збірки "Життя та пісні". Написані перші прозові твори, зокрема і "П'єр Дюмон".У 1895 р. Рільке отримує у Празі атестат "з відзнакою"; з початком зимового семестру розпочинає студії у Празькому університеті (історія мистецтва, література, філософія). Вихід поетичної добірки "Даруни ларам". Рільке підготував перший номер часопису "Wegwarten". 1896р. - з початком літнього семестру Рільке змінює напрям студій і розпочинає навчання на правничому відділі Празького університету. Інсценізація п'єси "Тепер і в годину нашої смерті". Рільке перебирається у Мюнхен. У тамтешньому університеті впродовж двох семестрів слухає лекції з історії мистецтва, естетики, теорії Чарльза Дарвіна. Три випуски поетичних збірок "Подорожник". Засновано часопис "Die Jugend" (молодь) і "Simplicissimus".
Дитинство та юність
Портрети митця
Подальше життя та творчість
1897р. - Замешкування до початку жовтня: Мюнхен. Січень: Прага. Кінець березня та початок квітня - перша подорож в Італію (Арко, венеція, Меран). Червень-серпень: Вольфратшаузен. У жовтні: переїзд у Берлін. Знайомство з Лу Андреас - Саломе. Вихід поетичної збірки "Увінчаний мріями", у Празі інсценовано п'єсу "Заморозки".1898р. - Замешкування з кінця липня: Берлін - Вільмерсдорф. Березень: Прага (виступ). Квітень-травень: друга подорож в Італію (Арко, Флоренція, Віареджо). Червень: Прага. Липень: Цоппот. Замешкує з серпня: Берлін-Шмаґендорф. 2-а половина грудгя: Гамбурґ, Бремен, Ворпсведе. Рільке пише "Флорентійський щоденник" ("Florenzer Tagebuch") і розпочинає "Шмарґендорфський щоденник" ("Schmargendorfer Tagebuch").
Подальше життя та творчість
Вихід поетичної збірки "Свят-вечір", збірки малої прози "Поза життям" та драми "Без теперішнього".1899р. - Замешкування: Берлін - Шмарґендорф. Березень: Арко, Бозен, Прага, Відень. Квітень-червень: Росія разом із Лу Андреас-Саломе (Москва - Петербург). Липень: Берлін. Серпень-середина вересня: Біберсберґ (поблизу Майнінґена). 2-а половина вересня - кінець грудня: Берлін. Осінь: початок роьоти над першою частиною "Книги годин" (в роійському перекладі - "Часослов") - "Книгою життя чернечого". Продовжує "Шмарґендорфський щоденник". Очінь: перша версія "Корнета". Вихід "Двох празьких опвідок", поетичної збірки "Мені для свята" і драми "Біла княгиня".Автор збірок поезій «Книга образів» (Buch der Bilder, 1902), «Часослов» (Stundenbuch, 1905), «Нові вірші» (Neue Gedichte I—II, 1907—1908), «Дуїнянські елегії» (Duineser Elegien) і «Сонети до Орфея» (Die Sonette an Orpheus, 1923) тощо.Поезія Рільке вирізняється ліризмом і символічністю, глибиною філософського сприйняття внутрішнього життя і довколишньої дійсності.
Портрети митця
Рільке і Україна
Рільке мав великий вплив на модерну поезію різних народів, у тому числі й на українську.Враження Рільке з відвідин України 1899 і 1900 років позначилися на циклі «Книга про чернече життя», збірці «Часослов», як також на книжці коротких розповідей «Про Господа Бога та інше» (1900) (передусім два оповідання з української тематики — «Як старий Тимофій умирав співаючи» та «Пісня про правду»).Враженнями цієї подорожі навіяні вірші Рільке з «Книги про паломництво» (зокрема, поема «Карл XII, шведський король, їде степами України»).Зацікавившися тоді «Словом о полку Ігореві», Рільке переклав його у 1902—1904 рр. (опубліковане 1930 року).Твори Рільке перекладали українською мовою Микола Зеров, Микола Лукаш, Майк Йогансен, О.Луцький, Юрій Клен, Леонід Мосендз, Михайло Орест, Р.Курінна, О.Зуєвський, Микола Бажан, Дмитро Павличко, Василь Стус, Мойсей Фішбейн, Б.-І. Антонич та інші.Окремою збіркою вийшли переклади Р. Б. Кравцева під назвою «Речі й образи» (1947).Про Рільке й Україну писали Євген-Юлій Пеленський (1935) й Олекса Ізарський (1952). |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tomas-eliot.html | Томас Еліот | https://svitppt.com.ua/uploads/files/62/e6d38fabde20e7f8964a0ddeb40fd8f9.pptx | files/e6d38fabde20e7f8964a0ddeb40fd8f9.pptx | ТОМАС СТЕРНЗ ЭЛИОТ
„Нельзя ожидать, что мир будет выглядеть светлым, если вы постоянно носите темные очки.“
Никто не погружался в пучины человеческого отчаяния с таким изяществом и элегантностью, как Томас С. Элиот.
Писатель Виктор Содон Притчет описывал его как «аккуратного человека, полную противоположность богеме, в черном котелке и с зонтиком, просящего нас занять наши места в аду».
Прежде всего, Элиот не был урожденным англичанином. Он принял британское гражданство в 1927 году и примерно в то же время перешел в лоно англиканской церкви.
А родился он в городе Сент-Луисе. Он поступил в Гарвардский университет, надеясь получить докторскую степень по философии, но даже сам Элиот признавал, что читать его диссертацию было невозможно.
Когда он не явился на защиту, университет отклонил его заявку на присвоение степени, после чего Элиот эмигрировал в Европу, где за свою карьеру успел побывать учителем, банкиром, редактором, критиком и всемирно известным поэтом.
Он оставался девственником до двадцати шести лет. Любого, кто читал его ранние стихи (например, сборник «Любовная песня Альфреда Пруфрока»), это совершенно не удивило бы.
Когда Элиот наконец отыскал ту, которая, по его мнению, могла бы составить ему подходящую пару, последствия были катастрофические. Вивьен Хейвуд была жизнерадостной и общительной женщиной, считавшей сдержанного Элиота скучным и закомплексованным.
Она была подвержена резким перепадам настроения, изменяла мужу и, по некоторым сведениям, была наркоманкой.
Элиот описывает их отношения как вызвавшие «то состояние разума, которое породило поэму “Бесплодная земля”», — вряд ли это произведение могло бы стать иллюстрацией к семейному счастью.
Поразительно, но их отношения продлились целых семнадцать лет, после чего Элиот решил, что с него хватит.
К этому времени Элиот уже стал если не процветающим, то во всяком случае известным и уважаемым поэтом
Между такими событиями, как «Полые люди» и «Пепельная среда», Элиот писал критические очерки для разных литературных журналов. Именно в этих его очерках читатели впервые разглядели признаки скрытого антисемитизма, которые несколько подмочили его репутацию как критика.
«Расовые и религиозные причины вкупе приводят к тому, что большое количество свободомыслящих евреев для общества нежелательно», — писал он в одной из статей.
Кроме того, он смог найти теплые слова для Гитлера и Муссолини. Поклонники принялись копаться в его ранних произведениях на предмет поиска антисемитских высказываний. Они там были и до сих пор остаются пятном на его биографии.
Несмотря на его политические убеждения, Элиот был в 1948 году награжден Нобелевской премией по литературе.
«Годы между пятьюдесятью и семьюдесятью — самые тяжелые, — замечал Элиот. — Тебя все время просят сделать то одно, то другое, а ты еще недостаточно дряхл, чтобы отказаться».
Отказывался Элиот очень редко, напротив, он получал удовольствие от своей известности. В 1956 году послушать его выступление в Миннесотском университете собрались более четырнадцати тысяч человек — самая большая толпа, которая когда-либо собиралась на мероприятие, посвященное литературе. Чтобы вместить всех желающих, университету пришлось перенести лекцию на стадион.
Под конец жизни Элиот решил еще раз попытать счастья в браке и благополучно прожил последние годы со своей бывшей секретаршей Эзмё Валери Флетчер.
Элиот страдал излишней мнительностью и чуть что вызывал «скорую», даже если обнаруживал у себя грибок стопы.
Однако в конце 1964 года его настигла эмфизема легких, вызванная долгими годами курения, и 4 января 1965 года поэта не стало. В его честь была установлена мемориальная плита в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.
ИГРА СЛОВ
Может, это и не самое поэтичное наблюдение, но современник Элиота поэт Дилан Томас как-то заметил, что имя «T.S. Eliot» — прекрасная анаграмма слова «toilets», то есть «туалеты».
Кто бы мог подумать, что автор «Бесплодной земли» так любил розыгрыши! Приятель Элиота Эзра Паунд даже прозвал его за это Старым Опоссумом.
Когда к Элиоту в гости заезжал кто-то из друзей-писателей, хозяин дома обычно готовил для каждого какой-нибудь розыгрыш, а потом как ни в чем не бывало ждал реакции. В его репертуаре были взрывающиеся сигары.
Однажды он сорвал заседание правления в выпускавшем его книги престижном издательстве, сунув председательствующему между ног охапку горящих фейерверков.
„Когда кошка заводит человека, тому ничего не остаётся, как только с этим смириться.“
„Автор, работающий над своей рукописью, — по преимуществу критик, ибо просеивание, комбинирование, конструирование, вычёркивание, исправление, опробование — весь этот каторжный труд в большей мере удел критика, чем художника.“
„То, что мы называем отчаянием, — часто всего лишь мучительная досада на несбывшиеся надежды.“
„Если христианство погибнет, вместе с ним погибнет вся наша культура. И придется начинать всё сначала, медленно и болезненно, и новая культура из ниоткуда не появится. Нужно подождать, пока прорастет трава, потом скормить её овцам, потом состричь шерсть, а уж затем вязать себе кофту. Нас ждут долгие века варварства. Скорее всего, мы не доживем до расцвета новой культуры, как и наши прапрапраправнуки — а если и доживем, вряд ли кому-либо из нас это принесет счастье.“
„Демократия восторжествовала, и теперь быть личностью стало ещё труднее, чем раньше.“
„Телевидение - это такая развлекательная среда, которая позволяет миллионам людей слышать одну и ту же шутку в один и тот же миг и все же оставаться в одиночестве.“
Важную роль играют эпиграфы. Первый, "Мистер Курц умер", Элиот взял из повести Дж. Конрада "Сердце тьмы" и связан он с темой утраченной веры. Именно таким плохим английский языком служанка сообщает о смерти белого мистера Курца, которого в Конго считали богом. Если он умер, значит, богом он не был.
Так возникает тема разочарования, тема обманчивых верований. Второй эпиграф, "Подайте старому Гаю", связан со старинной английской традицией: каждый год 5 ноября сжигать чучело Гая Фокса, одного из заговорщиков, которые старались подорвать английский парламент. Накануне 5 ноября дети ходят с чучелом и просят подать пенни. Потом чучело сжигают. Этот эпиграф намекает на сходство героев поэмы, "пустых людей", с чучелом Гая Фокса.
Здесь также говорится о животворном огне для "пустых людей", от которого они должны очистится или сгореть, если больше ни на что не способны. Кто же они, эти "пустые люди"? Так поэт называет своих современников, которые потеряли веру, в душах которых лишь пустота и труха, и нет ни чувств, ни сути. В поэме сложная система образа Смерти. Люди потеряли веру, поэтому не верят и в бессмертие. Неверие в бессмертие, по Элиоту, и есть смерть. Поэтому "пустые люди" уже мертвы, хотя живут на земле.
Еще один сложный образ проходит почти через всю поэму - образ Глаз. Этот образ Элиот взял у Данте. Невозможно, не встретив и не выдержав взгляда Беатриче, попасть в рай. Этих глаз боятся "пустые люди" и стремятся их увидеть. Но "пустые люди" слепые, и вернуть им зрение могут только глаза любви, глаза Беатриче. Третий образ, который зачаровывает читателя, - образ Тени, которая символизирует потерю свободы и нерешительность.
Тень падает на все, к чему притрагиваются "пустые люди". Даже когда делают попытку вспомнить молитву, на нее падает тень, превращающая молитву в нелепость. Все эти образы ("пустые люди", "окрестности смерти", "слепые глаза" с одной стороны, Беатриче, "глаза любви" - с другой) создают своеобразный поэтический мир Элиота, и, даже на читателя не очень знакомого с литературными традициями, их использование производит сильное впечатление. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/nich-pered-rizdvom.html | Ніч перед Різдвом | https://svitppt.com.ua/uploads/files/2/7c7139c6155d9532af93a9f118b9d7e3.ppsx | files/7c7139c6155d9532af93a9f118b9d7e3.ppsx | null |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tema-kohannya-v-poezii-ospushkina.html | Тема кохання в поезії О.С.Пушкіна | https://svitppt.com.ua/uploads/files/6/8455824c24dd93f7c03dbee0c1a166fe.pptx | files/8455824c24dd93f7c03dbee0c1a166fe.pptx | “Лампада чистая любви…”
Тема кохання в поезії О.С.Пушкіна
Любви все возрасты покорны
Её порывы благотворны.
А.С.Пушкин
Кохання + життя = Пушкін
«Казка про царя Салтана» казка
«Капітанська донька» історична повість
«Євгеній Онєгін» роман у віршах
«Мадонна» сонет
«Пісня про віщого Олега» балада
«Полтава» поема
«Вольность» ода
«Борис Годунов» трагедія
«До моря» елегія
Кохання
ніжість
ревнощі
самопожертва
життя
щастя
печаль
Любви все возрасты покорны,Её порывы благотворны.А.С.Пушкин
Анна Олексіївна Оленіна
Глаза Олениной моей! Какой задумчивый в них гений,И сколько детской простоты,И сколько томных выражений, И сколько неги и мечты!..
Анна Петрівна Керн
Я помню чудное мгновенье:Передо мной явилась ты,Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.
Наталія Миколаївна Гончарова
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал , моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
Рафаель
“Сікстинська мадонна”
Богоматір Володимирська
Кохання – це ….
“Я вас любил…”
Тема:інтимна лірика.
Головна думка: навіть після того, як почуття пройшли, ліричний вдячний за своє кохання та зичить щастя коханій.
Засоби виразності: епітети, метафора.
(1829)
«Я помню чудное мгновенье…»
Тема: інтимна лірика.
Головна думка: кохання допомагає людині пережити будь-які негаразди, повертає до життя.
Засоби виразності: епітети, порівняння, метафора, інверсія.
(1825)
«Мадонна»
Тема: інтимна лірика.
Головна думка: піднесене ставлення до коханої, подяка долі за щастя.
Засоби: порівняння, застаріла та книжкова лексика.
Форма: сонет.
(1830)
що таке
краса
Читайте Пушкіна ,
і Ви зрозумієте, |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/oleksandr-oleksandrovich-blok2.html | "Олександр Олександрович Блок" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/60/aecf691c46894dcebb0b6e835d89255d.pptx | files/aecf691c46894dcebb0b6e835d89255d.pptx | Олександр Олександрович Блок
О, я хочу безумно жить:
Все сущее – увековечить,
Безличное – вочеловечить,
Несбывшееся – воплотить!
Підготувала
Левцун Аліна
“Блоком марила уся молодь обох столиць”, - згадував Б. Пастернак у романі “Доктор Живаго”.
Олександр Блок – одна з найяскравіших зірок на небосхилі поезії “Срібної доби”. Його лірика, що увиразнила духовні шукання інтелігенції початку ХХ ст., належить до вершинних явищ російського символізму.
У ньому бачили лицаря Прекрасної Дами і митця, зачарованого “музикою революції”, уособлення поезії та медіума, який відтворював у своїх картинах “нетутешній” світ.
Кохання
Влітку 1898 року молодий поет написав багато віршів, що згодом увійшли до циклу «Віршів про Прекрасну Даму». Цей океан любовних гімнів, звернених до Л. Д. Менделєєвої став справжнім ліричним злетом молодого Блока. Роман Олександра з Любов'ю Менделеєвою був досить напруженим, нервовим. Блоку доводилося і мук ревнощів зазнавати, і тяжкої пригніченості через сувору холодність вихованої Люби. Але все одно він часто перебував у стані екзальтованого поклоніння ідеалу, що втілився в цій золотоволосій, рум'яній, спокійній і радісній дівчині.
Створювалася книга віршів про велике кохання, про Прекрасну Даму.
Блок Олександр Олександрович
Дитячі роки провів у сім'ї діда по матері, ректора Санкт-Петербурзького університету Андрія Бекетова.
1906 закінчив історико-філологічний факультет Петербурзького університету.
Коротке життя Олександра Олександровича Блока (1880-1921) відокремлена від нас вже десятиріччями. І кожне з цих десятиріч наповнене подіями великого історичного значення. Але, чим дальше відходимо ми в часі від Блоку, тим ближче до нас основне, головне в його творчості, яке звільнене від всього часового, раптового, наносного, тим ясніше його живий зв'язок з духовним життям людини нашого часу
Героїня “Віршів про Прекрасну Даму“ постає втіленням небесного світла і гармонії. Вона наділена божественними рисами – безсмертям, космічною безмежністю, надлюдською мудрістю, всемогутністю. Їй підвладні сніги, струмки, сонце, пісні, зорі… З`єднатися з нею – означає досягти жаданої гармонії.
Блок і Україна
У жовтні 1907 відвідав Київ. Зупинявся в готелі «Ермітаж» (сучасна адреса: вулиця Богдана Хмельницького, 26). У 1913 році вдруге відвідав Київ. Мешкав на вулиці Володимирській, 81.
В Україні твори Блока друкувалися в періодиці (газета «Киевские вести», журнал «В мире искусств»). Поема «Двенадцать» вийшла окремою книгою в Одесі (1918), Харкові, Севастополі (обидві — 1921) та Львові (1922). Українською мовою її переклали Володимир Сосюра, Дмитро Загул, Василь Бобинський, Дмитро Павличко.
Окремі твори Блока українською мовою також переклали Павло Тичина, Михайло Жук (драма «Троянда і Хрест»), Максим Рильський, Іван Драч, Борис Олійник, Григорій Кочур, Михайло Литвинець, Степан Пінчук, Петро Іванов, Віктор Коптілов, Дмитро Паламарчук та ін.
Илья Глазунов “Незнакомка”
Шедевром любовної лірики О. Блока вважається вірш «Про доблесті, про подвиги, про славу…», який він присвятив своїй дружині.
О доблестях, о подвигах, о славе
Я забывал на горестной земле,
Когда твое лицо в простой оправе
Передо мной сияло на столе.
Но час настал, и ты ушла из дому.
Я бросил в ночь заветное кольцо.
Ты отдала свою судьбу другому,
И я забыл прекрасное лицо.
Летели дни, крутясь проклятым роем...
Вино и страсть терзали жизнь мою...
И вспомнил я тебя пред аналоем,
И звал тебя, как молодость свою...
Я звал тебя, но ты не оглянулась,
Я слёзы лил, но ты не снизошла.
Ты в синий плащ печально завернулась,
В сырую ночь ты из дому ушла.
Не знаю, где приют своей гордыне
Ты, милая, ты, нежная, нашла...
Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,
В котором ты в сырую ночь ушла...
Уж не мечтать о нежности, о славе,
Всё миновалось, молодость прошла!
Твое лицо в его простой оправе
Своей рукой убрал я со стола.
30 лютого 1908
О доблестях, о подвигах, о славе…
Усе складнішими стають стосунки з дружиною. Іноді їм здається, що вони далекі один одному, що їх ніщо не пов'язує, що треба розлучитися. І хоч якими складними бували стосунки з Любов'ю Дмитрівною, Блок завжди повертався до неї, своєї Милої, Незрівнянної, кохав її великим, безсмертним коханням, не міг жити без неї.
Благословляю всё, что было…
Благословляю всё, что было,
Я лучшей доли не искал.
О сердце, сколько ты любило!
О разум, сколько ты пылал!
Срібна доба — термін, що вживається в літературознавстві для характеристики межі XIX-XX ст. у російській літературі. Назва була обрана за аналогією із «золотою добою», яку ототожнювали з XIX сторіччям
Поезія “Срібного століття”
Російська поезія «срібного століття» стала своєрідним підбиттям підсумків двохсотрічного розвитку нової російської поезії. Вона підхопила і продовжила кращі традиції попередніх історичних етапів розвитку російської поезії і водночас вдалася до суттєвої переоцінки цінностей художніх і культурологічних пріоритетів, які спрямували її розвиток. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/surova-pravda-v-zobrazhenni-bezvihidnisti-zhittya-obezdolennogo-lyudu.html | "Сурова правда в зображенні безвихідністі жіття обездоленного люду" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/39/9a699e0cf16edd2c16fb311b2dada016.pptx | files/9a699e0cf16edd2c16fb311b2dada016.pptx | Суровая правда в изображении безысходности жизни обездоленных людей. Семья Мармеладовых.
Подготовили ученики 11Б классаГригор ТатьянаОсадчук ВалерияРезников Игорь
План
1.Знакомство с романом.2. Действующие лица3. Семья Мармеладовых: а)Семен Захарович; б)Катерина Ивановна; в) Сонечка.4.Жизнь Сони Мармеладовой.Список использованной литературы
Роман «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского впервые был опубликован в журнале «Русский вестник» за 1866 год
Вопросы, поставленные в романе, затрагивают социальные, этические и философские проблемы, которые всегда волновали писателя. Это, прежде всего, вопрос о том, имеет ли человек право на бунт против существующего порядка вещей в стране, право на коренное изменение действительности.
Но в “Преступлении и наказании” много других действующих лиц.
Это Разумихин, Авдотья Романовна и Пульхерия Александровна Раскольниковы, Петр Петрович Лужин, Аркадий Иванович Свидригайлов, Мармеладовы.
Центральной фигурой романа является, конечно,
Родион Раскольников.
Особую роль в романе играет Семья Мармеладовых :
Семен Захарович Мармеладов -угнетенный, дошедший до края человек трагической судьбы
«Это был человек лет уже за 50, среднего роста и плотного телосложения, с проседью и с большой лысиной, с отекшим от пьянства желтым, даже зеленоватым лицом и с припухшими веками, из-за которых сияли крошечные, как щелочки, но одушевленные глазки…во взгляде его светилась как будто даже восторженность, - пожалуй, был смысл и ум, - но…и мелькало безумие…».
Катерина Ивановна Мармеладова – женщина, практически одна растившая детей, занималась домом и всячески старалась создать в своей семье обстановку мира и чистоты, хотя бы внешней. Всю свою жизнь Катерина Ивановна ищет, чем и как прокормить своих детей, она терпит нужду и лишения.
Гордая, горячая, непреклонная, оставшись вдовой с тремя детьми, она под угрозой голода и нищеты была вынуждена, "плача и рыдая, и руки ломая, выйти замуж за невзрачного чиновника, вдовца с четырнадцатилетней дочерью Соней, который, в свою очередь, женится на Катерине Ивановне из чувства жалости и сострадания.
Униженной и оскорбленной была и Сонечка Мармеладова. Не имея возможности зарабатывать деньги честным трудом, она была вынуждена переступить нравственные законы и отправиться на панель. Принося домой деньги, она как бы отдавала частицу себя, своего горя и стыда. Хотя Сонечка и вынуждена была перешагнуть через себя, душа ее осталась чистой. В ней продолжала жить «живая совесть».
Центральное место в романе Ф. М. Достоевского занимает образ Сони Мармеладовой, героини, чья судьба вызывает у нас сочувствие и уважение. Чем больше мы о ней узнаем, тем больше убеждаемся в ее чистоте и благородстве, тем больше начинаем задумываться над истинными человеческими ценностями. Образ, суждения Сони заставляют заглянуть вглубь себя, помогают оценить то, что происходит вокруг нас.
Все поступки героини удивляют своей искренностью, открытостью. Она не делает ничего для себя, все ради кого-то: мачехи, неродных братьев и сестры, Раскольникова.
Образ Сони - образ истинной христианки и праведницы. Для нее все - равны, все предстанут перед судом Всевышнего.
Создав образ Сони Мармеладовой, Достоевский создал антипод Раскольникову и его теории (добро, милосердие, противостоящее злу). Жизненная позиция девушки отражает взгляды самого писателя, его веру в добро, справедливость, всепрощение и смирение, но, прежде всего, любовь к человеку, каким бы он ни был.
Список использованной литературы
Достоевский Ф. М. Преступление и наказание / Вступ. ст. Г. Фридлендера; Прим. Г. Коган.. — М.: Художественная литература, 1978. — 463 с. — 500 000 экз.
Кирпотин В. Я. Разочарование и крушение Родиона Раскольникова. — М.: Художественная литература, 1986. — 416 с. — 25 000 экз.
Назиров Р. Г. Реминисценция и парафраза в «Преступлении и наказании» // Назиров Р. Г. Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Исследования разных лет: Сборник статей. — Уфа: РИО БашГУ, 2005. — С. 71 — 78. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/literaturni-baladi.html | "Літературні балади" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/60/115733a48e7dcfd353520fd6f5b0d98f.pptx | files/115733a48e7dcfd353520fd6f5b0d98f.pptx | Літературні балади – перлини ліро-епічного жанру
Ознаки літературної балади
Наявність автора.
Ліро-епічний твір з напруженим сюжетом.
Невеликий обсяг, стислість викладу.
Зв’язок із фольклором.
Невелика кількість персонажів.
Вираження авторської позиції.
Використання художніх прийомів (епітети, символи, метафори, діалектизми, окличні речення, анафора, інверсія).
Франсуа Війон (1431 - ?)Автор «Балади прикмет»
Франція, XV століття
Життя саме по собі – ні благо, ні зло: воно вміщує в собі і благо, і зло, дивлячись на те, у що ви самі перетворили його.
Ф.Війон
Живи – надії не втрачай!
Ф.Війон
Фрідріх Шіллер (1759-1805)Автор балади «Рукавичка»
Німеччина, XVIIІ століття
Людина – скарб, цінніший від усього.
Р.Бернс
Ти знаєш,
що ти – людина?
В.Симоненко
Александр Пушкин (1799-1837)Автор баллады «Песнь о вещем Олеге»
Россия, XІХ столетие
«От чего ми есть умрети?» И рече ему кудесник один: «Княже! Конь, его же любиши и ездиши на нем, от того ти умрети»
«Повесть временных лет»
Судьба слепа, но бьет без единого промаха…
А.Пушкин
Йоганн Гете (1749-1832)Автор балади «Вільшаний король»
Німеччина, XVIIІ століття
Природа! Ми нею оточені й охоплені – непереможно, нам ні вийти з неї, ні глибше в неї проникнути…
Й.Гете
Природні явища часто викликають жах у людини, інколи вона відчуває себе мізерною. ..
Й.Гете
Робет Стівенсон (1850-1894)Автор балади «Вересовий трунок»
Шотландія, XІХ століття
Людину можна знищити, але здолати її неможливо…
Е.Хемінгуей
Спогадаймо давню давнину,
Спогадаймо повість незабутню
Про далеку вільную країну,
Про стару Шотландію славутню.
Леся Українка
Домашнє завдання
Повторити матеріали розділу «Героїчні пісні й балади у світовій літературі».
Підготуватися до контрольної роботи.
*Створити героїчну баладу, в якій усе починається пізнім осіннім вечором, коли за вікном завиває вітер. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-mihayla-bulgakova.html | "Творчість Михайла Булгакова" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/51/068e522951a220f55894d5e84ca24a3c.pptx | files/068e522951a220f55894d5e84ca24a3c.pptx |
Творчість Михайла Булгакова
Російський письменник українського походження, драматург, театральний режисер. Дитинство і юність Михайла пройшли Києві, з яким пов'язане становлення митця. Він захоплювався класичною літературою й архітектурою, музикою і драматургією. Вивчав давні малюнки і написи у церквах, відвідував відомий театр Соловцова. На Андріївському узвозі містилася квартира Булгакових, що стала прообразом будинку Турбіних у романі «Біла гвардія» та п'єсі «Дні Турбіних». Зараз у цьому домі — меморіальний музей письменника.
Михайло Опанасович Булгаков
Книга була написана в 1925 році, але не видана (через вплив ЛеваКаменєва).
Згодом Булгаков написав п'єсу за мотивами оповідання і 1926 році намагався поставити її в Московському художньому театрі. Тим не менше, спектакль було скасовано після того, як рукопис і копії були конфісковані таємної поліції, або ОГПУ. Зрештою, Максим Горький втрутився і отримав рукопис.
Перша публікація в світі відбулася в 1968 році одночасно в журналі «Грані» (Франкфурт) та в журналі Алека Флегона «Студент» (Лондон). І лише в 1987 році повість було видана в СРСР(6-й номер журналу "Знамя"), більше 60 років після її написання, але популярність у читачів роботі Булгакова дав "Самвидав".
Історія публікації
Шарік - бездомний пес , якого професор Преображенський підібрав на московській вулиці , вилікував і вигодував , щоб провести над ним експеримент.
Поліграф Поліграфович Шаріков - людина , в якого перетворюється пес після виконаної професором Преображенським операції .
Пилип Пилипович Преображенський - блискучий хірург , « величина світового значення » , який проживає в 1920- і роки в Москві.
Іван Арнольдович Борменталь - молодий доктор , асистент професора Преображенського .
Зінаїда Прокопівна Буніна - молода дівчина , « соціал - служниця » професора Преображенського .
Персонажі твору
Дарина Петрівна Іванова - куховарка професора Преображенського .
Федір - швейцар будинку, де проживає професор Преображенський .
Клим Григорович Чугункін - загиблий у бійці злодій - рецидивіст , алкоголік і хуліган , чий гіпофіз і насінні залози використовувалися для пересадки Шарику .
Швондер - голова будинкового комітету .
Вяземська - завідуюча культвідділом будинку.
Пеструхін і Жаровкін - товариші по службі Швондера , члени домкома .
Петро Олександрович - якийсь впливовий « совработнік » , пацієнт і добрий знайомий професора Преображенського .
Васнєцова - дівчина , на якій Шариков обіцяв одружитися.
Персонажі твору
Перший роман Михайла Булгакова. В творі описуються події Громадянської війни наприкінці 1918 року; дія відбувається в Україні.
Перша публікація — в журналі «Росія», 1925 рік. Повністю роман опублікований 1927 (перший том) — 1929 (другий том: заново виправлені автором 12-20 розділи) року видавництвом Concorde у Парижі. Вдова письменника, О. С. Булгакова, використовуючи текст журналу «Росія», невидані коректури третьої частини і паризьке видання, підготувала роман для видання.
У 1989 роман вперше опубліковано в текстологічно вивіреній редакції . Готуючи це видання роману М.Булгакова, київський текстолог Лідія Яновська у співпраці з редактором видавництва «Дніпро» Юлією Мороз вперше відновила авторські українізми в тексті твору (в попередніх публікаціях з вини редакторів подавалися в перекрученому вигляді).
Історія публікації роману
Олексій Васильович Турбін — лікар, 28 років.
Олена Турбіна-Тальберг (24 роки)
Миколка — унтер-офіцер Першої піхотної дружини, брат Олексія і Олени, 17 років.
Віктор Вікторович Мишлаєвський — поручик, друг родини Турбіних, однокласник Олексія по Олександрівській гімназії.
Леонід Юрійович Шервінський — колишній лейб-гвардії уланського полку поручик, ад'ютант у штабі генерала Белорукова, друг родини Турбіних, однокласник Олексія по Олександрівській гімназії, давній шанувальник Олени.
Федір Миколайович Степанов — поручник, артилерист, друг родини Турбіних, однокласник Олексія по Олександрівській гімназії.
Сергій Іванович Тальберг — капітан Генерального штабу гетьмана Скоропадського, чоловік Олени, конформіст.
отець Олександр — священик церкви Миколи Доброго.
Василь Іванович Лисович (Василина) — його прообразом став власник будинку Турбіних Василь Павлович Листовничий
Козир-Лешко — військовий, прототипом якого є отаман Олесь Козир-Зірка.
Персонажі
Роман містить багато автобіографічних елементів. Прообразом молодшого з братів Турбіних є молодший брат Булгакова. Місто, в якому відбувається дія, нагадує Київ (події, зокрема, розвиваються в Святошині (нині — Святошинський район Києва), на Печерську (Печерський район), згадуються вулиці Хрещатик, Малопідвальна, Прорізна і Володимирська, що знаходяться в центрі Києва), а будинок Турбіних за описом повністю відповідає будинку сім'ї Булгакових на Андріївському узвозі (нині це Літературно-меморіальний музей Михайла Булгакова).
Автобіографічні елементи
П'єса Михайла Булгакова. Створено в 1934–1936 роках на основі п'єси «Блаженство». За життя автора не ставилася і не публікувалася (вперше опублікована 1965 року). Послужила основою фільму «Іван Васильович змінює професію»
У 1933 році Михайло Булгаков домовився з мюзик-голом про написання «веселої п'єси». Перша (не прийнята) п'єса називалася «Блаженство», де машина часу йшла в комуністичне майбутнє, а Іван Грозний з'являвся лише в епізоді.
Історія створення
Зінаїда Михайлівна — кіноактриса
Уляна Андріївна — дружина управдома Бунші
Марфа Василівна Собакина — цариця
Микола Тимофеєв — винахідник
Жорж Милославський — злодій-авантюрист
Бунша-Корецький Іван Васильович — управдом (секретар жакта, тобто домоуправління)
Шпак Антон Семенович — мешканець будинку
Іван Грозний — цар
Якін — кінорежисер
Дяк Федір, посольського наказу
Шведський посол
Патріарх
Опричники
Стольники
Гуслярі
Міліція
Дійові особи
У 1973 році Леонід Гайдай зняв фільм «Іван Васильович змінює професію».
У порівнянні з п'єсою ім'я винахідника Тимофеєва змінено з Миколи на Олександра (Шурик), як звичне для героя Олександра Дем'яненка з інших комедій Гайдая. Крім того, у зв'язку з розвитком техніки, машину часу виконано не на ламповій, а на півпровідниковій основі, внесено й інші зміни у зв'язку з тим, що час перенесено з 1930-х років у 70-ті.
Ім’я М. Булгакова в титрах фільму не згадано.
Екранізація
Багатоплановий, поліфонічний роман Михайла Опанасовича Булгакова, званий іноді фантастичним. На його сюжет зроблено безліч театральних постановок і декілька фільмів (у Югославії, Польщі, Швеції, Росії).
Роман «Майстер і Маргарита» за життя автора не публікувався. Вперше він вийшов в світ тільки у 1966 році, через 26 років після смерті Булгакова, з купюрами, в скороченому журнальному варіанті. Тим, що цей твір дійшов до читача, суспільство зобов'язане дружині письменника Олені Сергіївні Булгаковій, яка у важкі сталінські часи зуміла зберегти рукопис роману.
Цікаво, що сам Булгаков був упевнений, що роман «Майстер і Маргарита» ніколи не буде опублікований за радянської влади, диктування романа дружині було чимось на зразок спроби зв'язатися з далекими нащадками. Але письменник помилявся — хоч і з тридцятирічною затримкою, роман був опублікований, що викликало ефект бомби, яка вибухнула серед радянської інтелігенції.
За численними виписками, що збереглися в архіві, з книг видно, що джерелами відомостей з демонології для Булгакова послужили присвячені цій темі статті Енциклопедичного словника Брокгауза і Ефрона, книга М. А. Орлова «Історія стосунків людини з дияволом» (1904) і книга письменника Олександра Валентиновича Амфітеатрова (1862—1938) «Диявол у побуті, легендах і в літературі середніх віків».
Частина перша
Ніколи не розмовляйте з незнайомцями
Понтій Пілат
Сьомий доказ
Гонитва
Було діло в Грибоєдові
Шизофренія, як і було сказано
Нехороша квартира
Двобій професора з поетом
Коров'євські штучки
Вісті з Ялти
Роздвоєння Івана
Чорна магія і її викриття
Явлення героя
Слава півневі!
Сон Ніканора Івановича
Страта
Неспокійний день
Невдахи візитери
Структура роману
Частина друга
Маргарита
Азазеллів крем
Політ
При свічках
Великий бал в сатани
Вивільнення майстра
Як прокуратор намагався врятувати Юду з Кіріята
Поховання
Кінець квартири №50
Останні пригоди Коров'єва та Бегемота
Долю Майстра і Маргарити визначено
Пора! Пора!
На Воробйових горах
Прощення й вічний притулок
Структура роману
Час початку роботи над «Майстром і Маргаритою» Булгаков у різних рукописах датував то 1928, то 1929 р. У першій редакції роман мав варіанти назв «Чорний маг», «Копито інженера», «Жонглер з копитом», «Син В.», «Гастроль». Перша редакція «Майстра і Маргарити» була знищена автором 18 березня 1930 р. після отримання звістки про заборону п'єси «Кабала святенників». Про це Булгаков повідомив в листі до влади: «І особисто я, своїми руками, кинув в піч чернетку романа про диявола.».
Робота над «Майстром і Маргаритою» поновилася в 1931 р. До роману були зроблені чорнові нариси, причому тут вже фігурували Маргарита і її тоді безіменний супутник — майбутній Майстер, а Воланд обзавівся своїм буйним почтом.
Перша редакція
Друга редакція писалася автором до 1936 р. і мала підзаголовок «Фантастичний роман» та варіанти назв «Великий канцлер», «Сатана», «Ось і я», «Чорний маг», «Копито консультанта».
Третя редакція, почата в другій половині 1936 р., спочатку називалася «Князь темряви», але вже в 1937 р. з'явився добре відомий тепер заголовок «Майстер і Маргарита». У травні —червні 1938 р. повний текст вперше був передрукований. Авторська правка тривала майже до самої смерті письменника, Булгаков припинив її на фразі Маргарити: «Так це, отже, літератори за труною йдуть?».
Друга і третя редакції
За життя автор читав у себе вдома окремі епізоди роману близьким друзям. Значно пізніше філолог А. З. Вуліс писав роботу про радянських сатириків, і пригадав забутого сатирика, автора «Зойчиної квартири» і «Багрового острова». Вуліс дізнався, що жива вдова письменника, і встановив з нею контакт. Після певного періоду недовір'я, Олена Сергіївна врешті дала почитати рукопис «Майстра». Приголомшений Вуліс розповів про нього багатьом, після чого по літературній Москві пішли чутки про великий роман. Це привело до першої публікації в журналі «Москва» в 1966 (тираж 150 тис. примірників). Там були дві передмови: Костянтина Симонова і Вуліса. Виправлений текст роману вийшов окремим виданням в 1973році, а остаточний текст опублікований в 2-му томі зібрання творів, що вийшов 1989 року.
Історія публікацій роману
Перше своє оповідання — «Пригоди Світлани» М. Булгаков написав у віці семи років.
В 1922–1923 рр. письменник публікував «Записки на манжетах».
В 1924 р. побачило світ перше видання роману «Біла гвардія».
В 1925 р. вийшла збірка М. Булгакова «Дияволіада». Письменник працював над повістю «Собаче серце», п'єсами «Дні Турбіних» і «Зойчина квартира».
З жовтня 1926 р. у МХАТі з успіхом демонструвалася п'єса «Дні Турбіних». Водночас у радянській пресі домінувала різка критика творчості М. Булгакова. За підрахунками письменника, протягом 10 років з'явилося 298 ворожих рецензій і лише 3 схвальні. Того ж року в Театрі ім. Вахтангова успішно пройшла прем'єра вистави за п'єсою «Зойчина квартира».
Від 1930 р. твори М. Булгакова в СРСР припинили друкувати, його п'єси були заборонені. В січні 1932 р. Й. Сталін дозволив постановку «Днів Турбіних» у МХАТі, і до війни вона більше не заборонялась. У той же час за кордоном п'єси М. Булгакова успішно демонструвались.
В 1939 р. М. Булгаков працював над лібрето «Рашель», а також над п'єсою про Й. Сталіна — «Батум». Й. Сталін схвалив п'єсу, однак її все ж було заборонено для друку і постановки.
Того ж року у тяжкому стані, пов'язаному із хворобою, М. Булгаков надиктовував дружині останні варіанти роману «Майстер і Маргарита». Роман було вперше опубліковано в часописі «Москва» в 1966 р., через 26 років після смерті автора. Саме цей твір приніс М. Булгакову світове визнання.
Дякую за увагу |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-ta-zhittya-vidomih-avtoriv-suchasnosti.html | "Творчість та життя відомих авторів сучасності" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/39/8d715373da130dc9bd8c40e5bb72abb7.pptx | files/8d715373da130dc9bd8c40e5bb72abb7.pptx | Творчість та життя відомих авторів сучасності
Е.М.Ремарк
Б.Вебер
С.Ахерн
А.Гавальда
«Все повинно бути гармонійним - і життя стане прекрасним.»
«Психи і самогубці єдині, хто можуть відчути всю глибину самотності, перед тим як провалитися в безодню.»
«Благородство, легковірність, скромність цінні тільки в книгах. У житті - абсолютно марні!»
«Людина здатна перемогти долю, адже їй дається безліч спроб.»
Провідними темами романів прозаїка стали:
- "втрачена генерація" ("Три товариші");
- опір фашизмові ("Час жити і час помирати");
- поневіряння емігрантів, які залишили гітлерівську Німеччину ("Люби ближнього свого");
- причини виникнення фашизму і застереження людства проти цього безумства ("Чорний обеліск")
Ремарк зрозумів, що будь-яка війна - це катастрофа для людства, ганьба цивілізації, це насилля над людиною. Нехтувати найбільшою цінністю на землі - життям - просто не допустимо. Війна - це трагедія і для переможених, і для переможців. За своїми переконаннями він був пацифістом. Пацифізм -антивоєнний рух, представники якого виступили проти всіх без винятку воєн, незалежно від їхнього характеру і мети. Прихильники пацифізму столи на позиціях морального засудження всякої збройної боротьби, пов'язаної з людськими жертвами.
Еріх Марія-Пауль Ремарк
(22.06.1898-25.09.1970)
Еріх Марія Ремарк - яскрава, талановита, дотепна і романтична особистість. Його називали "Лицар честі і пера".
Роман "Три товариші" (1938) належав до тих творів, що вплинули на душу людини, її почуття. Герої цього антивоєнного твору - люди, морально скалічені війною, "втрачене покоління" для суспільства. "Три товариші" - останній із трьох романів про "втрачену генерацію" (перші два "На Західному фронті без змін", "Повернення"), написаних протягом одного десятиліття і об'єднаних ідейно і художньо. Усі вони спрямовані проти війни, її анти людської суті, та жахливих наслідків. Дія у романі відбувалася після Першої світової війни, у "час, який пройшов по людях, наче по рейках". У творі автор порушив ряд проблем: війни і миру, життя і смерті, дружби і кохання, боротьби з насильством і наслідками війни. Письменник виступив на захист людини-борця.
1938р.
«Немає межі силі думки. Вона може закреслити минуле, якщо забажає.»
«Непереборна відстань завжди буде між тими, хто задає питання: Чому щось не виходить? - І тими, хто запитує: Як це змінити?»
«Будь-який з нас по-своєму приймає час, тому він досить відносний.»
«Ми живемо точно так само, з тими ж обмеженнями в сприйнятті. Ми не помічаємо якихось явищ, так як навчені бачити світ тільки під одним кутом зору.»
Бернар Вербер
(18 вересня 1961)
Народився в Тулузі у єврейській сім’ї в 1961 р. Пише твори з раннього дитинства — з семи років.
Перша книга з трилогії про мурах " Мурахи ", яку Вербер почав складати в 16 років , вийшла у світ в 1991 році , моментально зробивши письменника знаменитим. Правда , шлях до успіху виявився тернистий : шість років Вербер оббивав пороги редакцій і скрізь діставав відмови , навіть видавництво " Албен Мішель" перш ніж прийняти рукопис , відкидала її двічі .
Незважаючи на читацький успіх , критика проігнорувала дебют. Ситуація дещо змінилася після виходу роком пізніше продовження " День мурах " , перекладеного на 33 мови та отримав Гран -прі читачок журналу " Elle " .
Танатонавти
Імперія ангелів
«Танатонавти» (фр. Les Thanatonautes; від грец. Thanatos - смерть + nautis - мореплавець; дослівно «розвідник смерті») - перша книга дилогії французького письменника Бернара Вербера «Танатонавти».
«Імперія ангелів» - роман Бернарда Вербера, друга книга дилогії «Танатонавти». Опублікований в 2000 році. Ця книга була удостоєна премії Жюля Верна.
Ця серія книг про те, як потойбічний світ впливає на наше життя, як ми впливаємо, наш вибір та наша віра.
«Яка це розкіш - у будь-яку хвилину мати можливість обійняти кохану людину ...»
«Цілься в Місяць. Навіть якщо схибиш, все одно залишишся серед зірок.»
«Вік - це просто цифри, а не стан розуму або причина для якоїсь певної поведінки.»
«... Як кажуть любов сліпа.?
... А в даному випадку ще й недоумкувата.»
(Якщо люди створені одне для одного, вони обов'язково будуть разом.)
Сесілія Агерн (Ахерн)
(30 вересня 1981 р)
Сесілія Агерн народилася 30 вересня 1981 р., у місті Дублін, Ірландія. У сім'ї Берті і Мір'ям Агерн. Її батько, у минулому Прем'єр-міністр Ірландії (представник партії «Fianna Fáil», який виступає за мирне врегулювання конфлікту з Північною Ірландією). Її мати домогосподарка, займається благодійністю (CARI (Діти в небезпеці в Ірландії)).
У віці 21 року написала свій перший роман «PS I Love You», який продавався більш ніж в 40 країнах.
У листопаді 2004 року її друга книга, «Where rainbows end», також досягла вершини рейтингів в Ірландії і Об'єднаному Королівстві.
Її третя книга, «If you could see me now», була опублікована в листопаді 2005 р. і також стала міжнародним бестселером.
У 2006 вийшов четвертий роман «There's no place like here» і також став № 1 в Ірландії і Об'єднаному Королівстві.
Майже п'ятдесят років життя головних героїв вмістилося в цю книгу, що складається з декількох сотень листів.
Цісторія про те, скільки часу іноді потрібно, щоб знайти свою справжню любов. Особливо, якщо вона зовсім поруч.
А, може бути, це і є сама справжня любов. Власне, саме в цьому і не можуть розібратися герої роману Сесілії Ахерн. Вони прив'язалися один до одного ще в дитинстві і зберегли цю ніжну прихильність на довгі роки, правда, саме вона заважає їм вибудовувати відносини з іншими людьми.
Чи можлива дружба між чоловіком і жінкою? Чи все ж така дружба знаходиться десь на межі любові.
“Гарна річ - рука друга. Ні до чого не зобов'язує того, хто її простягає, і дуже втішає того, хто її знизує.”
«Жити разом людям заважає їх дурість, а зовсім не відмінності ...»
«Як би мені хотілося, щоб хтось десь чекав мене ... Зрештою, це не так вже й складно.»
“... не варто сіпатися, якщо тонеш, а потрібно дочекатися дна, щоб відштовхнутися від нього п'ятою, бо тільки так можна врятуватися і вибратися на поверхню ...”
Анна Гавальда
(9 грудня 1970)
Анна народилась 1970 року в місті Булонь-Бійанкур, Франція.
У 1992 році отримала перемогу на національному конкурсі любовних листів. У 1998 році отримала премію «кров у чорнильниці» за новелу «Aristote» і перемогла ще в двох конкурсах. У 1999 році вийшла дебютна книга письменниці «Я б хотіла, щоб хто-небудь де-небудь чекав на мене….». Пізніше книга отримала премію RTL. Книга була перекладена на понад 30 мов.
У 2002 році вийшов перший роман письменниці «Я його кохала». Але це був лише початок, грандіозний успіх прийшов до письменниці після виходу книги «Просто разом», яка перевершила навіть «Код да Вінчі». Роман був перекладений на 36 мов.
«Я її любив / Я його любила» - пронизливо сумна й красива книга про любов, яка розкриває найгостріші й потаємні грані цього прекрасного і загадкового почуття. Роман про подружню вірність. Про нелегкому виборі, який виявляється доленосним. Про тих, хто йде і тих, хто залишається. Книга, в «фірмовому» авторському стилі поєднує зовнішню простоту з внутрішньою глибиною, тонкий психологізм з бездоганною точністю кожного слова. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/pisnya-pro-rolanda1.html | «Пісня про Роланда» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/31/3728c72ba14fdfa2f039d0a405017b84.pptx | files/3728c72ba14fdfa2f039d0a405017b84.pptx |
«Пісня про Роланда» - французький героїчний епос. Історична правда та вигадка в поемі.
Бренгач Людмила Олександрівна
Запорізька загальноосвітня школа № 109
«Пісня про Роланда» – один з найкращих творів народної поезії… пам`ятка середньовічного епосу…
С.Бобров
Героїчний епос – один із родів літератури. Це героїчні сказання, поеми, пісні, у яких відображаються важливі для народу історичні події.
Словник до теми
Жанри народного героїчного епосу
міф
легенда
казка
пісня
поема
Архітвори вселюдської культури
Виконавці епічних сказань
Жонглери у Франції
Шпільмани у Німеччині
Хулгари в Іспанії
Жонглер (давньофранцузька – «потішник») – мандрівний лицедій, професійний співак, часто музикант або фокусник. Як правило, такі музиканти були і композиторами, і виконавцями пісень, складених трубадурами, відмінно володіли мистецтвом гри на багатьох музичних інструментах.
Найбільше епічних поем було створено у Франції (близько 100)
Загальна назва – «шансон де жест» – «пісні про діяння» або «пісні про подвиги»
Жонглери виконували їх на ярмарках біля міських стін, у монастирях, в замках і навіть у королівських палатах
Головними темами французького епосу були: захист батьківщини від зовнішніх ворогів — маврів (сарацинів), норманів, саксів; вірна служба королю, охорона його прав і усунення зрадників; криваві феодальні міжусобиці.
Шедевр французького героїчного епосу – «Пісня про Роланда»
Найраніша з редакцій «Пісні», що дійшли до нашого часу, — Оксфордський рукопис, написаний близько 1170 або 1180 р. Мабуть, вона була свого роду «шпаргалкою», що використовувалася для того, щоб освіжити пам’ять співака, коли виникала необхідність.
Написана на старофранцузькій мові імовірно в середині XII ст. і заснована, мабуть, на ранішній поемі XI століття. Автор — імовірно якийсь Турольд. Оповідає про загибель ар’єргардного загону війська Карла Великого, що повертався в серпні 778 р. із походу до Іспанії. У поемі супротивниками франків представлені сарацини (маври, араби), хоча в реальності загін Роланда загинув в битві з басками.
«Пісня про Роланда». Рукопис 14 ст.
В основі «Пісні…» лежить дійсний історичний факт, пов`язаний з боротьбою французького короля Карла Великого проти маврів у 8 столітті. Описані у творі події згадуються в арабських та французьких хроніках.
Метою Карла Великого, як вважав він сам, було захист християнської віри і відродження Західної Римської імперії. У цих справах він не знав спочинку – більшу частину правління Карл Великий невтомно воював, не злазячи з коня – здійснив 53 великі походи, особисто очолював 27 таких операцій. Причому всі завойовані народи й племена перетворював на папських слуг, тобто насильно хрестив. Так він розширював державу франків і не забував прославляти царство Боже, наприклад, у кінці VIII cт. за його вказівкою збудували відомий Ахенський собор.
Історики називають Карла Великого «батьком Європи». Він був не лише військовим, а й державним діячем, зумівши навести лад в управлінні величезною державою – двічі на рік проводив рейхстаги(з`їзди) з обговоренням проблем та прийняття законів, провів реформу письма, створив школи (майбутні університети)... Навіть ім`я Карла стало загальною назвою монарха – «король»
У 778 році Карл Великий на прохання мусульманського владики, маючи свої інтереси в Іспанії, втрутився в іспанські справи. Похід Карла був невдалим. Повертаючись на батьківщину, ар`єгард французів був розбитий місцевими басками в Ронсевальському межигір`ї Піренеїв на вузькій гірській дорозі.
Ронсевальська битва.
15 серпня 778 г.
Факти, які не мали місця в історії
У «Пісні про Роланда» йдеться про короля, який повертається, бо Марсилій пообіцяв віддати йому Сарагосу. Нападники – маври – були покарані. Карл зі своїм військом здобув перемогу.
1. Рыцарь презирает денежное вознаграждение за содеянное дело.
2. Уважает женщин, защищает слабых и беззащитных, помогает вдовам и сиротам.
3. Никогда не бежит от врага.
4. Не отказывается и не боится боя с равным по силе противником.
5. Боится Бога и поддерживает заветы Церкви.
Впервые рыцарский кодекс был записан в «Песне о Роланде» — героической поэме XII века.
Це цікаво!
Література
Л.В.Кругла. «Ідуть до нас сказання давнини..». Всесвітня література №2 2004р.
Л.А.Фрасенюк. «середньовічний героїчний епос: «Пісня про Роланда». Всесвітня література №9 2002р.
Л.О.Фурсова. «Пісня про Роланда – найславетніша поетична пам`ятка французького народу»
А.В.Хорошилова. Усі уроки зарубіжної літератури 8 клас. Харків. Основа. 2008р.
|
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-gi-de-mopassana.html | "Творчість Гі де Мопассана" | https://svitppt.com.ua/uploads/files/51/9199bd2a87b414b43896a01d7ca0c796.pptx | files/9199bd2a87b414b43896a01d7ca0c796.pptx | Творчість Гі де Мопассана
Підготувала
учениця 10-А класу
Кошина Анна
Гі де Мопассан, повне ім'я Анрі Рене Альбер Гі (народився 5 серпня 1850, замок Міроменіль поблизу Турвіля-сюр-Арк, Приморська Сена - помер 6 липня 1893, Париж) - французький письменник, якого вважають натуралістом і декадентом, відомий в основному завдяки своїм новелам. Його творам притаманні сильні акценти іронії, сатири та суспільної критики.
Гі де Мопассан - один із найвизначніших майстрів французького реалізму XIX ст., автор новел і романів, послідовник Бальзака та учень Флобера, прихильник «великого руського» Тургенєва. Поширеною була думка, що Гі де Мопассан - один із найкращих новелістів XIX ст. Перебіг часу лише підтвердив слушність цієї думки. Загалом Гі де Мопассан написав близько 300 новел, об'єднаних у півтора десятка збірок. Три з них були видані по смерті письменника, до них увійшли лише ті твори, які він не перевидавав за життя.
Засновник так званої «психологічної новели» Мопассан водночас був творцем бездоганних зразків цього жанру. Він писав:
«Твір мистецтва досконалий лише тоді, коли він є водночас як символом, так і точним зображенням дійсності»
Підпис письменника
У 1868 році, після семінарії, поступив до старшого класу Руанського ліцею. Руанський період вагомий у літературній біографії Мопассана. Тут він зустрів свого першого літературного наставника й першого критика: ним опікувався товариш його дядька — Луї Буйне. Це був талановитий поет, викладав французьку літературу, обіймав посаду хранителя Руанської бібліотеки.
Саме він познайомив Гі зі своїм товаришем Гюставом Флобером, який на той час уже був відомим і шанованим письменником.
Руанський ліцей
Перші літературні спроби Мопассана розчарували Флобера, і довгий час він бачив у ньому лише здібного, але аж ніяк не талановитого юнака. Флобер навчив юнака таємницям літературної майстерності - довго і наполегливо вдивлятися в те, що прагнеш описати, щоб віднайти у кожному життєвому явищі новий бік, якого до цього часу ще ніхто не торкався і не відтворював.
Гюстав Флобер
Мопассан восени 1869 р. вступив на факультет права в Парижі. Однак незабаром заняття були перервані, бо почалася франко-прусська війна, а він призваний до армії. Події цього часу мали величезне значення в духовному й творчому розвитку письменника. Розгром французької армії під Седаном, облога й узяття пруссаками Парижа, злочини, скоєні загарбниками, героїчний опір французів розбудили в Мопассані патріотичні
почуття, допомогли зрозуміти героїзм народу й у той же час вселили йому невигубну ненависть до всякої війни, що приносить кров і страждання. Антивоєнна тема стане провідною у творчості Мопассана.
Франко-Пруська війна, битва біля Марс-ла-Туре
Матеріальні труднощі не дозволили Мопассану продовжити навчання, і він змушений надійти на службу спочатку в морське міністерство, а потім у міністерство народної освіти. І хоча служба бачиться йому "каторгою", вона все-таки залишає час для літературних занять і дає безцінний матеріал для майбутніх творів.
У цей період він багато пише, пробуючи себе в різних жанрах: новели ("Рука трупа", 1875), повісті ("Доктор Іраклій Глоссе", 1875), поеми ("На березі", 1876), драми ("Зрада графині деРюн", 1877). Твори ці в художньому плані були слабкими й носили відверто наслідувальний характер, однак, працюючи над ними, Мопассан опанував прийоми письменницького ремесла, виробив звички до систематичної праці. Флобер читав і правив рукописи Мопассана, шукав видавців для його творів, знайомив з відомими літераторами, що бували в його будинку.
До кінця 70-х рр. від-носиться зближення Мопа-ссана з Е. Золя і його оточен-ням. У їхньому колективному збірнику "Меданськівечори" (1880) була опублікована новела "Пампушка", що від-разу ж зробила ім'я її автора широко відомим. Він залишає службу й повністю віддає себе літературі. Один за іншим ви-ходять у світло його романи "Життя" (1883), "Милий друг" (1885), "Монт-Оріоль" (1886), збірники новел "Заклад Тельє" (1881), "Мадмуазель
Фіфі" (1882), "Оповідання вальдшнепа" (1883), "Місячне світло" (1884), "Місс Гаррієт" (1884), "Сестри Рондолі" (1884), "Іветта" (1884), "Казки дня й ночі" (1885), "Туан" (1886), "Пан Паран" (1886), критичні статті, книги подорожніх нарисів.
Еміль Золя
З 1887 року починається останній період творчості Мопассана, відзначений наростанням у ньому кризових явищ, поглибленням песимістичних настроїв. У романах ("П’єр і Жан", 1888; "Сильна, як смерть", 1889; "Наше серце", 1890) і новелах (збірники "Орля", 1887; "З лівої руки", 1889; "Марна краса", 1890) звучать мотиви безсилля й незначності людини перед лицем смерті, її трагічної самітності й загубленості в жорстокому світі. Після невдалої спроби покінчити із собою в січні 1892 р. письменник був поміщений у психіатричну лікарню в Парижу, де й помер у липні 1893 р.
Могила Мопассана,
цвинтар Монпарнас, Париж
Обкладинка "Мадемуазель Фіфі"
Обкладинка "П'єр та Жан""
Обкладинка "Пампушка"
Новелістика Гі де Мопассана
Новела - коротка оповідь про якусь подію чи людину, про її почуття і переживання. Відтворивши на обмеженому просторі новели чиюсь долю або випадкову подію, письменник прагнув показати фрагмент життя, а через нього - найхарактерніші риси всього суспільства.
Якщо в епоху Ренесансу новела здебільшого мала комічний характер, в основі лежав анекдотичний, кумедний сюжет, була насичена динамічними подіями, мала чітку фабулу і майже не зображувала внутрішнього світу героїв, то французька новела критичного реалізму значною мірою втратила ці риси. Більш статична й описова, вона стала передусім психологічною, розповідала про душевні поривання людини.
Провідні теми творчості:
війна; страждання і смерть, які вона несла людям;
життя представників різних суспільних верств і прошарків;
кохання; щастя чи нещастя у шлюбі;
вірність і зрада;
самотність людини; її ізольованість і приреченість;
доля жінки у суспільстві і сім'ї;
доля людей, які опинилися за межами суспільства;
буржуазні й аристократичні звичаї у столиці та провінції;
релігія та її вплив на людей;
патріотичні твори про франко-прусську війну.
Гі де Мопассан створив новий тип новели, якого не знала європейська література. Аналізувати його твори досить складно, бо найчастіше сюжет і зміст у новелі не збігалися. Зазвичай автор відтворював лише окремий епізод людського буття без чітко визначеного фіналу — «шматок життя». Але кожен такий епізод був проявом глибинних процесів життя, побачити, зрозуміти й осягнути які автор запропонував читачеві. Сюжет став ніби верхнім ґрунтом, який приховував значний художній шар. Такий принцип зображення пізніше отримав назву «підтекст».
Майстерність Мопассана – новеліста:
одна сюжетна лінія;
гострота та динамічність сюжетів;
психологічна вмотивованість усіх дій героїв;
найсуворіший добір головного, типового в слові, образі,
характері, ситуації;
сконцентрованість в одній події, у різкому зіткненні
характерів;
драматичне напруження дії;
прийом контрасту;
жвавий діалог;
мова героїв індивідуалізована;
широке використання художньої деталі;
несподівана розв'язка;
різноманіть форма творів;
стислість і лаконічність.
Дякую
за
увагу! |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-albera-kamyu1.html | Творчість Альбера Камю. | https://svitppt.com.ua/uploads/files/63/0891142daefa555cc12b9f2b64d96557.pptx | files/0891142daefa555cc12b9f2b64d96557.pptx | Джеймс Августин Алоїзій Джойс народився 2 лютого 1882 року у Дублінському передмісті Ратгар у католицькій сім'ї.
Він був найстаршим з 10 дітей, що вижили; двоє з його братів і сестер померли від тифу. По батькові його сім'я походила з міста Фермой, що у графстві Корк
У 1887 році його батька, Джона Станіслауса Джойса (англ. John Stanislaus Joyce), було призначено податковим інспектором у Дубліні, і сім'я переїхала до престижного містечкаБрей, що в 12 милях (19 км) від Дубліна. Приблизно у цей час на маленького Джеймса напав собака, що спричинило фобію собак, якою він страждав все своє подальше життя. Також він страждав від боязні грому, який його тітка трактувала як ознаку Божого гніву.
У 1891 році Джойс написав вірша «І ти, Гілі» («Et Tu Healy») на смерть Стюарта Чарльза Парнелла, політичного лідера Ірландії. Старший Джойс надрукував вірш і навіть відіслав одну копію до бібліотеки Ватикану. У листопаді того ж року Джон Джойс був оголошений банкрутом і звільнений з посади.
У 1893 йому призначили пенсію. Це послужило поштовхом до скочування сім'ї у бідність, в першу чергу через пияцтво батька та нездатність ефективно розпоряджатися грошима.
Початкову освіту Джеймс Джойс отримав у Єзуїтському коледжі Клонгоуз Вуд — школі-інтернаті, до якого він потрапив у 1888 році, проте змушений був залишити у 1892, коли його батько більше не міг оплачувати навчання.
Деякий час Джойс навчався вдома, і деякий час провчився у школі О'Коннела, що у Дубліні. У 1893 році його зарахували до коледжу Бельведер, що належав Єзуїтам, сподіваючись, що у нього виявиться покликання і він приєднається до ордену.
Все ж Джойс відійшов від католицизму у віці 16 років, хоча філософія Томи Аквінського матиме вплив на нього протягом всього подальшого життя.
У 1898 році він вступив до щойно створеного Дублінського університетського коледжу
Багато хто з його друзів з Дублінського університетського коледжу фігуруватимуть пізніше як персонажі його творів.
Він був також активним учасником літературно-історичного товариства у коледжі, де у 1900 році виступив із доповіддю на тему «Драма і життя».
Після завершення коледжу, у 1903 році Джойс поїхав до Парижа «вивчати медицину», хоча насправді там він розтринькував гроші, які дала йому сім'я
7 січня 1904 року він намагався опублікувати «Портрет художника», — есе про естетику, проте воно було відхилене журналом.
16 червня 1904 року у них було перше побачення, і ця дата увійшла в історію також як день, коли відбуваються події роману «Улісс».
Джойс залишився у Дубліні, продовжуючи пиячити. Після однієї пиятики, що супроводжувалася бійкою, Джойса підібрав на вулиці далекий знайомий його батька Альфред Гантер, який привів його до себе додому, де надав першу медичну допомогу.
Одного разу, після того, як Джойс прожив шість днів у башті Мартелло, що належала Маллігану, між ними відбулася сварка, під час якої Малліган стріляв із пістолета у посуд, що висів над ліжком Джойса.
Він втік звідти посеред ночі і пішки добрався до Дубліна, і наступного дня попросив товариша забрати свої речі із башти. Незабаром Джойс із Норою виїхав до Європи.
У 1912 році Джойс на деякий час знову приїхав до Дубліна для розв'язання багаторічної суперечки стосовно публікації «Дублінців» із своїм видавцем Джорджем Робертсом.
Це була його остання подорож до Ірландії, і він ніколи там більше не побував, незважаючи на прохання батька та запрошення колеги по перу, ірландського письменника Вільяма Батлера Єйтса.
Одним з його студентів у Трієсті був Етторе Шмітц, відомий під псевдонімом Італо Звево. Вони познайомились у 1907 році, стали близькими приятелями та критиками творчості одне одного. Шмітц був євреєм, і саме він став моделлю для Леопольда Блума — майже усю інформацію стосовно іудаїзму, яка є у романі, Джойс отримав від Шмітца. У Трієсті у Джойса вперше почались проблеми з зором, які переслідуватимуть його до кінця життя і спричинять десятки хірургічних операцій.
У 1915 році, коли Джойс виїхав до Цюріха побоюючись переслідувань за своє Британське підданство у часи Першої Світової Війни, там він познайомився із Френком Бадгеном,
Джойс постійно радитиметься із ним під час написання «Улісса» та «Поминок за Фіннеганом». Також, у Цюріху Езра Паунд представить його англійському видавцеві та феміністці Гаррієт Шоу Вівер, яка стане меценатом та покровителем Джойса, і протягом наступних двадцяти п'яти років дасть йому тисячі фунтів лише для того, щоб він міг покинути вчителювання і зосередитись на кар'єрі письменника.
Після закінчення війни Джойс на короткий час повернеться до Трієста, але не залишиться там через зміни, які спіткали місто унаслідок війни, а також через напружені стосунки із братом, який провів більшість війни у таборі для інтернованих.
Натомість він, на запрошення Езри Паунда, у 1920 році поїхав до Парижа, де планував пробути лише тиждень, але прожив наступних двадцять років.
Роман «Улісс» був визнаний як № 1 у списку 100 найкращих романів 20 століття англійською мовою за версією видавництва Modern Library[4]
5418 Джойс — астероїд, названий на честь письменника.
16 червня в історії світової літератури — дата непроста. Саме у цей день відбувається дія роману, який став найвпливовішим твором 20 століття — роману Джеймса Джойса «Улісс». Саме 16 червня 1904 року Джойс та Беккет, після неабиякої пиятики, пройшлися дублінським маршрутом Блума — головного героя «Улісса»
Дата смерті13 січня 1941 (58 років)Місце смертіЦюріх, Швейцарія |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/ukraina-v-tvorchosti-svitovih-pismennikiv.html | Україна в творчості світових письменників | https://svitppt.com.ua/uploads/files/2/592982a06a966716d97b5b1725e27ff0.ppsx | files/592982a06a966716d97b5b1725e27ff0.ppsx | null |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tolstoy-lev-mikolayovich.html | Толстой Лев Миколайович | https://svitppt.com.ua/uploads/files/4/dff6a8acf07178e129240d6aae88afcc.pptx | files/dff6a8acf07178e129240d6aae88afcc.pptx | Толстой Лев Миколайович
-російський письменник і громадський діяч, автор романів «Війна і мир», «Анна Кареніна».
Народився 26 серпня (9 вересня) 1828 в садибі Ясна Поляна Тульської губернії, в одному з найзнатніших російських дворянських родин.
Дуже рано, в півторирічному віці, він втратив матір Марію Миколаївну, жінку емоційну і рішучу. Толстой знав багато сімейних розповідей про матір. Образ її був овіяний для нього найсвітлішими відчуттями. Батько, Микола Ілліч, відставний полковник, дружив з декабристами Ісленьєвим і Колошиним. Він відрізнявся гордістю і незалежністю у відносинах з представниками влади. Для Толстого-дитини батько був втіленням краси, сили, пристрасної, азартної любові до радощів життя. Від нього він успадкував захоплення псовим полюванням, красу і азарт якої багато років опісля Толстой виразив на сторінках романа «Війна і мир» в описі цькування вовка гончаками старого графа Ростова.
Теплі і зворушливі спогади про дитинство були зв'язані у Толстого і зі старшим братом Николенькою. Николенька навчив маленького Льовушку незвичайним іграм, розповідав йому і іншим братам історії про загальне людське щастя.
У 1837 сім'я Толстого переїздить з Ясної Поляни до Москви. У Казані пройшла юність Толстого. Тут в 1844 він поступив на філософський факультет університету. Вчився несистематично, пропускав лекції і в результаті не був допущений до перехідних іспитів. Не отримавши допуску до здачі екзамена з історії, він в 1845 переходить на інший факультет – юридичний. Але і на цьому факультеті викладали історію, заняття якої йому здавалися нудні і неприємні.
12 квітня 1847 Толстой, розчарований в університетській освіті, подав прохання про виключення з університету. Він відправився в Ясну Поляну, сподіваючись випробувати себе на новому терені — впорядкувати побут своїх кріпосних селян.
Восени 1859 відкриває в Ясній Поляні школу для селянських дітей. Він займався з дітьми історією, давав їм теми для творів. У 1862 школа була закрита після поліцейського обшуку. Причиною стали підозри влади в тому, що студенти, що викладали в яснополянській школі, займалися антиурядовою діяльністю.
Толстой знайомиться з Софією Андріївною Берс, яка згодом стане його дружиною.
У 1862 одружується з дочкою московського лікаря Софією Андріївною Берс. Весіллю передували сумніви Толстого в силі і глибині свого відчуття, в здатності принести щастя майбутній дружині і знайти самому заспокоєння і радість в новому, сімейному житті. Після весілля молоде подружжя виїжджає в Ясну Поляну.
Софія Андріївна з дітьми: Танею та Сергієм.
Толстой у колі друзів-письменників
Толстой працює над романом “Війна і мир.”
Толстой працює над романом “Анна Кареніна”
Твори Толстого
З початку 1880-х у відносинах між Толстим і його дружиною і синами наростає взаємне відчуження. Толстой відчував муки і сором через багатство, яким володів. У 1880-х між Толстим і Софією Андріївною виникає конфлікт з-за майна і доходів від видань творів письменника. 21 травня 1883 він надав дружині повну довіреність на ведення всіх майнових справ, через два роки розділив все своє майно між дружиною, синами і дочками. Він хотів роздати нужденним все своє майно, але його зупинила загроза дружини оголосити його божевільним і заснувати над ним опіку. Софія Андріївна відстоювала інтереси і благополуччя сім'ї і дітей.
Лев Толстой в колі друзів
Відчуваючи неможливість збереження миру в сім'ї і бажаючи повною мірою послідувати ідеалу опрощення і трудового життя, Толстой о п'ятій годині ранку 28 жовтня 1910 разом з своїм доктором Д.П.Маковицьким залишив Ясну Поляну. Через кілька днів до них приєдналася дочка Льва Миколайовича Олександра Львівна. Толстой мав намір їхати на південь, потім, ймовірно, за кордон. Хотів стати селянином.
Лев Толстой
О шостій годині тридцять п'ять хвилин вечора 31 жовтня поїзд, що слідував в Ростов-на-Дону, прибув на станцію Астапово Рязано-Уральської залізниці. Толстой, у якого піднялася температура, був вимушений зупинитися в будиночку начальника станції. Лікарі визначили запалення легенів. О шостій годині п'ять хвилин 7 листопада (20 листопада) 1910 Толстой помер.
Нині у його садибі знаходиться музей
Кабінет Толстого
Важко знайти людину, яка б не чула про цього письменника.
Толстой вірив,що тільки з любов’ю до ближнього можна по-справжньому повноцінно жити. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/malenkiy-princ-vlasne-vislovlyuvannya-tvir.html | Маленький принц (власне висловлювання, твір) | https://svitppt.com.ua/uploads/files/64/ab675523d27f3a293376db622344385c.pptx | files/ab675523d27f3a293376db622344385c.pptx | Маленький принц
Одним з творів світової літератури, який мене вразив, є повість «Маленький принц» Антуана де Сент-Екзюпері. Не можу сказати, що вона мені одразу сподобалася, але було в ній щось дивне, загадкове, що примусило задуматися.
На перший погляд, повість «Маленький принц» може здатися читачу занадто простою, примітивною. Таке враження. Що автором є маленька дитина, яка ще не зовсім вміє висловлювати свої думки і розповідає про цілком банальні речі. Але згодом, аналізуючи, ти розумієш, що ця простота є найпривабливішою рисою цього твору, бо саме з простих речей складається людське життя-дружба, любов, відданість.
Антуан де Сент-Екзюпері був надзвичайною людиною. Він зовсім не вмів брехати і сильно любив людей, навіть тих, хто його ображав. Ще з дитинства він мріяв про небо, і вже у віці 12 років здійснив свій перший політ. За всю свою кар’єру льотчика він потрапляв у 15 авіакатастроф.
Всі ці факти свідчать про те, що письменник в душі залишився дитиною, якій постійно треба було у щось гратися. Можливо персонаж Маленького принца автор написав з самого себе.
Я вважаю, що будь-якій людині важливо час від часу згадувати дитинство, принаймні тоді життя стає яскравішим. |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tuve-marika-yanson.html | Туве Маріка Янсон | https://svitppt.com.ua/uploads/files/35/20273a11c6f6c17a01718ea1568ccbeb.pptx | files/20273a11c6f6c17a01718ea1568ccbeb.pptx | Туве Маріка Янсон – геніальна фінська казкарка і художниця, авторка повістей про Мумі - тролів
Автор презентації –
вчитель Великокусковецької загальноосвітньої школи І-ІІ ступенів
Солонина О.П.
Ту́ве Ма́ріка Я́нсон(9 серпня 1914 – 27 червня 2001)
Стала всесвітньовідомою, найзнаменитішою казкаркою Фінляндії завдяки своїм книгам про
Мумі - тролях
Нехай
зустрічаються
зі мною
в моїх книжках!..
Туве Янсон
Туве Янсон росла в дружній мистецькій родині (батько - скульптор, мати – художниця, ілюстратор книг, брати - фотограф і художник). Юність провела в місті Гельсінкі. Навчалась в художніх школах Стокгольма та Парижа. Подорожувала Італією, Францією і Німеччиною.
Багато часу Туве проводила у бабусі, яка жила біля лісу в містечку Бліда. Цей ліс у мріях дівчинки ставав казковим. Вона придумувала його мешканців . Так і народилися кумедні
Мумі - тролі.
Отакого непростого героя вигадала юна дівчинка Туве, сидячи в теплому будиночку на березі Фінської затоки, куди вона з батьками приїжджала на літній відпочинок.
Цікаво, що
спочатку народився намальований
Мумі – троль.
Про мумі - тролів Янсон написала 9 повістей
За свої казкові твори Туве Янсон отримала високі відзнаки різних країн:
Премія імені Нільса Хольгерсона кращому дитячому письменнику року (1953);
Медаль Г.Андерсена за внесок у розвиток дитячої літератури (1966);
Премія Шведської академії мистецтв (1972);
Золота Президентська медаль Фінляндії (1976);
Почесне звання доктора мистецтвознавства університету Гельсінкі (1978);
Премія імені Сельми Лагерлеф за внесок у літературу (1993);
Літературна премія Американо-Скандинавського культурного фонду.(1996).
З 2002 року у Фінляндії засновано премію імені Туве Янсон, яку вручають письменникам, котрі пишуть для дітей.
Муми-тролі — далекі нащадки скандинавських тролів. Вони дуже маленькі та товстенькі, з великими головами, подібні до бегемотиків. На малюнках самої письменниці мумі-тролі подібні на загадкових маленьких звірят, що ожили з дитячих малюнків. В минулому мумі – тролі жили в оселях людей, як тролі і домовики. Але згодом почали шукати інші домівки.
В книгах Туве Янсон розповідається про одну сім’ю мумі - тролів — Мумі - сімейство, яка живе у заквітчаній Долині, що розкинулася біля підніжжя Самотніх Гір.
ЇЇ мешканці маленькі й пухкенькі, кумедні й симпатичні, щирі й добродушні істотки – мумі – тролі, а разом із ними багато інших цікавих створінь.
Мумі - мама - дружина Мумі - тата, мама Мумі - троля. Найкраща мама у світі! Завжди готова прийняти нових друзів улюбленого сина, нагодувати їх, пригорнути, заспокоїти, сказати добре, лагідне слово...
Мумі - тато має золоті руки, збудував блакитний будиночок. Він з великою повагою ставиться до Мумі - мами, для нього її слово – закон. Мумі – тато не боїться нічого, він любить море і гарні пригоди, пише цікаві мемуари.
Мумі - троль – син Мумі - мами та Мумі - тата.
Дуже зворушливий, добрий і чуйний, в цілому сміливий, але іноді чогось боїться... Легко заводить нові знайомства, чим іноді добавляє клопоту Мумі - мамі...
Чмих – син Сос і Шнирька.
Трішки жадібний, любить поскиглити.
Небайдужий до всього яскравого, мріє мати власного друга, іноді самотній.
Іноді проявляє почуття страху, неспокою...
Хропся – сестра Хропуся. Власниця шовкової гривки і золотого браслета. Дуже любить прикраси і крутитись перед дзеркалом. Була врятована Мумі - тролем від ядовитого куща чортополоху.
Хропусь – брат Хропусі . Зовні схожий на Мумі - троля, але змінює колір відповідно до настрою. Дуже любить бути як головою так і секретарем на різних зборах. Дуже серйозний...
Гемуль – досить нудний.
Любить командувати і ніколи не
визнає своїх помилок.
Колекціонує марки та рідкісних
комах...
Ондатр – справжній філософ.
Цілісінький день лежить в гамаці з розумною книгою. Іноді не зважає на те, що ті, хто поряд з ним вимушені піклуватися про нього... Буває нудним...
Чи готові ви познайомитися з пригодами мумі - тролів?
В містечку Наанталі побудований парк мумі-тролів. Парк працює тільки влітку, бо взимку мумі-тролі сплять
Культурне значення книг про мумі - тролів
Персонажі книг про мумі – тролів зображені на літаках фінської авіакомпанії Finnair, їх зображують на сувенірах, вони є частиною масової культури Фінляндії.
«Кожна дитяча книжка має містити в собі стежку, перед якою дорослі зупиняються, а дитина йде далі»
Туве Янсон
Будиночок мумі – тролів, наче казкова рукавичка, відкритий для гостей, їх стає щоразу більше. Я переконана, що і Вам так само будуть раді, якщо Ви завітаєте в осяяну сонцем Долину, у чудову і незвичайну Країну Мумі – тролів! |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/tvorchist-marselya-prusta.html | Творчість Марселя Пруста | https://svitppt.com.ua/uploads/files/1/0810ed73475289e8d466d58c0605ed0e.pptx | files/0810ed73475289e8d466d58c0605ed0e.pptx | МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
КИЇВСЬКИЙ УНIВЕРСИТЕТ
IМЕНI БОРИСА ГРIНЧЕНКА
Виконала:
студентка 4-ого курсу
групи ФАІСб-2-08-4д
Дайнеко Ірина
Творчість Марселя
Пруста
Біографія Марселя Пруста
Марсель Пруст народився 10 липня 1871 року в Парижі у заможній родині відомого лікаря Адрієна Пруста і Жанни Вейль.
У 1882 р. Пруст вступив у ліцей Кондорсе.
У 1886 р. Пруст написав свої перші оповідання «Затемнення» («L'Eclipse») та «Хмари» («Les Nuages»).
Біографія Марселя Пруста
В останньому класі ліцею Пруст зазнав значного впливу з боку свого викладача філософії А. Дарлю, що справила найпомітніший вплив на його інтелектуальний розвиток. 15 липня 1889 р. Пруст став бакалавром словесності й отримав почесну нагороду за письмову роботу про П. Корнеля та Ж. Расіна. Після закінчення ліцею Пруст робить перші кроки у світському товаристві.
Біографія Марселя Пруста
11 листопада 1889 р. П. пішов на добровільну військову службу в Орлеані.
У 1890 р., закінчивши службу, повернувся у Париж і за наполяганням батьків вступив на юридичний факультет Сорбонни. У цей період Пруст занурився у світське життя
Біографія Марселя Пруста
У 1892 р. Пруст та його ліцейські друзі заснували журнал «Бенкет» («La Banquet»), у якому Пруст публікував численні статті, замітки, літературно-критичні есе.
У 1895 р. Пруст закінчив університет і отримав позаштатну посаду асистента у бібліотеці Мазаріні.
Біографія Марселя Пруста
Проте невдовзі він попросив річну відпустку і почав працювати над серією шкіців до роману «Жан Сантей» («Jean Santeuil»). Утім, Пруст не закінчив цього твору. Перший роман письменника — традиційна розповідь про життя молодого чоловіка, зосереджене у його враженнях та відчуттях, дитячих спогадах. Проте романна техніка Пруста ще далека від досконалості: він надто дотримується автобіографічності, твір не має чіткої структури.
Початок творчості
У1896 р. вийшла друком перша книга Пруста «Розваги та дні» («Les Plaisirs et les Jours») з передмовою А. Франса. До книги увійшли есе, новели й етюди, опубліковані раніше у журналах «Бенкет» і «Бузковий огляд».
Провідна думка збірки — «краще промріяти життя, ніж прожити його» — у тій чи іншій формі простежується у всіх творах, що ввійшли до «Розваг та днів». Провідні теми: : тема мимовільної пам'яті, мотив кохання як фальшивої вартості — ілюзії, що існує в уяві закоханого, тема снобізму.
Початок творчості
У «Розвагах та днях» Пруст визначився з власним поглядом на об'єкт художнього зображення. Пруст переконаний, що світське життя не є автентичним існуванням. Зрештою, і будь-яке інше існування людини у соціальному просторі хибує умовністю й ілюзорністю. Набуття людиною свого істинного «я» можливе лише завдяки зануренню у внутрішній світ. Суб'єктивна реальність виявляється для Пруста важливішою за навколишню дійсність.
У своїй першій книзі Пруст продемонстрував високу майстерність тонкого психологічного аналізу та швидкоплинної імпресіоністської замальовки.
Творчість Марселя Пруста
У 1897 р. Пруст відкрив для себе англійського письменника і теоретика мистецтва Дж. Рескіна. Письменник припинив працю над «Жаном Сантеєм» і почав ґрунтовно вивчати твори Рескіна. Результатом цих студій стали статті про нього і переклади його книг «Біблія Ам'єна» («La Bible d'Amiens», 1904) і «Сезам та лілії» («Sesame et les lys», 1906).
Пруст провадив інтенсивне світське життя, здійснив кілька закордонних мандрівок (Венеція, Амстердам), публікував численні статті, рецензії, салонні хроніки в солідній газеті «Фігаро».
Творчість Марселя Пруста
У 1905 р. з'явилося друком програмне есе «Про читання» («Sur la lecture»). Есе складається з двох частин: автобіографічного нарису, у якому оповідач розповідає про щасливі години дитинства, що минули за читанням, і невеликого теоретичного трактату про психологічний механізм і різні типи читання.
У нарисі «Про читання» Пруст намагається синтезувати роздуми про мистецтво читання з розповіддю про життя, тобто поєднати критико-аналітичний і власне художній первні.
Творчість Марселя Пруста
Лише у 1907 р. Пруст знову узявся за перо після року жалоби та важких переживань, пов'язаних зі смертю матері. Він почав працювати над книгою «Проти Сент-Бева» («Contre Sainte-Beuve», опубл. 1954).
У цій есеїстичній книзі Пруст у полеміці з біографічним методом Ш.О. Сент-Бева розробляє основні принципи власної естетики і відкриває формулу майбутнього роману. Важливою є думка Пруста про те, що «книга — це похідне від іншого «я», ніж те, яке ми виявляємо у наших звичках, у товаристві, у наших вадах».
Творчість Марселя Пруста
Відтак Пруст крок за кроком просувається до відкриття такого способу розповіді і такого образу оповідача, які не були би подобою автора і віддзеркаленням його біографії, а витвором його уяви. У книзі «Проти Сент-Бева» Пруст намагається поєднати літературну критику і романну розповідь, вагаючись між есе й оповіданням («un recit»). Пруст знайшов образ оповідача — людини, котра щойно прокинулася, носія «мимовільної пам'яті», що перебуває на межі сну і реальності, в осередді кількох часів. У книзі «Проти Сент-Бева» викристалізувався принцип, який об'єднав в органічне ціле поетичну прозу, мемуари та літературну критику. Пруст відкрив шлях до нового типу роману, до «роману-потоку».
Творчість Марселя Пруста
Надзвичайно важливим у творчій біографії Пруста став 1908 р.:почав працювати над головним своїм твором, романом «У пошуках утраченого часу» («A la recherche du temps perdu», 1913-1927).
Над цим романом Пруст працював протягом 14 років. Уже будучи смертельно хворим, письменник завершував редагування свого твору, проте так і не встиг виправити гранки двох останніх книг. Роман складається із семи книг: «На Сваннову сторону» (1913), «У затінку дівчат-квіток» (1918), «Германтська сторона» (1921), «Содом і Гоморра» (1921) і виданих після смерті Пруста романів «Полонянка» (1923), «Альбертина зникає» (1925), «Віднайдений час» (1927).
Творчість Марселя Пруста
Усі сім книг об'єднані образом оповідача Марселя, котрий прокидається серед ночі і згадує про знаменні події власного життя: про дитинство, що минуло у провінційному містечку Комбре, про своїх батьків і знайомих, про коханих жінок і світських друзів, про мандрівки і салонні походеньки. Однак прустівський роман — не мемуари і не автобіографічний твір. Передусім він прагнув навіяти читачам певний емоційний лад, передати своєрідну духовну настанову, відкрити істину.
Творчість Марселя Пруста
Головне переконання Пруста, виражене самою конструкцією його «роману-потоку», полягає у визнанні безумовної цінності і безмежної складності, плинності свідомості.
Справжній герой прустівського роману — глибинне «я». П. прагне прищепити читачеві віру у невичерпне багатство особистості, яке потрібно лише звільнити від руйнівного впливу звички, інтелектуальних лінощів. Творче зусилля свідомості призводить до прозріння, до набуття особистістю своєї автентичної сутності.
Творчість Марселя Пруста
Проте справжнє духовне життя, на думку Пруста, полягає не у свідомому конструюванні ідей. У «Віднайденому часі» він писав: «Скільки разів у моєму житті реальність розчаровувала мене, бо в ту мить, коли я сприймав її, моя уява, яка була єдиним органом насолоди красою, не могла пробитися до неї з огляду на неминучий закон, за яким уявити можна лише те, чого немає тут і тепер». «Осяяння», інтуїтивні прозріння Марселя своєрідно оминають цей жорстокий закон: враження і породжене ним відчуття живуть водночас у минулому, що дозволяє уяві натішитися ними, і в сучасності, що надає мрії тих атрибутів, яких вона зазвичай не має: життєвості та конкретності. Ця пастка свідомості дозволяє Марселеві «схопити» часточку часу в чистому вигляді. Істота, яка відроджувалася в героєві у ці хвилини «осяянь», і була його справжнім «я», яке він так довго шукав, — «я» художника, котрий живе пізнанням сутності явищ і саме в цьому знаходить своє покликання та щастя.
Творчість Марселя Пруста
Прустівський образ має імпресіоністичні риси з витонченістю сприйняття, орієнтацією на враження, майстерністю деталізованого опису. Розвиток образів нерідко відбувається не у логічній чи хронологічній послідовностях, а в процесі пригадування, відповідно до законів суб'єктивного сприйняття подій, а це породжує часові перебої у розвитку сюжету. Вочевидь, саме цю особливість своєї наративної манери Пруст мав на увазі, коли спочатку хотів назвати свій роман «Перебої почуттів».
У прустівському романі закладалися підвалини нового типу роману — роману «потоку свідомості», словесно відтворити «несвідоме», імітувати структуру «потоку свідомості». Образ у романі Пруста зберігає раціональну основу.
Творчість Марселя Пруста
Характер у Пруста втрачає цілісність, смислове ядро. Особистість була усвідомлена ним як низка послідовних існувань різних «я». Відтак образ нерідко вибудовується як сукупність послідовних замальовок, що нашаровуються одна на одну, навзаєм доповнюються, коригуються, але не утворюють сплаву, цілісності, константи стійких психологічних властивостей особистості. Образ наче розкладається на безліч компонентів.
Творчість Марселя Пруста
Образ у Пруста насичений культурно-історичними ремінісценціями, має суто метафоричну природу
Письменник не визнає безпосередньої залежності таланту від суто людських якостей особистості
Кохання у Пруста стає суто суб'єктивним переживанням, воно повністю «ув'язнене» в закоханому; об'єкт кохання виявляється випадковим, а нерідко і байдужим
Для Пруста кохання — хвороба душі та свідомості, невіддільна від ревнощів і страждань. Кохання може жити лише у злигоднях, потерпаючи від страху втратити кохану людину
Творчість Марселя Пруста
У 1919 р. була опублікована книга Пруста «Наслідування та суміші» («Pastiches et melanges»), до якої увійшли літературні імітації та пародії, написані у 1908—1909 pp., а також статті 1900 — 1908 pp.
У цих творах він виявив характерну рису свого таланту — вміння розчинитися в іншому, вжитися в іншу письменницьку індивідуальність, зімітувати її. Граючись різними стилями, Пруст відшліфував свій власний, запропонував загальну концепцію літературного стилю: «Стиль для письменника, як колір для художника, — питання не техніки, а бачення».
Творчість Марселя Пруста
Стиль Пруста вразив сучасників. У мові Пруста начебто нічого не продумано заздалегідь, ніщо не вказує на працю письменника з добору слів, з оформлення фрази. Прустівська фраза розливається, як весняна повінь, розростається до розміру сторінки, вбираючи у себе синонімічні ампліфікації, порівняння, метафори, додаткові і пояснювальні конструкції. У фразі Пруста повинні були поєднатися враження і його осмислення, сучасність і минувшина, споглядання і спомини. її завдання — з імпресіоністичною безпосередністю передати провідну думку роману, думку про вибагливість і невичерпність свідомості, про плинність і безмежність особистості.
Творчість Марселя Пруста
23 вересня 1920 р. Пруст став кавалером найвищої нагороди Франції — ордену Почесного легіону. Це стало свідченням літературного і суспільного визнання. До письменника прийшла справжня слава: переклади, гонорари, візитери з-за океану.
Творчість Марселя Пруста
Навесні 1922 р. Пруст завершив рукопис роману «У пошуках утраченого часу». Закликавши до себе в кімнату свою служницю Селесту Альбаре, він сказав: «Знаєте, сьогодні вночі сталася видатна подія... Це велика новина. Сьогодні вночі я написав слово «кінець». Тепер я можу померти».
Слова Пруста виявилися пророчими. Восени його здоров'я різко підупало. Застудившись під час одного зі світських вечорів, Пруст відмовився від допомоги лікарів і 18 листопада 1922 р. помер від пневмонії у своїй паризькій квартирі.
Пруст справив помітний вплив на розвиток роману XX ст., хоча безпосередніх учнів та послідовників у нього не було. У 20-х pp. Пруст став для європейської інтелігенції одним із найбільших авторитетів. Прустівська стихія так чи інакше позначилася на творчості Ф. Моріака, А. Моруа, А. Жіда, С. Цвейга, А. Моравіа, В. Набокова. Вельми істотним був вплив Пруста і на англійську літературу 20-х pp. (В. Вулф, О. Хакслі й ін.).
У 30-х pp. інтерес до творчості Пруста дещо підупав. Екзистенціалісти відкинули прустівську концепцію провіденціальності мистецтва, їм були чужі його естетизм, суб'єктивізм і відверта не ангажованість. Щоправда, А. Камю оцінив роман Пруста як «одну з найвидатніших і всеосяжних спроб бунту людини проти свого смертного талану», а Ж. П. Сартр продовжує прустівську лінію «потоку свідомості» у трилогії «Дороги свободи».
Інтерес до Пруста знову пожвавився в університетському середовищі і серед інтелектуалів у 50-х pp.
Послідовниками Пруста оголосили себе представники школи «нового роману» у Франції (Н. Саррот, А. Роб-Грійє, М. Бютор). Для Н. Саррот «Пруст і Джойс — попередники, які відкрили шлях сучасному романові». Віддаючи данину шани Прусту, визнаючи його своїм предтечею, новороманісти, втім, гостро критикували його за «традиційність», «класичність».
Зараз Пруст сприймається у Франції як визнаний класик, один із найвидатніших французьких письменників, котрий здійснив революцію у розвитку романного жанру, створив «епопею сучасного письма» (Р. Барт).
Дякую за увагу! |
https://svitppt.com.ua/zarubizhna-literatura/svit-fantastichnoi-demoniadi-u-romani-m-bulgakova-mayster-i-margarita.html | Світ фантастичної демоніади у романі М. Булгакова «Майстер і Маргарита» | https://svitppt.com.ua/uploads/files/2/649f3a90155fe12550e82a3badde5c31.pptx | files/649f3a90155fe12550e82a3badde5c31.pptx |
Тема: «Світ фантастичної демоніади у романі М. Булгакова «Майстер і Маргарита». Образи Воланда та його почту.»
Зробити спробу зрозуміти авторський задум, вчити вести аргументовану дискусію та відстоювати власну позицію, розвивати уміння узагальнювати і аналізувати опрацьований матеріал, виховувати культуру поведінки під час дискусії
Мета уроку:
Епіграф: Я- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо
/Гете «Фауст»/
Пам’ятка учаснику дискусії
1. Умій чітко визначати предмет суперечки, обговорення, орієнтуватися на ті положення, через які ведеться спір.
2. Намагайся правильно оперувати понятійним апаратом.
3. Шанобливо стався до думок та особистості своїх опонентів.
4. Будь витриманим, тактовним, толерантним, не перебивай співрозмовника. Не критикуй його особисті якості.
5. Дотримуйся культури й логіки висловлювання.
6. Добирай для доказів цікаві, переконливі факти й аргументи, приклади з літератури, із власних спостережень.
7. Дискусія ведеться не заради самої дискусії, а для встановлення певної істини. Тому вмій робити висновки й корегувати свої погляди та думки
«Проблемні питання»
1. Сам Булгаков називав свій роман «містичним». Чому?
2. Якими ви побачили цих персонажів?
З. Звернимось до епіграфу твору. Чому, на вашу думку, саме ці слова Гете Булгаков обирає епіграфом твору? Яка роль епіграфа у цьому творі?
Прийом «Мікрофон»
« Ваше бачення образу Воланда та його почту» (на основі аналізу основних епізодів твору):
1 група: Стосунки Воланда із Берліозом, Никанором Івановичем Босим, директором Вар'єте Степаном Лиходєєвим, буфетником Вар'єте, Поплавським.
2 група: Сеанс чорної магії у Вар'єте.
3 група:Пожежа у Торгсині і будинку Грибоєдова.
4 групаСтавлення Воланда до Майстра, Маргарити ) |