This is a version of NLLB fine-tuned to translate sentences between eng and azj languages, using the corresponding subset of https://github.com/turkic-interlingua/til-mt/tree/master/til_corpus.
Example inference code (with the correct NLLB preprocessing!):
from transformers import NllbTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM, AutoConfig
# this code is adapted from the Stopes repo of the NLLB team
# https://github.com/facebookresearch/stopes/blob/main/stopes/pipelines/monolingual/monolingual_line_processor.py#L214
import re
import sys
import typing as tp
import unicodedata
from sacremoses import MosesPunctNormalizer
mpn = MosesPunctNormalizer(lang="en")
mpn.substitutions = [
(re.compile(r), sub) for r, sub in mpn.substitutions
]
def get_non_printing_char_replacer(replace_by: str = " ") -> tp.Callable[[str], str]:
non_printable_map = {
ord(c): replace_by
for c in (chr(i) for i in range(sys.maxunicode + 1))
# same as \p{C} in perl
# see https://www.unicode.org/reports/tr44/#General_Category_Values
if unicodedata.category(c) in {"C", "Cc", "Cf", "Cs", "Co", "Cn"}
}
def replace_non_printing_char(line) -> str:
return line.translate(non_printable_map)
return replace_non_printing_char
replace_nonprint = get_non_printing_char_replacer(" ")
def preproc(text):
clean = mpn.normalize(text)
clean = replace_nonprint(clean)
# replace ๐๐ฏ๐๐ซ๐ ๐ข๐ฐ๐ ๐ by Francesca
clean = unicodedata.normalize("NFKC", clean)
return clean
# loading the model
model_name = "slone/nllb-600M-azj-eng-v1"
model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained(model_name).cuda()
tokenizer = NllbTokenizer.from_pretrained(model_name)
def translate(text, src_lang='eng_Latn', tgt_lang='azj_Latn', a=32, b=3, max_input_length=1024, num_beams=4, **kwargs):
tokenizer.src_lang = src_lang
tokenizer.tgt_lang = tgt_lang
if isinstance(text, str):
text = [text]
text = [preproc(t) for t in text]
inputs = tokenizer(text, return_tensors='pt', padding=True, truncation=True, max_length=max_input_length)
result = model.generate(
**inputs.to(model.device),
forced_bos_token_id=tokenizer.convert_tokens_to_ids(tgt_lang),
max_new_tokens=int(a + b * inputs.input_ids.shape[1]),
num_beams=num_beams,
**kwargs
)
return tokenizer.batch_decode(result, skip_special_tokens=True)
# Example of translating a couple of texts:
texts = translate(["To be, or not to be, that is the question.", "Hello, how are you?"], src_lang='eng_Latn', tgt_lang='azj_Latn')
print(texts)
# ['Olmaq vษ ya olmamaq sualdฤฑr.', 'Salam, necษ var?']
If you want to translate too many sentences, you will need to put them in small batches (batch size can be chosen as the largest that fits into your GPU memory). An efficient way would be to batch them by similar length, like below:
def batched_translate(texts, batch_size=16, **kwargs):
"""Translate texts in batches of similar length"""
idxs, texts2 = zip(*sorted(enumerate(texts), key=lambda p: len(p[1]), reverse=True))
results = []
for i in trange(0, len(texts2), batch_size):
results.extend(translate(texts2[i: i+batch_size], **kwargs))
return [p for i, p in sorted(zip(idxs, results))]
Please beware that for translating a longer text, you need to split it into sentences and process them individually.
- Downloads last month
- 18
This model does not have enough activity to be deployed to Inference API (serverless) yet. Increase its social
visibility and check back later, or deploy to Inference Endpoints (dedicated)
instead.