id
int64
308k
17.8M
gloss
stringlengths
1
407
stem
stringlengths
1
368
type
stringclasses
14 values
language
stringclasses
11 values
num_morphemes
int64
-2,147,483,648
97
num_tokens
int64
1
82
part_of_speech
stringlengths
1
395
speaker_role
stringclasses
24 values
target_child_age
float64
3
144
target_child_sex
stringclasses
3 values
collection_id
int64
2
21
corpus_id
int64
34
336
speaker_id
int64
1.64k
23.5k
target_child_id
int64
-2,147,483,648
23.5k
transcript_id
int64
3.63k
43.6k
is_child
bool
1 class
processed_gloss
stringlengths
2
408
phonemized_utterance
stringlengths
15
1.71k
language_code
stringclasses
1 value
character_split_utterance
stringlengths
17
1.8k
917,992
see
see
declarative
eng
1
1
v
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
see.
s iː WORD_BOUNDARY
en-us
s e e . WORD_BOUNDARY
918,006
there's a face with glasses
there a face with glass
declarative
eng
7
5
pro:exist det:art n prep n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there's a face with glasses.
ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY f eɪ s WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY ɡ l æ s ɪ z WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY f a c e WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY g l a s s e s . WORD_BOUNDARY
918,017
ahhah
ahhah
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
ahhah.
ɑ h ə WORD_BOUNDARY
en-us
a h h a h . WORD_BOUNDARY
918,029
look there's Pooh_Bear
look there Pooh_Bear
declarative
eng
4
3
co pro:exist n:prop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
look there's pooh bear.
l ʊ k WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY p uː WORD_BOUNDARY b ɛ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
l o o k WORD_BOUNDARY t h e r e ' s WORD_BOUNDARY p o o h WORD_BOUNDARY b e a r . WORD_BOUNDARY
918,042
there's a baby bear with his bottle
there a baby bear with his bottle
declarative
eng
8
7
pro:exist det:art n n prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there's a baby bear with his bottle.
ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY b ɛ ɹ WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY h ɪ z WORD_BOUNDARY b ɑ t ə l WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY b e a r WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY h i s WORD_BOUNDARY b o t t l e . WORD_BOUNDARY
918,067
who's that
who that
declarative
eng
3
2
pro:int pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
who's that?
h uː z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
w h o ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY
918,083
is that Chi
be that Chi
declarative
eng
4
3
cop comp n:prop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
is that chi.
ɪ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY k aɪ WORD_BOUNDARY
en-us
i s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY c h i . WORD_BOUNDARY
918,097
ahhah I think I see Chi
ahhah I think I see Chi
declarative
eng
6
6
co pro:sub v pro:sub v n:prop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
aha i think i see chi.
ɑ h ɑ WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY k aɪ WORD_BOUNDARY
en-us
a h a WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY c h i . WORD_BOUNDARY
918,110
there he is
there he be
declarative
eng
4
3
adv pro:sub cop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there he is.
ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY i s . WORD_BOUNDARY
918,124
there he is
there he be
declarative
eng
4
3
adv pro:sub cop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there he is.
ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY i s . WORD_BOUNDARY
918,136
yeah yeah there he is
yeah yeah there he be
declarative
eng
6
5
co co adv pro:sub cop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
yeah yeah there he is.
j ɛ h WORD_BOUNDARY j ɛ h WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h WORD_BOUNDARY y e a h WORD_BOUNDARY t h e r e WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY i s . WORD_BOUNDARY
918,166
you see yourself
you see yourself
declarative
eng
3
3
pro:per v pro:refl
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you see yourself.
j uː WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY j ɔ ɹ s ɛ l f WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY y o u r s e l f . WORD_BOUNDARY
918,183
that's my pretty baby boy
that my pretty baby boy
declarative
eng
6
5
pro:dem det:poss adj n n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
that's my pretty baby boy.
ð æ t s WORD_BOUNDARY m aɪ WORD_BOUNDARY p ɹ ɪ t i WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY b ɔɪ WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t ' s WORD_BOUNDARY m y WORD_BOUNDARY p r e t t y WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY b o y . WORD_BOUNDARY
918,198
I'm sorry that's handsome baby boy
I sorry that handsome baby boy
declarative
eng
8
6
pro:sub adj pro:dem adj n n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
i'm sorry that's handsome baby boy.
aɪ m WORD_BOUNDARY s ɑ ɹ i WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY h æ n d s ʌ m WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY b ɔɪ WORD_BOUNDARY
en-us
i ' m WORD_BOUNDARY s o r r y WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY h a n d s o m e WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY b o y . WORD_BOUNDARY
918,208
you like that
you like that
declarative
eng
3
3
pro:per v pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you like that.
j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h a t . WORD_BOUNDARY
918,231
yeah
yeah
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
yeah.
j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h . WORD_BOUNDARY
918,244
look there's a bunny+rabbit
look there a
declarative
eng
4
4
co pro:exist det:art
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
look there's a bunny rabbit.
l ʊ k WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY b ʌ n i WORD_BOUNDARY ɹ æ b ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
l o o k WORD_BOUNDARY t h e r e ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY b u n n y WORD_BOUNDARY r a b b i t . WORD_BOUNDARY
918,262
see
see
declarative
eng
1
1
v
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
see.
s iː WORD_BOUNDARY
en-us
s e e . WORD_BOUNDARY
918,288
there's kitty+cat
there
declarative
eng
2
2
pro:exist
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there's kitty cat.
ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY k ɪ t i WORD_BOUNDARY k æ t WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e ' s WORD_BOUNDARY k i t t y WORD_BOUNDARY c a t . WORD_BOUNDARY
918,304
oh
oh
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oh.
oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
o h . WORD_BOUNDARY
918,316
kitty+cat
declarative
eng
-2,147,483,648
1
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
kitty cat.
k ɪ t i WORD_BOUNDARY k æ t WORD_BOUNDARY
en-us
k i t t y WORD_BOUNDARY c a t . WORD_BOUNDARY
918,329
and who's this it's a baby
and who this it a baby
declarative
eng
8
6
coord pro:int pro:dem pro:per det:art n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
and who's this it's a baby.
æ n d WORD_BOUNDARY h uː z WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY ɪ t s WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY
en-us
a n d WORD_BOUNDARY w h o ' s WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY i t ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY b a b y . WORD_BOUNDARY
918,347
it's a baby
it a baby
declarative
eng
4
3
pro:per det:art n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
it's a baby.
ɪ t s WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY
en-us
i t ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY b a b y . WORD_BOUNDARY
918,361
yeah
yeah
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
yeah.
j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h . WORD_BOUNDARY
918,372
wanna look at that
want look at that
declarative
eng
5
4
v co prep pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
wanna look at that.
w ɔ n ə WORD_BOUNDARY l ʊ k WORD_BOUNDARY æ t WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
w a n n a WORD_BOUNDARY l o o k WORD_BOUNDARY a t WORD_BOUNDARY t h a t . WORD_BOUNDARY
918,389
oh
oh
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oh.
oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
o h . WORD_BOUNDARY
918,404
does it fit your mouth
do it fit your mouth
declarative
eng
7
5
mod pro:per v det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
does it fit your mouth.
d ʌ z WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY f ɪ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY m aʊ θ WORD_BOUNDARY
en-us
d o e s WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY f i t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY m o u t h . WORD_BOUNDARY
918,416
let's see what else there is in here
let see what else there be in here
declarative
eng
10
8
v v pro:int post pro:exist cop prep n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
let's see what else there is in here.
l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY ɛ l s WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY e l s e WORD_BOUNDARY t h e r e WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY h e r e . WORD_BOUNDARY
918,430
There's a
There a
trail off
eng
4
2
adj det:art
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there's a.
ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY eɪ WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e ' s WORD_BOUNDARY a . WORD_BOUNDARY
918,442
a pink pig
a pink pig
declarative
eng
3
3
det:art adj n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
a pink pig.
ʌ WORD_BOUNDARY p ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY p ɪ ɡ WORD_BOUNDARY
en-us
a WORD_BOUNDARY p i n k WORD_BOUNDARY p i g . WORD_BOUNDARY
918,451
oink
oink
declarative
eng
1
1
on
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oink.
ɔɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o i n k . WORD_BOUNDARY
918,468
you like that book it's very red
you like that book it very red
declarative
eng
8
7
pro:per v det:dem n pro:per adv n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you like that book it's very red.
j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY b ʊ k WORD_BOUNDARY ɪ t s WORD_BOUNDARY v ɛ ɹ i WORD_BOUNDARY ɹ ɛ d WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY b o o k WORD_BOUNDARY i t ' s WORD_BOUNDARY v e r y WORD_BOUNDARY r e d . WORD_BOUNDARY
918,482
red is a good thing isn't it
red be a good thing be it
declarative
eng
10
7
adj cop det:art adj n cop pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
red is a good thing isn't it.
ɹ ɛ d WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY ɡ ʊ d WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɪ z ə n t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
r e d WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY g o o d WORD_BOUNDARY t h i n g WORD_BOUNDARY i s n ' t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY
918,498
oink
oink
declarative
eng
1
1
on
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oink.
ɔɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o i n k . WORD_BOUNDARY
918,511
oink
oink
declarative
eng
1
1
on
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oink.
ɔɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o i n k . WORD_BOUNDARY
918,523
oink
oink
declarative
eng
1
1
on
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oink.
ɔɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o i n k . WORD_BOUNDARY
918,529
oink
oink
declarative
eng
1
1
on
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oink.
ɔɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o i n k . WORD_BOUNDARY
918,540
oink
oink
declarative
eng
1
1
on
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oink.
ɔɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o i n k . WORD_BOUNDARY
918,557
oink
oink
declarative
eng
1
1
on
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oink.
ɔɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o i n k . WORD_BOUNDARY
918,572
you want your book back don't you
you want your book back do you
declarative
eng
8
7
pro:per v det:poss n adv mod pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you want your book back don't you.
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY b ʊ k WORD_BOUNDARY b æ k WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY b o o k WORD_BOUNDARY b a c k WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY y o u . WORD_BOUNDARY
918,590
let's see do you wanna see who this is
let see do you want see who this be
declarative
eng
12
9
v v mod pro:per v co pro:rel det:dem cop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
let's see do you wanna see who this is.
l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY h uː WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY
en-us
l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY w h o WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY i s . WORD_BOUNDARY
918,609
this is Big_Bird
this be Big_Bird
declarative
eng
4
3
pro:dem cop n:prop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
this is big bird.
ð ɪ s WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY b ɪ ɡ WORD_BOUNDARY b ɜː d WORD_BOUNDARY
en-us
t h i s WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY b i g WORD_BOUNDARY b i r d . WORD_BOUNDARY
918,635
enough with that
enough with that
declarative
eng
3
3
adv prep pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
enough with that.
ɪ n ʌ f WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
e n o u g h WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY t h a t . WORD_BOUNDARY
918,647
can you read your book again you like the book
can you read your book again you like the book
declarative
eng
11
10
mod pro:per v det:poss n adv pro:per v det:art n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
can you read your book again you like the book?
k æ n WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɹ iː d WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY b ʊ k WORD_BOUNDARY ʌ ɡ ɛ n WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b ʊ k WORD_BOUNDARY
en-us
c a n WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY r e a d WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY b o o k WORD_BOUNDARY a g a i n WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b o o k ? WORD_BOUNDARY
918,666
look
look
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
look.
l ʊ k WORD_BOUNDARY
en-us
l o o k . WORD_BOUNDARY
918,678
see
see
declarative
eng
1
1
v
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
see.
s iː WORD_BOUNDARY
en-us
s e e . WORD_BOUNDARY
918,696
you wanna see if it fits in your mouth
you want see if it fit in your mouth
declarative
eng
11
9
pro:per v v conj pro:per v prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you wanna see if it fits in your mouth?
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY ɪ f WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY f ɪ t s WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY m aʊ θ WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY i f WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY f i t s WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY m o u t h ? WORD_BOUNDARY
918,712
is that what you wanna see
be that what you want see
declarative
eng
8
6
cop pro:dem pro:int pro:per v co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
is that what you wanna see.
ɪ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY
en-us
i s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY s e e . WORD_BOUNDARY
918,726
oh that's too big
oh that too big
declarative
eng
5
4
co pro:dem adv adj
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oh that's too big.
oʊ WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY b ɪ ɡ WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY t o o WORD_BOUNDARY b i g . WORD_BOUNDARY
918,739
what do you know
what do you know
declarative
eng
4
4
pro:int mod pro:per v
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
what do you know?
w ʌ t WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
w h a t WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY k n o w ? WORD_BOUNDARY
918,755
you wanna hold it like that
you want hold it like that
declarative
eng
7
6
pro:per v v pro:per co pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you wanna hold it like that?
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY h oʊ l d WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY h o l d WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY
918,784
whoop
whoop
declarative
eng
1
1
n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
whoop?
w uː p WORD_BOUNDARY
en-us
w h o o p ? WORD_BOUNDARY
918,800
here
here
declarative
eng
1
1
adv
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
here.
h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
h e r e . WORD_BOUNDARY
918,843
there's baby bear with his bottle
there baby bear with his bottle
declarative
eng
7
6
pro:exist n n prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there's baby bear with his bottle.
ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY b ɛ ɹ WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY h ɪ z WORD_BOUNDARY b ɑ t ə l WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e ' s WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY b e a r WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY h i s WORD_BOUNDARY b o t t l e . WORD_BOUNDARY
918,868
see baby bear
see baby bear
declarative
eng
3
3
v n n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
see baby bear.
s iː WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY b ɛ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
s e e WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY b e a r . WORD_BOUNDARY
918,904
yeah see baby bear
yeah see baby bear
declarative
eng
4
4
co co n n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
yeah see baby bear.
j ɛ h WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY b ɛ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY b e a r . WORD_BOUNDARY
918,936
and then who's this
and then who this
declarative
eng
5
4
coord adv:tem pro:int pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
and then who's this.
æ n d WORD_BOUNDARY ð ɛ n WORD_BOUNDARY h uː z WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY
en-us
a n d WORD_BOUNDARY t h e n WORD_BOUNDARY w h o ' s WORD_BOUNDARY t h i s . WORD_BOUNDARY
918,951
who's that
who that
declarative
eng
3
2
pro:int pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
who's that?
h uː z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
w h o ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY
918,984
that's Chi
that Chi
declarative
eng
3
2
pro:dem n:prop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
that's chi.
ð æ t s WORD_BOUNDARY k aɪ WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t ' s WORD_BOUNDARY c h i . WORD_BOUNDARY
919,009
still wanna see if it fits in your mouth
still want see if it fit in your mouth
declarative
eng
11
9
adv v co conj pro:per v prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
still wanna see if it fits in your mouth.
s t ɪ l WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY ɪ f WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY f ɪ t s WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY m aʊ θ WORD_BOUNDARY
en-us
s t i l l WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY i f WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY f i t s WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY m o u t h . WORD_BOUNDARY
919,021
oh what do you think
oh what do you think
declarative
eng
5
5
co pro:int mod pro:per v
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oh what do you think.
oʊ WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t h i n k . WORD_BOUNDARY
919,039
does it fit nice
do it fit nice
declarative
eng
6
4
mod pro:per v adj
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
does it fit nice.
d ʌ z WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY f ɪ t WORD_BOUNDARY n aɪ s WORD_BOUNDARY
en-us
d o e s WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY f i t WORD_BOUNDARY n i c e . WORD_BOUNDARY
919,050
that's such a pretty red
that such a pretty red
declarative
eng
6
5
pro:dem qn det:art adj n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
that's such a pretty red.
ð æ t s WORD_BOUNDARY s ʌ t̠ʃ WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY p ɹ ɪ t i WORD_BOUNDARY ɹ ɛ d WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t ' s WORD_BOUNDARY s u c h WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY p r e t t y WORD_BOUNDARY r e d . WORD_BOUNDARY
919,063
It's red like your socks
It red like your sock
declarative
eng
8
5
adj n prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
it's red like your socks.
ɪ t s WORD_BOUNDARY ɹ ɛ d WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY s ɑ k s WORD_BOUNDARY
en-us
i t ' s WORD_BOUNDARY r e d WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY s o c k s . WORD_BOUNDARY
919,090
and red like your the edging on your outfit and all those other things
and red like your the edge on your outfit and all those other thing
declarative
eng
16
14
coord adj prep det:poss det:art n:gerund prep det:poss n coord qn det:dem qn n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
and red like your the edging on your outfit and all those other things.
æ n d WORD_BOUNDARY ɹ ɛ d WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ð ɪ WORD_BOUNDARY ɛ d̠ʒ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY aʊ t f ɪ t WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY ð oʊ z WORD_BOUNDARY ʌ ð ə ɹ WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ z WORD_BOUNDARY
en-us
a n d WORD_BOUNDARY r e d WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY e d g i n g WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY o u t f i t WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY t h o s e WORD_BOUNDARY o t h e r WORD_BOUNDARY t h i n g s . WORD_BOUNDARY
919,116
yeah
yeah
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
yeah.
j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h . WORD_BOUNDARY
919,143
you just love that book
you just love that book
declarative
eng
5
5
pro:per adv n det:dem n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you just love that book.
j uː WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY l ʌ v WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY b ʊ k WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY l o v e WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY b o o k . WORD_BOUNDARY
919,164
that is so much fun the way that fits in your mouth
that be so much fun the way that fit in your mouth
declarative
eng
14
12
pro:rel cop adv qn adj det:art n pro:rel v prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
that is so much fun the way that fits in your mouth.
ð æ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY s oʊ WORD_BOUNDARY m ʌ t̠ʃ WORD_BOUNDARY f ʌ n WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY w eɪ WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY f ɪ t s WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY m aʊ θ WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY s o WORD_BOUNDARY m u c h WORD_BOUNDARY f u n WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY w a y WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY f i t s WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY m o u t h . WORD_BOUNDARY
919,193
do you see Cookie_Monster over there
do you see Cookie_Monster over there
declarative
eng
6
6
mod pro:per v n:prop prep n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
do you see cookie monster over there?
d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY k ʊ k i WORD_BOUNDARY m ɔ n s t ə ɹ ɹ WORD_BOUNDARY oʊ v ə ɹ WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY c o o k i e WORD_BOUNDARY m o n s t e r WORD_BOUNDARY o v e r WORD_BOUNDARY t h e r e ? WORD_BOUNDARY
919,214
is that who you are looking at
be that who you be look at
declarative
eng
10
7
cop comp pro:rel pro:per aux part prep
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
is that who you are looking at.
ɪ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY h uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY l ʊ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY æ t WORD_BOUNDARY
en-us
i s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY w h o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY l o o k i n g WORD_BOUNDARY a t . WORD_BOUNDARY
919,229
that fits in your mouth oh that's just great
that fit in your mouth oh that just great
declarative
eng
11
9
pro:rel v prep det:poss n co pro:dem adv adj
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
that fits in your mouth oh that's just great.
ð æ t WORD_BOUNDARY f ɪ t s WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY m aʊ θ WORD_BOUNDARY oʊ WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY ɡ ɹ eɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t WORD_BOUNDARY f i t s WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY m o u t h WORD_BOUNDARY o h WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY g r e a t . WORD_BOUNDARY
919,245
that's just great
that just great
declarative
eng
4
3
pro:dem adv adj
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
that's just great.
ð æ t s WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY ɡ ɹ eɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t ' s WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY g r e a t . WORD_BOUNDARY
919,264
it fits in your mouth
it fit in your mouth
declarative
eng
6
5
pro:per v prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
it fits in your mouth.
ɪ t WORD_BOUNDARY f ɪ t s WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY m aʊ θ WORD_BOUNDARY
en-us
i t WORD_BOUNDARY f i t s WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY m o u t h . WORD_BOUNDARY
919,277
hey can we try this
hey can we try this
declarative
eng
5
5
co mod pro:sub v det:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
hey can we try this.
h eɪ WORD_BOUNDARY k æ n WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY t ɹ aɪ WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY
en-us
h e y WORD_BOUNDARY c a n WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY t r y WORD_BOUNDARY t h i s . WORD_BOUNDARY
919,289
I'm going to put your hand on this
I go to put your hand on this
declarative
eng
11
8
pro:sub part inf v det:poss n prep pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
i'm going to put your hand on this.
aɪ m WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY p ʊ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY h æ n d WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY
en-us
i ' m WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY p u t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY h a n d WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY t h i s . WORD_BOUNDARY
919,301
you can grab this this is pretty neat because you can grab it just right
you can grab this this be pretty neat because you can grab it just right
declarative
eng
16
15
pro:per mod v det:dem pro:dem cop adv adj conj pro:per mod v pro:per adv co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you can grab this this is pretty neat because you can grab it just right.
j uː WORD_BOUNDARY k æ n WORD_BOUNDARY ɡ ɹ æ b WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY p ɹ ɪ t i WORD_BOUNDARY n iː t WORD_BOUNDARY b ɪ k ʌ z WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY k æ n WORD_BOUNDARY ɡ ɹ æ b WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY ɹ aɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY c a n WORD_BOUNDARY g r a b WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY p r e t t y WORD_BOUNDARY n e a t WORD_BOUNDARY b e c a u s e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY c a n WORD_BOUNDARY g r a b WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY r i g h t . WORD_BOUNDARY
919,319
there you got it
there you get it
declarative
eng
5
4
adv pro:per v pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there you got it.
ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY
919,333
good job
good job
declarative
eng
2
2
adj n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
good job.
ɡ ʊ d WORD_BOUNDARY d̠ʒ ɑ b WORD_BOUNDARY
en-us
g o o d WORD_BOUNDARY j o b . WORD_BOUNDARY
919,345
you want this back in your hand
you want this back in your hand
declarative
eng
7
7
pro:per v det:dem adj prep det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you want this back in your hand.
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY b æ k WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY h æ n d WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY b a c k WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY h a n d . WORD_BOUNDARY
919,360
you want it in this hand maybe
you want it in this hand maybe
declarative
eng
7
7
pro:per v pro:per prep det:dem n adv
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you want it in this hand maybe.
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY h æ n d WORD_BOUNDARY m eɪ b iː WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY h a n d WORD_BOUNDARY m a y b e . WORD_BOUNDARY
919,378
let's open your fingers a little bit
let open your finger a little bit
declarative
eng
9
7
v v det:poss n det:art adj n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
let's open your fingers a little bit.
l ɛ t s WORD_BOUNDARY oʊ p ə n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY f ɪ ŋ ɡ ə ɹ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY l ɪ t ə l WORD_BOUNDARY b ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
l e t ' s WORD_BOUNDARY o p e n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY f i n g e r s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY l i t t l e WORD_BOUNDARY b i t . WORD_BOUNDARY
919,406
can I help you by opening your fingers
can I help you by open your finger
declarative
eng
10
8
mod pro:sub v pro:per adv part det:poss n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
can i help you by opening your fingers.
k æ n WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY h ɛ l p WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY b aɪ WORD_BOUNDARY oʊ p ə n ɪ ŋ WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY f ɪ ŋ ɡ ə ɹ z WORD_BOUNDARY
en-us
c a n WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY h e l p WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY b y WORD_BOUNDARY o p e n i n g WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY f i n g e r s . WORD_BOUNDARY
919,431
there
there
declarative
eng
1
1
adv
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
there.
ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
t h e r e . WORD_BOUNDARY
919,445
you got it
you get it
declarative
eng
4
3
pro:per v pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you got it.
j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY
919,464
you got it
you get it
declarative
eng
4
3
pro:per v pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you got it.
j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY
919,476
oh you got it
oh you get it
declarative
eng
5
4
co pro:per v pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oh you got it.
oʊ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY
919,491
good for you
good for you
declarative
eng
3
3
adj prep pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
good for you.
ɡ ʊ d WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY
en-us
g o o d WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY y o u . WORD_BOUNDARY
919,504
you want it to make noise
you want it to make noise
declarative
eng
6
6
pro:per v pro:per inf v n
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you want it to make noise.
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY m eɪ k WORD_BOUNDARY n ɔɪ z WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY m a k e WORD_BOUNDARY n o i s e . WORD_BOUNDARY
919,532
that is so neat the way it does that
that be so neat the way it do that
declarative
eng
11
9
pro:rel cop adv adj det:art n pro:per mod pro:dem
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
that is so neat the way it does that.
ð æ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY s oʊ WORD_BOUNDARY n iː t WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY w eɪ WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY d ʌ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY
en-us
t h a t WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY s o WORD_BOUNDARY n e a t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY w a y WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY d o e s WORD_BOUNDARY t h a t . WORD_BOUNDARY
919,544
you want it back
you want it back
declarative
eng
4
4
pro:per v pro:per adv
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you want it back.
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY b æ k WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY b a c k . WORD_BOUNDARY
919,597
oh you got it you got it
oh you get it you get it
declarative
eng
9
7
co pro:per v pro:per pro:per v pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oh you got it you got it.
oʊ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
o h WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY
919,612
yeah Chi
yeah Chi
declarative
eng
2
2
co n:prop
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
yeah chi.
j ɛ h WORD_BOUNDARY k aɪ WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h WORD_BOUNDARY c h i . WORD_BOUNDARY
919,632
do you like sitting up in that seat that's pretty neat
do you like sit up in that seat that pretty neat
declarative
eng
13
11
mod pro:per v part adv prep det:dem n pro:dem adv adj
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
do you like sitting up in that seat that's pretty neat?
d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY s ɪ t ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ʌ p WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY s iː t WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY p ɹ ɪ t i WORD_BOUNDARY n iː t WORD_BOUNDARY
en-us
d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY s i t t i n g WORD_BOUNDARY u p WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY s e a t WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY p r e t t y WORD_BOUNDARY n e a t ? WORD_BOUNDARY
919,671
you're almost there
you almost there
declarative
eng
4
3
pro:per adv adv
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you're almost there.
j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ɔ l m oʊ s t WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
y o u ' r e WORD_BOUNDARY a l m o s t WORD_BOUNDARY t h e r e . WORD_BOUNDARY
919,699
you got it
you get it
declarative
eng
4
3
pro:per v pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you got it.
j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY
919,715
here
here
declarative
eng
1
1
adv
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
here.
h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY
en-us
h e r e . WORD_BOUNDARY
919,728
yeah
yeah
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
yeah.
j ɛ h WORD_BOUNDARY
en-us
y e a h . WORD_BOUNDARY
919,750
oh
oh
declarative
eng
1
1
co
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
oh.
oʊ WORD_BOUNDARY
en-us
o h . WORD_BOUNDARY
919,762
is that so fun
be that so fun
declarative
eng
5
4
cop pro:dem adv adj
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
is that so fun.
ɪ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY s oʊ WORD_BOUNDARY f ʌ n WORD_BOUNDARY
en-us
i s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY s o WORD_BOUNDARY f u n . WORD_BOUNDARY
919,789
you wanna catch it
you want catch it
declarative
eng
5
4
pro:per v v pro:per
Mother
3.000062
unknown
2
47
2,532
2,530
4,622
false
you wanna catch it?
j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY k æ t̠ʃ WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY
en-us
y o u WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY c a t c h WORD_BOUNDARY i t ? WORD_BOUNDARY

Phonemized Child Directed Speech Dataset

This dataset contains utterance downloaded from CHILDES which have been pre-processed and converted to phonemic transcriptions by this processing script. Many of the columns from CHILDES have been preserved in case they may be useful for experiments (e.g. number of morphemes, part-of-speech tags, etc.). The key columns added by the processing script are as follows:

Column Description
is_child Whether the utterance was spoken by a child or not. Note that this is set to False for all utterances in this dataset, but the processing script has the ability to preserve child utterances.
processed_gloss The pre-processed orthographic utterance. This includes lowercasing, fixing English spelling and adding punctuation marks. This is based on the AOChildes preprocessing.
phonemized_utterance A phonemic transcription of the utterance, space-separated with word boundaries marked with the WORD_BOUNDARY token.
language_code Language code used for producing the phonemic transcriptions. May not match the language column provided by CHILDES (e.g. Eng-NA and Eng-UK tend to be transcribed with en-us and en-gb).
character_split_utterance A space separated transcription of the utterance, produced simply by splitting the processed gloss by character. This is intended to have a very similar format to phonemized_utterance for studies comparing phonetic to orthographic transcriptions.

The last two columns are designed for training character-based (phoneme-based) language models using a simple tokenizer that splits around whitespace. The processed_gloss column is suitable for word-based (or subword-based) language models with standard tokenizers.

Note that the data has been sorted by the target_child_age column, which stores child age in months. This can be used to limit the training data according to a maximum child age, if you wish.

Each subset of the data is split into a training split containing most of the utterances and an in-distribution validation split containing 10,000 utterances. The following languages are included (ordered by number of phonemes):

Language Description Speakers Utterances Words Phonemes
English (US) Taken from 44 corpora in Eng-NA collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code en-us. 2,692 1,645,797 7,096,724 22,107,530
English (UK) Taken from 14 corpora in Eng-NA collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code en-gb. 588 1,246,211 5,170,088 15,710,282
German Taken from 10 corpora in German collection of CHILDES and phonemized using epitran with language code deu-Latn. 628 860,297 4,827,996 14,821,812
Japanese Taken from 9 corpora in Japanese collection of CHILDES and phonemized using phonemizer (segments backend) with language japanese. 329 557,215 1,773,816 7,100,307
Indonesian Taken from 1 corpus in EastAsian/Indonesian collection of CHILDES and phonemized using epitran with language code ind-Latn. 389 534,525 2,122,372 6,369,459
French Taken from 11 corpora in French collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code fr-fr. 722 432,133 1,995,063 5,510,523
Spanish Taken from 18 corpora in Spanish collection of CHILDES and phonemized using epitran with language code spa-Latn. 562 288,372 1,567,124 4,553,108
Mandarin Taken from 15 corpora in Chinese/Mandarin collection of CHILDES and phonemized using pinyin_to_ipa with language code mandarin. 883 324,071 1,506,475 4,397,546
Dutch Taken from 4 corpora in DutchAfricaans/Dutch collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code nl. 78 261,938 1,106,865 3,585,608
Serbian Taken from 1 corpus in Slavic/Serbian collection of CHILDES and phonemized using epitran with language code srp-Latn. 199 226,266 1,054,074 3,067,398
Estonian Taken from 9 corpora in Other/Estonian collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code et. 118 103,343 544,680 2,226,518
Cantonese Taken from 2 corpora in Chinese/Cantonese collection of CHILDES and phonemized using epitran with language code yue-Latn. 81 147,673 651,392 1,824,730
Polish Taken from 2 corpora in Slavic/Polish collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code pl. 466 80,412 381,940 1,599,152
Swedish Taken from 3 corpora in Scandinavian/Swedish collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code sv. 32 85,299 396,800 1,242,615
Portuguese (Portugal) Taken from 3 corpora in Romance/Portuguese collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code pt. 33 81,444 368,032 1,117,010
Korean Taken from 3 corpora in EastAsian/Korean collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code ko. 95 66,576 201,078 1,074,044
Italian Taken from 5 corpora in Romance/Italian collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code it. 92 57,542 264,479 996,701
Catalan Taken from 5 corpora in Romance/Catalan collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code ca. 159 56,588 248,999 839,462
Croatian Taken from 1 corpus in Slavic/Croatian collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code hr. 51 55,288 214,949 805,530
Welsh Taken from 2 corpora in Celtic/Welsh collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code cy. 65 55,871 269,295 785,569
Icelandic Taken from 2 corpora in Scandinavian/Icelandic collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code is. 15 50,657 197,519 751,804
Danish Taken from 1 corpus in Scandinavian/Danish collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code da. 25 48,976 192,527 579,972
Norwegian Taken from 2 corpora in Scandinavian/Norwegian collection of CHILDES and phonemized phonemizer with language code nb. 27 35,547 175,952 559,340
Basque Taken from 2 corpora in Other/Basque collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code eu. 150 36,614 135,866 565,633
Hungarian Taken from 3 corpora in Other/Hungarian collection of CHILDES and phonemized using epitran with language code hun-Latn. 65 36,272 147,334 588,934
Romanian Taken from 2 corpora in Romance/Romanian collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code ro. 21 31,550 110,067 380,577
Portuguese (Brazil) Taken from 2 corpora in Romance/Portuguese collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code pt-br. 163 12,471 91,484 303,998
Irish Taken from 2 corpora in Celtic/Irish collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code ga. 20 18,256 88,388 278,558
Turkish Taken from 2 corpora in Other/Turkish collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code tr. 35 14,487 43,823 230,737
Quechua Taken from 2 corpora in Other/Quechua collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code qu. 7 13,425 33,102 204,692
Farsi Taken from 2 corpora in Other/Farsi collection of CHILDES and phonemized using phonemizer with language code fa-latn. 23 13,467 28,080 115,089
Downloads last month
208