Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
audio
audioduration (s)
6
251
duration
float64
6
251
text
stringlengths
5
1.5k
traditional_chinese
stringlengths
3
1.4k
English
stringlengths
17
4.93k
Vietnamese
stringlengths
16
5.43k
French
stringlengths
19
5.92k
German
stringlengths
18
5.68k
45
人生短短几十年 紧张也没有用的。 这个手续是有它的风险的。
人生短短數十年,緊張也沒有用。這個手術是有它的風險的。
Life is short, only a few decades. There's no use being anxious. This procedure has its risks.
Cuộc đời ngắn ngủi, chỉ vài thập kỷ. Lo lắng cũng chẳng ích gì. Thủ tục này có những rủi ro của nó.
La vie est courte, seulement quelques décennies. Il est inutile d'être anxieux. Cette procédure comporte des risques.
Das Leben ist kurz, nur ein paar Jahrzehnte. Es bringt nichts, sich zu sorgen. Dieses Verfahren hat seine Risiken.
9
新加坡国家心脏中心 占地面积五万平方米。 每年接待十多万名门诊病人 预计到了2030年
新加坡國家心臟中心佔地面積五萬平方米,每年接待十多萬名門診病人,預計到了2030年
The National Heart Centre Singapore occupies an area of 50,000 square meters. It receives over 100,000 outpatients annually. It is expected that by 2030,
Trung tâm Tim mạch Quốc gia Singapore có diện tích 50.000 mét vuông. Nơi đây tiếp nhận hơn 100.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi năm. Dự kiến đến năm 2030,
Le Centre National Cardiovasculaire de Singapour occupe une superficie de 50 000 mètres carrés. Il accueille plus de 100 000 patients ambulatoires par an. Il est prévu que d'ici 2030,
Das National Heart Centre Singapore nimmt eine Fläche von 50.000 Quadratmetern ein. Es empfängt jährlich über 100.000 ambulante Patienten. Es wird erwartet, dass bis 2030,
11
求诊人数将增至二十万人。 现年七十二岁的退休人士郑友进
求診人數將增至二十萬人。現年七十二歲的退休人士鄭友進
The number of patients seeking medical attention will increase to 200,000. Zheng Youjin, a 72-year-old retiree
Số lượng bệnh nhân đến khám bệnh sẽ tăng lên 200.000 người. Zheng Youjin, một người về hưu 72 tuổi
Le nombre de patients consultant augmentera à 200 000. Zheng Youjin, un retraité de 72 ans
Die Zahl der Patienten, die sich in Behandlung begeben, wird auf 200.000 steigen. Zheng Youjin, ein 72-jähriger Rentner
10
这天到新加坡国家心脏中心 准备要动手术。 我们年轻的时候 心门非常薄
今天抵達新加坡國家心臟中心,準備接受手術。我們年輕時,心室中隔極薄。
That day, I went to the National Heart Centre Singapore to prepare for surgery. When we were young, our heart valves were very thin.
Hôm đó, tôi đến Trung tâm Tim mạch Quốc gia Singapore để chuẩn bị cho ca phẫu thuật. Khi còn trẻ, van tim của chúng ta rất mỏng.
Ce jour-là, je me suis rendu au National Heart Centre de Singapour pour me préparer à une opération. Quand nous étions jeunes, nos valves cardiaques étaient très fines.
An diesem Tag ging ich zum National Heart Centre Singapur, um mich auf die Operation vorzubereiten. Als wir jung waren, waren unsere Herzklappen sehr dünn.
8
开得很好。 可是一旦年纪大了之后 就会有钙化。 这个白色的就代表它的钙化。
開得很好。可是,一旦年紀大了之後,就會有鈣化。這個白色的就代表它的鈣化。
It's doing well. However, once it gets old, it will calcify. This white area represents its calcification.
Nó đang tốt. Tuy nhiên, khi nó già đi, nó sẽ bị vôi hóa. Vùng trắng này đại diện cho sự vôi hóa của nó.
Ça va bien. Mais une fois qu'il vieillit, il va se calcifier. Cette zone blanche représente sa calcification.
Es geht gut. Aber sobald es älter wird, wird es verkalkt. Dieser weiße Bereich zeigt die Verkalkung.
8
一旦钙化了之后 你就可以想象那个心门 开得没有这样好。 心门也会变厚 也会变硬。
一旦鈣化之後,你可以想像那心瓣開合不如以往順暢。心瓣也會變厚、變硬。
Once it's calcified, you can imagine that the heart valve won't open as well. The heart valve will also become thicker and harder.
Một khi nó bị vôi hóa, bạn có thể tưởng tượng rằng van tim sẽ không mở tốt như vậy. Van tim cũng sẽ dày hơn và cứng hơn.
Une fois calcifié, vous pouvez imaginer que la valve cardiaque ne s'ouvrira pas aussi bien. La valve cardiaque deviendra également plus épaisse et plus dure.
Sobald es verkalkt ist, können Sie sich vorstellen, dass die Herzklappe sich nicht mehr so gut öffnet. Die Herzklappe wird auch dicker und härter.
9
但去年 他感到情况有点不妙。 因为本身有时呼吸比较困难, 因为上一次
但去年,他感到情況有點不妙,因為本身有時呼吸比較困難,因為上一次
But last year, he felt something was not quite right. Because he sometimes had difficulty breathing, because the last time
Nhưng năm ngoái, anh ấy cảm thấy có điều gì đó không ổn. Bởi vì anh ấy đôi khi khó thở, bởi vì lần trước
Mais l'année dernière, il a senti que quelque chose n'allait pas. Parce qu'il avait parfois des difficultés à respirer, parce que la dernière fois
Aber letztes Jahr hatte er das Gefühl, dass etwas nicht stimmte. Denn er hatte manchmal Schwierigkeiten beim Atmen, weil beim letzten Mal
15
就是说心脏的跳动比较大声, 所以查到心脏的问题。 心门是我们心脏很重要的一部分。
也就是說,心跳聲較大,因此檢查出心臟問題。心臟瓣膜是心臟的重要組成部分。
This means that the heartbeat is quite loud, so a heart problem was detected. The heart valve is a very important part of our heart.
Điều đó có nghĩa là nhịp tim khá lớn, do đó đã phát hiện ra vấn đề về tim. Van tim là một phần rất quan trọng của tim chúng ta.
Cela signifie que les battements du cœur sont assez forts, ce qui a permis de détecter un problème cardiaque. La valve cardiaque est une partie très importante de notre cœur.
Das heißt, dass der Herzschlag ziemlich laut ist, weshalb ein Herzproblem festgestellt wurde. Die Herzklappe ist ein sehr wichtiger Teil unseres Herzens.
10
所以通常心脏挤的时候 那个心门会打开 那个充满氧气的血可以跑去全身。 心门狭窄 血从心脏跑出来会比较难,
因此,心臟收縮時,心瓣會打開,讓富含氧氣的血液流向全身。若心瓣狹窄,血液從心臟流出會較困難。
So usually when the heart squeezes, the heart valve opens and the oxygenated blood can flow to the whole body. When the heart valve is narrowed, it is more difficult for blood to flow out of the heart.
Vì vậy, thông thường khi tim co bóp, van tim sẽ mở ra và máu giàu oxy có thể chảy đến toàn bộ cơ thể. Khi van tim bị hẹp, máu sẽ khó thoát ra khỏi tim hơn.
Donc, généralement lorsque le cœur se contracte, la valve cardiaque s'ouvre et le sang oxygéné peut circuler dans tout le corps. Lorsque la valve cardiaque est rétrécie, il est plus difficile pour le sang de sortir du cœur.
Daher öffnet sich die Herzklappe normalerweise, wenn das Herz sich zusammenzieht, und das sauerstoffreiche Blut kann in den ganzen Körper fließen. Wenn die Herzklappe verengt ist, ist es schwieriger für das Blut, aus dem Herzen zu fließen.
9
可以造成肺积水。 如果他们不动手术的话, 过一段时间 这个心门会越来越狭窄, 这可能造成他心脏衰弱,
可能導致肺積水。如果他們不手術,一段時間後,此心門會越來越狹窄,這可能導致其心臟衰弱。
It can cause pulmonary edema. If they don't have surgery, over time this heart valve will become more and more narrow, which could cause his heart to weaken.
Nó có thể gây phù phổi. Nếu họ không phẫu thuật, theo thời gian, van tim này sẽ ngày càng hẹp, điều này có thể khiến tim của anh ấy yếu đi.
Cela peut provoquer un œdème pulmonaire. S'ils ne sont pas opérés, au fil du temps, cette valve cardiaque se rétrécira de plus en plus, ce qui pourrait entraîner une faiblesse de son cœur.
Es kann zu Lungenödem führen. Wenn sie nicht operiert werden, wird diese Herzklappe mit der Zeit immer enger, was zu einer Schwächung seines Herzens führen kann.
28
也在不断地增长。 主动脉瓣关闭不全, 以及像郑友进一样患上主动脉瓣狭窄, 是较为常见的两种病种。
也在不斷地增長。主動脈瓣關閉不全,以及像鄭友進一樣患上主動脈瓣狹窄,是較為常見的兩種病種。
Aortic valve insufficiency, as well as aortic valve stenosis, like in Zheng Youjin's case, are two of the most common types of heart disease.
Suy van động mạch chủ, cũng như hẹp van động mạch chủ, như trong trường hợp của Zheng Youjin, là hai trong số các loại bệnh tim phổ biến hơn.
L'insuffisance aortique, ainsi que la sténose aortique, comme dans le cas de Zheng Youjin, sont deux des types de maladies cardiaques les plus courants.
Aortenklappeninsuffizienz sowie Aortenklappenstenose, wie im Fall von Zheng Youjin, sind zwei der häufigsten Arten von Herzerkrankungen.
11
郑友进的扫描结果显示 他的心脏有钙化的现象 因而导致心门狭窄。 医生于是建议他动一个手术。
鄭友進的掃描結果顯示他的心臟有鈣化現象,因而導致心門狹窄。醫生於是建議他接受手術。
The scan results of Zheng Youjin showed that his heart had calcification, which led to stenosis of the heart valve. Therefore, the doctor recommended that he undergo surgery.
Kết quả quét của Zheng Youjin cho thấy tim của ông ấy có hiện tượng vôi hóa, dẫn đến hẹp van tim. Do đó, bác sĩ đã khuyên ông ấy nên phẫu thuật.
Les résultats de la scintigraphie de Zheng Youjin ont montré que son cœur présentait des calcifications, ce qui a entraîné un rétrécissement de la valve cardiaque. Par conséquent, le médecin lui a conseillé de subir une intervention chirurgicale.
Die Scanergebnisse von Zheng Youjin zeigten, dass sein Herz Verkalkungen aufwies, was zu einer Verengung der Herzklappe führte. Daher empfahl der Arzt ihm, sich einer Operation zu unterziehen.
11
TAVI 或者Transcatheter Aortic Valve Implantation 是一个微创手术, 会从腿部的主动脉输入一个导管。
經導管主動脈瓣膜置換術(TAVI或Transcatheter Aortic Valve Implantation)是一種微創手術,經由腿部主動脈血管植入導管。
TAVI, or Transcatheter Aortic Valve Implantation, is a minimally invasive procedure that involves inserting a catheter through the aorta in the leg.
TAVI, hoặc Cấy ghép van động mạch chủ qua da, là một thủ thuật ít xâm lấn, liên quan đến việc đưa một ống thông qua động mạch chủ ở chân.
La TAVI, ou implantation valvulaire aortique transcatheter, est une procédure mini-invasive qui consiste à insérer un cathéter dans l'aorte de la jambe.
TAVI, oder Transkatheter-Aortenklappenimplantation, ist ein minimal-invasives Verfahren, bei dem ein Katheter durch die Aorta im Bein eingeführt wird.
9
把一个架子放在心门狭窄的位置。 这个架子就会把旧狭窄的心门 挤到旁边。
將支架置於心臟瓣膜狹窄處。此支架將使原有的狹窄心臟瓣膜移位。
Place a shelf in the narrow location of the heart door. This shelf will push the old narrow heart door aside.
Đặt một cái kệ ở vị trí hẹp của cửa tim. Cái kệ này sẽ đẩy cánh cửa tim hẹp cũ sang một bên.
Placez une étagère à l'endroit étroit de la porte du cœur. Cette étagère poussera la vieille porte du cœur étroite sur le côté.
Platziere ein Regal an der engen Stelle der Herztür. Dieses Regal wird die alte, enge Herztür zur Seite schieben.
10
血就会容易从心脏出到全身。 这个架子里有一个生物的心瓣叶。 这心瓣叶就会代替
血液就會容易從心臟流到全身。這個架子裡有一個生物的心瓣瓣葉。這個心瓣瓣葉就會代替
Then the blood will easily flow from the heart to the whole body. There is a bioprosthetic valve in this frame. This valve will replace...
Sau đó, máu sẽ dễ dàng chảy từ tim ra toàn bộ cơ thể. Có một van sinh học trong khung này. Van này sẽ thay thế...
Le sang circulera alors facilement du cœur vers tout le corps. Il y a une valve biologique dans ce cadre. Cette valve remplacera...
Dann wird das Blut leicht vom Herzen in den gesamten Körper fließen. In diesem Rahmen befindet sich eine biologische Herzklappe. Diese Klappe wird...
8
旧狭窄心瓣叶的那个功能。 TAVI的风险 有包括 第一 死亡的风险,
舊狹窄心瓣葉的功能。TAVI的風險包括:第一,死亡風險;
The function of the old, narrowed heart valve leaflet. The risks of TAVI include, first, the risk of death.
Chức năng của lá van tim cũ, hẹp. Rủi ro của TAVI bao gồm, đầu tiên, nguy cơ tử vong.
La fonction de la vieille valve cardiaque rétrécie. Les risques de TAVI incluent, en premier lieu, le risque de décès.
Die Funktion des alten, verengten Herzklappensegels. Die Risiken von TAVI umfassen, zuerst, das Risiko des Todes.
7
它的几率差不多三到四巴仙, 但不做TAVI 心门继续狭窄
其發生率約為百分之三至四,但如不做TAVI,則心瓣狹窄將持續存在。
The chance is about 3 to 4 percent, but without TAVI, the heart valve continues to narrow.
Khả năng là khoảng từ 3 đến 4%, nhưng nếu không thực hiện TAVI, van tim sẽ tiếp tục hẹp.
La probabilité est d'environ 3 à 4%, mais sans TAVI, la valve cardiaque continue de se rétrécir.
Die Wahrscheinlichkeit liegt bei etwa 3 bis 4 Prozent, aber ohne TAVI verengt sich die Herzklappe weiter.
10
死亡的风险一年有差不多五十巴仙。 那时 我母亲还在 跟我住在一起
死亡風險約為百分之五十。當時,家母尚與我同住。
The risk of death is about fifty percent in a year. At that time, my mother was still living with me.
Nguy cơ tử vong là khoảng năm mươi phần trăm trong một năm. Lúc đó, mẹ tôi vẫn sống với tôi.
Le risque de décès est d'environ cinquante pour cent par an. À cette époque, ma mère vivait encore avec moi.
Das Sterberisiko liegt bei etwa fünfzig Prozent pro Jahr. Zu dieser Zeit lebte meine Mutter noch bei mir.
11
所以会比较麻烦一点 但是 去年我母亲去世了。 我十二月多的时候才跟Dr Yap讲
因此會比較麻煩一點,但是去年家母過世了。我十二月底才告知Yap醫生。
So it would be a bit more troublesome, but my mother passed away last year. I only told Dr. Yap in December.
Vì vậy, nó sẽ hơi rắc rối một chút, nhưng mẹ tôi đã qua đời vào năm ngoái. Tôi chỉ nói với bác sĩ Yap vào tháng 12.
Donc ce serait un peu plus compliqué, mais ma mère est décédée l'année dernière. Je n'en ai parlé au Dr Yap qu'en décembre.
Deshalb wäre es etwas schwieriger, aber meine Mutter ist letztes Jahr verstorben. Ich habe Dr. Yap erst im Dezember davon erzählt.
9
动手术了。 那时开始心情比较紧张 然后想 想到最后 放松 尽量放松。
要動手術了。那時開始心情比較緊張,然後想,想到最後,放鬆,盡量放鬆。
I had surgery. I started to feel nervous at that time and then I thought, thought until the end, relax, try to relax.
Tôi đã phẫu thuật. Lúc đó tôi bắt đầu cảm thấy khá căng thẳng, rồi tôi nghĩ, nghĩ cho đến cuối cùng, thư giãn, cố gắng thư giãn.
J'ai subi une opération. À ce moment-là, j'ai commencé à être assez nerveux, puis j'ai pensé, pensé jusqu'à la fin, détends-toi, essaie de te détendre.
Ich wurde operiert. Zu dieser Zeit wurde ich ziemlich nervös und dann dachte ich, dachte bis zum Schluss, entspann dich, versuche dich zu entspannen.
11
因为人生短短几十年 紧张也没有用。 就是坦然地面向这个情况 就是这样。
人生幾十年光景,緊張也無濟於事。唯有坦然面對,如此而已。
Because life is only a few decades, there's no use being anxious. Just face the situation calmly, that's all.
Bởi vì cuộc đời chỉ vài chục năm, lo lắng cũng chẳng ích gì. Chỉ cần bình tĩnh đối mặt với tình huống này, thế thôi.
Parce que la vie ne dure que quelques décennies, il est inutile de s'inquiéter. Il suffit d'affronter la situation avec calme, c'est tout.
Denn das Leben ist nur ein paar Jahrzehnte lang, es nützt nichts, nervös zu sein. Man muss die Situation einfach ruhig angehen, das ist alles.
20
新加坡国家心脏中心里 共有三十八个专科门诊部。 除了心内科外 心胸外科也是其中一个重要的专科护理。
新加坡國家心臟中心共有三十八個專科門診部。除心內科外,心胸外科也是其中一個重要的專科護理。
The National Heart Center of Singapore has a total of 38 specialty clinics. In addition to cardiology, cardiothoracic surgery is also one of the important specialty care areas.
Trung tâm Tim mạch Quốc gia Singapore có tổng cộng 38 phòng khám chuyên khoa. Ngoài tim mạch, phẫu thuật tim mạch cũng là một trong những lĩnh vực chăm sóc chuyên khoa quan trọng.
Le Centre National de Cardiologie de Singapour compte au total 38 cliniques spécialisées. En plus de la cardiologie, la chirurgie cardio-thoracique est également l'un des domaines importants de soins spécialisés.
Das National Heart Center von Singapur verfügt über insgesamt 38 Fachkliniken. Neben der Kardiologie ist auch die Herz-Thorax-Chirurgie ein wichtiger Fachbereich der Versorgung.
8
这一天在中心里等着动手术的 还有现年六十八岁 患有肺部结节的伍振玮。
當天在中心等候手術的,還有一位現年六十八歲、患有肺部結節的伍振瑋。
On this day, among those waiting for surgery at the center was 68-year-old Wu Zhenwei, who suffers from lung nodules.
Ngày hôm đó, trong số những người đang chờ phẫu thuật tại trung tâm có ông Vũ Trấn Duy, 68 tuổi, bị bệnh u ở phổi.
Ce jour-là, parmi ceux qui attendaient une intervention chirurgicale au centre, se trouvait Wu Zhenwei, âgé de 68 ans et souffrant de nodules pulmonaires.
An diesem Tag wartete unter denjenigen, die im Zentrum auf eine Operation warteten, auch der 68-jährige Wu Zhenwei, der an Lungenknoten leidet.
17
这是他过去两年来接受的第二台手术。 伍振玮是一名企业管理顾问。
這是他過去兩年來的第二台手術。伍振瑋是一名企業管理顧問。
This is the second surgery he has undergone in the past two years. Wu Zhenwei is a corporate management consultant.
Đây là ca phẫu thuật thứ hai mà anh ấy đã trải qua trong hai năm qua. Wu Zhenwei là một cố vấn quản lý doanh nghiệp.
C'est la deuxième opération qu'il a subie au cours des deux dernières années. Wu Zhenwei est un consultant en gestion d'entreprise.
Dies ist die zweite Operation, die er in den letzten zwei Jahren erhalten hat. Wu Zhenwei ist ein Unternehmensmanagementberater.
12
近几年 他积极筹备 创立新的企业管理顾问公司。 但这个计划却在一年前被迫搁置。 因为他被诊断出患有鳞状细胞癌,
近幾年,他積極籌備創立新的企業管理顧問公司。但這個計劃卻在一年前被迫擱置,因為他被診斷出患有鱗狀細胞癌。
In recent years, he actively prepared to establish a new enterprise management consulting company. However, this plan was forced to be put on hold a year ago. This was because he was diagnosed with squamous cell carcinoma.
Trong những năm gần đây, anh ấy tích cực chuẩn bị để thành lập một công ty tư vấn quản lý doanh nghiệp mới. Tuy nhiên, kế hoạch này đã bị hoãn lại một năm trước. Lý do là anh ấy được chẩn đoán mắc bệnh ung thư biểu mô vảy.
Ces dernières années, il s'est activement préparé à créer un nouveau cabinet de conseil en gestion d'entreprise. Cependant, ce plan a été mis en suspens il y a un an. En effet, il a été diagnostiqué d'un carcinome épidermoïde.
In den letzten Jahren hat er sich aktiv auf die Gründung einer neuen Unternehmensberatungsfirma vorbereitet. Dieser Plan wurde jedoch vor einem Jahr auf Eis gelegt. Dies geschah, weil bei ihm ein Plattenepithelkarzinom diagnostiziert wurde.
10
一种常见的皮肤癌。 他因此接受了肿瘤切除手术和放疗, 以根除癌细胞。
一種常見的皮膚癌。他因此接受了腫瘤切除手術及放射治療,以根除癌細胞。
A common type of skin cancer. He underwent tumor removal surgery and radiation therapy to eradicate the cancer cells.
Một loại ung thư da phổ biến. Anh ấy đã trải qua phẫu thuật cắt bỏ khối u và xạ trị để tiêu diệt các tế bào ung thư.
Un type courant de cancer de la peau. Il a subi une chirurgie d'ablation tumorale et une radiothérapie pour éradiquer les cellules cancéreuses.
Eine häufige Art von Hautkrebs. Er wurde einer Tumor-Entfernungsoperation und einer Strahlentherapie unterzogen, um die Krebszellen zu eliminieren.
36
但是不幸的 放疗后的扫描结果 却给他带来另一个坏消息。
然而不幸的是,放療後的掃描結果卻帶給他另一個壞消息。
However, unfortunately, the scan results after radiotherapy brought him another bad news.
Tuy nhiên, thật không may, kết quả quét sau xạ trị lại mang đến cho anh ta một tin xấu khác.
Cependant, malheureusement, les résultats de la numérisation après la radiothérapie lui ont apporté une autre mauvaise nouvelle.
Leider brachten die Scanergebnisse nach der Strahlentherapie jedoch eine weitere schlechte Nachricht.
10
医生提供给伍振玮三个选项各有利弊。 选择继续观察病情的话 病人无需进行不必要的手术及活检。
醫生提供伍振瑋三個各有優劣的治療方案。選擇繼續觀察病情,病人則毋須接受不必要的手術及活體組織檢查。
The doctor provided Wu Zhenwei with three options, each with its own advantages and disadvantages. Choosing to continue observing the condition means the patient will not have to undergo unnecessary surgery or biopsies.
Bác sĩ đã đưa ra cho Vũ Trấn Duy ba lựa chọn, mỗi lựa chọn đều có ưu điểm và nhược điểm riêng. Việc lựa chọn tiếp tục theo dõi tình trạng bệnh nhân sẽ không cần phải thực hiện các ca phẫu thuật và sinh thiết không cần thiết.
Le médecin a présenté trois options à Wu Zhenwei, chacune avec ses avantages et ses inconvénients. Choisir de continuer à observer l'état du patient signifie qu'il n'aura pas à subir de chirurgie ou de biopsies inutiles.
Der Arzt bot Wu Zhenwei drei Optionen an, jede mit ihren eigenen Vor- und Nachteilen. Wenn man sich dafür entscheidet, die Erkrankung weiter zu beobachten, muss der Patient keine unnötigen Operationen oder Biopsien durchführen lassen.
146
但风险是 如果真的有癌细胞的话 癌症会有扩散的机会。
但風險是,如果真的有癌細胞的話,癌症會有擴散的機會。
However, the risk is that if there are actually cancer cells, the cancer will have a chance to spread.
Tuy nhiên, nguy cơ là nếu thực sự có tế bào ung thư, ung thư sẽ có cơ hội di căn.
Cependant, le risque est que s'il y a effectivement des cellules cancéreuses, le cancer aura une chance de se propager.
Das Risiko besteht jedoch darin, dass, wenn tatsächlich Krebszellen vorhanden sind, der Krebs die Möglichkeit hat, sich auszubreiten.
10
一年前被诊断患有心瓣狭窄的郑友进, 这一天到国家心脏中心 准备接受经导管主动脉瓣植入术
一年前診斷患有心瓣狹窄的鄭友進,這一天到國家心臟中心準備接受經導管主動脈瓣植入手術
Zheng Youjin, who was diagnosed with aortic stenosis a year ago, went to the National Heart Center today to prepare for a transcatheter aortic valve replacement.
Zheng Youjin, người được chẩn đoán mắc hẹp van động mạch chủ cách đây một năm, đã đến Trung tâm Tim mạch Quốc gia hôm nay để chuẩn bị cho phẫu thuật thay van động mạch chủ qua da.
Zheng Youjin, qui a été diagnostiqué avec une sténose aortique il y a un an, s'est rendu au Centre cardiaque national aujourd'hui pour se préparer à une intervention de remplacement valvulaire aortique par voie transcatheter.
Zheng Youjin, der vor einem Jahr mit einer Aortenstenose diagnostiziert wurde, ging heute ins Nationale Herzzentrum, um sich auf eine transkathetergestützte Aortenklappenimplantation vorzubereiten.
11
简称TAVI。 他不想劳烦家人, 因此拒绝他们陪他前来。 手术预计一个小时内能够完成。
經導管主動脈瓣置換術(簡稱TAVI)。基於不願麻煩家人,他拒絕家人陪同前來。預計手術時間約一小時內完成。
It's called TAVI. He didn't want to trouble his family, so he refused their company. The surgery is expected to be completed within an hour.
Nó được gọi là TAVI. Anh ấy không muốn làm phiền gia đình, vì vậy anh ấy đã từ chối họ đi cùng. Ca phẫu thuật dự kiến ​​sẽ hoàn thành trong vòng một giờ.
C'est appelé TAVI. Il ne voulait pas déranger sa famille, alors il a refusé qu'ils l'accompagnent. L'opération devrait être terminée dans l'heure.
Es heißt TAVI. Er wollte seine Familie nicht belästigen, daher lehnte er es ab, dass sie ihn begleiteten. Die Operation soll innerhalb einer Stunde abgeschlossen sein.
11
但如果出现状况的话 有可能延长到五 六个小时。 这手术的难度是 需要病患的腿的主动脉,
但如果出現狀況的話,有可能延長到五、六個小時。這手術的難度在於需要處理病患腿部的主動脈,
However, if complications arise, it could potentially be extended to five or six hours. The difficulty of this surgery requires the patient's leg's aorta,
Tuy nhiên, nếu xảy ra biến chứng, nó có thể kéo dài đến năm hoặc sáu giờ. Độ khó của ca phẫu thuật này đòi hỏi động mạch chủ ở chân của bệnh nhân,
Cependant, en cas de complications, la durée de l'intervention pourrait être prolongée de cinq à six heures. La difficulté de cette intervention nécessite l'aorte de la jambe du patient,
Wenn jedoch Komplikationen auftreten, könnte sich die Operation auf fünf bis sechs Stunden verlängern. Die Schwierigkeit dieses Eingriffs erfordert die Aorta des Beines des Patienten,
10
没有狭窄或钙化。 一旦主动脉有钙化或狭窄的情况, 做这个TAVI 就要考虑到有什么其他的途径
無狹窄或鈣化。一旦主動脈有鈣化或狹窄的情況,進行TAVI手術時,須考慮其他途徑。
There is no narrowing or calcification. Once the aorta is calcified or narrowed, alternative approaches should be considered for this TAVI procedure.
Không có sự hẹp hoặc vôi hóa. Một khi động mạch chủ bị vôi hóa hoặc hẹp, cần xem xét các phương pháp thay thế cho thủ tục TAVI này.
Il n'y a pas de rétrécissement ou de calcification. Une fois que l'aorte est calcifiée ou rétrécie, d'autres approches doivent être envisagées pour cette procédure de TAVI.
Es gibt keine Verengung oder Verkalkung. Sobald die Aorta verkalkt oder verengt ist, müssen alternative Verfahren für diese TAVI-Prozedur in Betracht gezogen werden.
9
可以介入这个新的心瓣。 我们就要考虑到可能需要用到 他的手臂的血管, 或者颈项的血管
可以介入此新型心瓣。我們必須考慮可能需要使用病人的手臂血管或頸部血管。
We can intervene with this new heart valve. We have to consider the possibility of needing to use his arm veins, or the veins in his neck.
Chúng tôi có thể can thiệp vào van tim mới này. Chúng tôi phải tính đến khả năng cần sử dụng các tĩnh mạch ở cánh tay của anh ấy, hoặc các tĩnh mạch ở cổ của anh ấy.
Nous pouvons intervenir avec cette nouvelle valve cardiaque. Nous devons tenir compte de la possibilité de devoir utiliser les veines de son bras, ou les veines de son cou.
Wir können bei diesem neuen Herzklappen einsetzen. Wir müssen die Möglichkeit berücksichtigen, dass wir seine Armvenen oder die Venen seines Halses verwenden müssen.
8
来介入这个新的心瓣。 最后几点吃的饭呢? 昨晚大概五 六点。
準備介入此新型心瓣。最後一次進食時間?昨晚約五、六點。
Let's intervene in this new heart valve. What were the last few meals you ate? Around 5 or 6 last night.
Hãy can thiệp vào van tim mới này. Những bữa ăn cuối cùng bạn ăn là gì? Khoảng 5 hoặc 6 giờ tối qua.
Intervenons sur cette nouvelle valve cardiaque. Quels étaient vos derniers repas ? Vers 5 ou 6 heures hier soir.
Lasst uns in diese neue Herzklappe eingreifen. Was waren Ihre letzten Mahlzeiten? Ungefähr 5 oder 6 Uhr gestern Abend.
8
五 六点钟。 你今天早上有吃药吗? 有。 我们做TAVI首选 是从腿部的主动脉
五、六點鐘。你今天早上有服藥嗎?有。我們進行TAVI手術,首選途徑是經由股動脈。
It's 5:06. Did you take your medication this morning? Yes. Our preferred approach for TAVI is through the femoral artery.
Bây giờ là 5:06. Anh/chị đã uống thuốc sáng nay chưa? Rồi. Cách tiếp cận ưu tiên của chúng tôi cho TAVI là qua động mạch đùi.
Il est 5h06. Avez-vous pris vos médicaments ce matin ? Oui. Notre approche préférée pour la TAVI est par l'artère fémorale.
Es ist 5:06 Uhr. Haben Sie heute Morgen Ihre Medikamente eingenommen? Ja. Unser bevorzugter Zugang für eine TAVI ist über die Oberschenkelarterie.
13
介入这个新的心瓣。 因为它的侵略度 没有比开胸或者从颈项的血管 或手臂的血管来得这样侵入。
介入此新型心瓣,因其侵入性較開胸手術或經頸部或手臂血管途徑為低。
Intervene in this new heart valve. Because its invasiveness is not as invasive as open chest surgery or from the neck vessels or the arm vessels.
Can thiệp vào van tim mới này. Bởi vì tính xâm lấn của nó không xâm lấn bằng phẫu thuật mở ngực hoặc từ các mạch máu ở cổ hoặc các mạch máu ở cánh tay.
Intervenir sur cette nouvelle valve cardiaque. Car son caractère invasif n'est pas aussi invasif qu'une chirurgie à cœur ouvert ou à partir des vaisseaux du cou ou des vaisseaux du bras.
Greifen Sie in diese neue Herzklappe ein. Denn ihre Invasivität ist nicht so invasiv wie eine Operation am offenen Herzen oder von den Gefäßen im Nacken oder den Gefäßen des Arms.
11
在TAVI研发之前 病患只能接受开胸换瓣手术。 过程中 患者需要经历全身麻醉 切开胸骨 心脏停跳
在TAVI研發之前,病患只能接受開胸換瓣手術。過程中,患者需要經歷全身麻醉、切開胸骨、心跳暫停。
Before the development of TAVI, patients could only undergo open-heart valve replacement surgery. The procedure involved general anesthesia, cutting the sternum, and cardiac arrest.
Trước khi TAVI được phát triển, bệnh nhân chỉ có thể trải qua phẫu thuật thay van tim mở. Quy trình này bao gồm gây mê toàn thân, cắt xương ức và ngừng tim.
Avant le développement du TAVI, les patients ne pouvaient subir que des interventions chirurgicales de remplacement valvulaire à cœur ouvert. La procédure impliquait une anesthésie générale, une incision du sternum et un arrêt cardiaque.
Vor der Entwicklung des TAVI konnten Patienten nur eine Operation zur offenen Herzklappenersatz erhalten. Der Eingriff umfasste eine Vollnarkose, einen Schnitt des Brustbeins und einen Herzstillstand.
9
体外循环支持等过程。 对于年纪大 有开胸病史 肝肾 或心肺功能较差等情况的患者来说
體外循環支持等過程。對於年紀大、有開胸病史、肝腎或心肺功能較差等情況的患者來說
Procedures such as extracorporeal circulation support. For patients who are elderly, have a history of open-chest surgery, or have poor liver, kidney, heart or lung function.
Các quy trình như hỗ trợ tuần hoàn ngoài cơ thể. Đối với những bệnh nhân lớn tuổi, có tiền sử phẫu thuật mở ngực, hoặc chức năng gan, thận, tim hoặc phổi kém.
Des procédures telles que le soutien de la circulation extracorporelle. Pour les patients âgés, ayant subi une chirurgie à thorax ouvert ou ayant une fonction hépatique, rénale, cardiaque ou pulmonaire altérée.
Verfahren wie die extrakorporale Zirkulationsunterstützung. Für Patienten, die älter sind, eine Vorgeschichte von Thoraxoperationen haben oder eine eingeschränkte Leber-, Nieren-, Herz- oder Lungenfunktion aufweisen.
10
风险比较高。 手术正式开始了, 医生通过大腿根部的股动脉
風險較高。手術正式開始,醫生通過大腿根部的股動脈
The risk is relatively high. The surgery has officially begun, and the doctor is accessing the femoral artery through the groin.
Rủi ro tương đối cao. Ca phẫu thuật chính thức bắt đầu, và bác sĩ đang tiếp cận động mạch đùi qua bẹn.
Le risque est relativement élevé. La chirurgie a officiellement commencé et le médecin accède à l'artère fémorale par l'aine.
Das Risiko ist relativ hoch. Die Operation hat offiziell begonnen, und der Arzt greift über die Leiste auf die Arteria femoralis zu.
9
将一个带有支架的瓣膜, 通过导管植入到主动脉瓣膜的位置。 这个手续是有它的风险的 包括中风。
將一個具有支架之瓣膜,經導管植入主動脈瓣膜位置。此項手術具有風險,包括中風。
A valve with a stent is inserted into the aortic valve position through a catheter. This procedure has its risks, including stroke.
Một van có stent được đưa vào vị trí van động mạch chủ thông qua ống thông. Thủ tục này có những rủi ro, bao gồm đột quỵ.
Une valve munie d'un stent est insérée dans la position de la valve aortique à l'aide d'un cathéter. Cette procédure comporte des risques, notamment un accident vasculaire cérébral.
Ein Ventil mit einem Stent wird durch einen Katheter in die Position der Aortenklappe eingesetzt. Dieses Verfahren birgt Risiken, einschließlich eines Schlaganfalls.
9
我们插管的时候可能会流血 那个血管破。 严重流血的风险差不多十巴仙 如果真的是发生的话
我們插管時可能會出血,導致血管破裂。嚴重出血的風險約為百分之十,如果真的發生這種情況。
There is a risk of bleeding when we insert the tube, as the blood vessel may rupture. The risk of severe bleeding is about 10%. If it does happen...
Khi chúng tôi đặt ống, có thể chảy máu vì mạch máu có thể bị vỡ. Rủi ro chảy máu nghiêm trọng khoảng 10%. Nếu điều đó xảy ra...
Il y a un risque de saignement lors de l'insertion du tube, car le vaisseau sanguin peut se rompre. Le risque de saignement grave est d'environ 10 %. Si cela devait arriver...
Es besteht die Gefahr von Blutungen, wenn wir das Rohr einführen, da das Blutgefäß reißen kann. Das Risiko einer starken Blutung beträgt etwa 10 %. Sollte es tatsächlich eintreten...
9
可能需要紧急的输血 或者从一个微创的手术 变成一个大手术来止血。 最后 我们心脏会跳动
可能需要緊急輸血,或由微創手術轉為大型手術以止血。最後,我們的心臟會跳動。
An emergency blood transfusion may be required, or a minimally invasive surgery may have to be converted to a major surgery to control bleeding. Finally, our heart will beat.
Có thể cần truyền máu khẩn cấp hoặc một cuộc phẫu thuật ít xâm lấn có thể phải chuyển sang một cuộc phẫu thuật lớn để cầm máu. Cuối cùng, trái tim chúng ta sẽ đập.
Une transfusion sanguine d'urgence peut être nécessaire, ou une chirurgie mini-invasive peut devoir être transformée en une chirurgie majeure pour contrôler le saignement. Finalement, notre cœur battra.
Eine Notfall-Bluttransfusion kann erforderlich sein, oder ein minimal-invasiver Eingriff muss möglicherweise in einen großen Eingriff umgewandelt werden, um die Blutung zu stoppen. Schließlich wird unser Herz schlagen.
9
是有电波叫心脏跳动。 在放这个架子的时候 有可能会干扰或压到那个电波 心脏就会跳太慢。
是由電波促使心跳動。在放置此支架時,有可能會干擾或壓迫該電波,導致心跳過慢。
There are electrical waves that cause the heart to beat. When placing this frame, there is a possibility of interfering with or pressing on those waves, which can cause the heart to beat too slowly.
Có những sóng điện khiến tim đập. Khi đặt khung này, có khả năng cản trở hoặc ấn vào những sóng đó, điều này có thể khiến tim đập quá chậm.
Il existe des ondes électriques qui font battre le cœur. Lors de la mise en place de ce cadre, il existe un risque d'interférence ou de pression sur ces ondes, ce qui peut entraîner un ralentissement du rythme cardiaque.
Es gibt elektrische Wellen, die den Herzschlag auslösen. Beim Anbringen dieses Rahmens besteht die Möglichkeit, diese Wellen zu stören oder zu drücken, wodurch der Herzschlag zu langsam werden kann.
11
可能额外的需要放一个起搏机。 我们通常做这个手续之前 会让他们进行不同的扫描来知道
可能需要額外植入心臟起搏器。我們通常會在進行此項手術前,安排病人接受不同的掃描檢查以作評估。
It may be necessary to implant a pacemaker. We usually have them undergo various scans before this procedure to find out.
Có thể cần phải cấy ghép máy tạo nhịp tim. Chúng tôi thường yêu cầu họ thực hiện các xét nghiệm khác nhau trước khi thực hiện thủ tục này để tìm hiểu.
Il peut être nécessaire d'implanter un stimulateur cardiaque. Nous les soumettons généralement à différents examens avant cette procédure pour le savoir.
Es kann notwendig sein, einen Herzschrittmacher zu implantieren. Wir lassen sie in der Regel verschiedene Scans durchführen, bevor wir diesen Eingriff vornehmen, um dies zu erfahren.
9
比如他们的脚的血管够不够大, 也是看这个心门多大, 让我们选比较正确的size。
例如,其足部血管的粗細,亦需視心瓣大小而定,以便我們選擇合適的尺寸。
For example, whether their foot vessels are large enough also depends on the size of this heart valve, allowing us to choose the most appropriate size.
Ví dụ, việc mạch máu ở chân của họ có đủ lớn hay không cũng phụ thuộc vào kích thước van tim này, cho phép chúng ta chọn kích thước phù hợp nhất.
Par exemple, la taille de ces valves cardiaques détermine si les vaisseaux de leurs pieds sont suffisamment grands, ce qui nous permet de choisir la taille la plus appropriée.
Zum Beispiel hängt es auch davon ab, wie groß ihre Fußgefäße sind, wie groß diese Herzklappe ist, damit wir die richtige Größe auswählen können.
8
所以如果我们计划跟准备的好的话 通常我们能预料, 我们会遇到什么风险 就可以早点来预备了。
所以,如果我們計劃周詳且準備充分,通常我們就能預料到會遇到什麼風險,從而及早做好準備。
Therefore, if we plan and prepare well, we can usually anticipate the risks we will encounter and prepare early.
Vì vậy, nếu chúng ta lên kế hoạch và chuẩn bị tốt, thường chúng ta có thể dự đoán được những rủi ro mà chúng ta sẽ gặp phải và có thể chuẩn bị sớm hơn.
Par conséquent, si nous planifions et nous préparons bien, nous pouvons généralement prévoir les risques que nous rencontrerons et nous préparer à l'avance.
Daher, wenn wir gut planen und uns vorbereiten, können wir in der Regel die Risiken, auf die wir stoßen werden, vorwegnehmen und uns frühzeitig darauf einstellen.
10
让这个手续进行得比较安全。 另一边 患有肺结节的伍振玮 在接受全身麻醉后
讓這個手術進行得比較安全。另一邊,患有肺結節的伍振瑋在接受全身麻醉後
Make this procedure as safe as possible. On the other hand, Wu Zhenwei, who has lung nodules, after receiving general anesthesia
Hãy làm cho thủ tục này an toàn hơn. Mặt khác, Wu Zhenwei, người bị u cục phổi, sau khi được gây mê toàn thân
Faites en sorte que cette procédure soit la plus sûre possible. D'autre part, Wu Zhenwei, qui a des nodules pulmonaires, après avoir reçu une anesthésie générale
Sorge dafür, dass dieses Verfahren so sicher wie möglich durchgeführt wird. Auf der anderen Seite, Wu Zhenwei, der an Lungenknoten leidet, nach einer Vollnarkose
26
手术也要开始了。
手術也要開始了。
The surgery is about to begin.
Ca phẫu thuật sắp bắt đầu.
L'opération va commencer.
Die Operation wird gleich beginnen.
24
电磁导航支气管镜简称ENB 是目前最新的微创临床技术。
電磁導航支氣管鏡簡稱ENB,是目前最新的微創臨床技術。
Electromagnetic navigation bronchoscopy, abbreviated as ENB, is the latest minimally invasive clinical technology.
Nội soi phế quản điều hướng điện từ, viết tắt là ENB, là công nghệ lâm sàng tối thiểu xâm lấn mới nhất.
La bronchoscopie à navigation électromagnétique, abrégée en ENB, est la technologie clinique mini-invasive la plus récente.
Elektromagnetische Navigationsbronchoskopie, abgekürzt ENB, ist die aktuellste minimalinvasive klinische Technologie.
42
在磁导航系统的引导下, 王医生通过直径约两毫米的手术通道, 将导丝送到病灶部位。
在磁導航系統的引導下,王醫生透過直徑約兩毫米的手術通道,將導絲送達病灶部位。
Guided by a magnetic navigation system, Dr. Wang inserted a guidewire into the lesion site through a surgical channel approximately two millimeters in diameter.
Dưới sự hướng dẫn của hệ thống định vị từ, bác sĩ Vương đã đưa dây dẫn vào vị trí tổn thương qua một kênh phẫu thuật có đường kính khoảng hai milimet.
Guidé par un système de navigation magnétique, le Dr Wang a inséré un guide dans le site de la lésion par un canal chirurgical d'environ deux millimètres de diamètre.
Unter der Leitung eines magnetischen Navigationssystems führte Dr. Wang einen Führungsdraht durch einen etwa zwei Millimeter dicken Operationskanal in die Läsionszone ein.
37
王医生接着使用一种医疗染料 给肺结节进行染色定位, 以便在进行第二部分的手术时 能更容易及准确地切除肺结节。
王醫生接著使用一種醫療染料,為肺結節進行染色定位,以便在進行第二部分手術時能更容易且準確地切除肺結節。
Dr. Wang then used a medical dye to stain and locate the lung nodule, making it easier and more accurate to remove the nodule during the second part of the surgery.
Tiếp theo, bác sĩ Vương sử dụng một loại thuốc nhuộm y tế để nhuộm màu và xác định vị trí của nốt phổi, giúp việc cắt bỏ nốt phổi trong phần thứ hai của ca phẫu thuật dễ dàng và chính xác hơn.
Le Dr Wang a ensuite utilisé un colorant médical pour colorer et localiser le nodule pulmonaire, ce qui a permis de l'exciser plus facilement et plus précisément lors de la deuxième partie de l'intervention.
Dr. Wang verwendete anschließend einen medizinischen Farbstoff, um den Lungenknoten zu färben und zu lokalisieren, um ihn während des zweiten Teils der Operation leichter und genauer entfernen zu können.
48
手术已经进行了两个小时。 王医生接着使用 胸腔内视镜影像辅助的微创手术 来切除肺结节。
手術已經進行了兩個小時。王醫生接著使用胸腔內視鏡影像輔助的微創手術來切除肺結節。
The surgery has been ongoing for two hours. Dr. Wang then used minimally invasive surgery with thoracoscopic imaging assistance to remove the pulmonary nodule.
Ca phẫu thuật đã diễn ra trong hai giờ. Tiếp theo, bác sĩ Vương đã sử dụng phẫu thuật nội soi ngực hỗ trợ hình ảnh để cắt bỏ nốt phổi.
L'opération dure depuis deux heures. Le Dr Wang a ensuite utilisé une chirurgie mini-invasive assistée par imagerie thoracoscopique pour retirer le nodule pulmonaire.
Die Operation dauert bereits zwei Stunden. Dr. Wang führte anschließend eine minimalinvasive Operation mit Unterstützung durch Thoracoscopie-Bildgebung durch, um den Lungenknoten zu entfernen.
9
手术步入第三个小时, 王医生终于成功切除了 伍振玮的肺结节, 以及周围的器官组织。
手術進入第三個小時,王醫生終於成功切除伍振瑋的肺結節,以及周圍的器官組織。
The surgery entered its third hour, and Dr. Wang finally successfully removed the pulmonary nodule from Wu Zhenwei, as well as the surrounding organ tissue.
Ca phẫu thuật bước vào giờ thứ ba, và Bác sĩ Vương cuối cùng đã thành công trong việc cắt bỏ nốt u ở phổi của Vũ Trấn Duy, cũng như mô của các cơ quan xung quanh.
L'opération a atteint sa troisième heure, et le Dr Wang a finalement réussi à retirer le nodule pulmonaire de Wu Zhenwei, ainsi que les tissus organiques environnants.
Die Operation ging in die dritte Stunde, und Dr. Wang entfernte schließlich erfolgreich den Lungenknoten von Wu Zhenwei sowie das umliegende Gewebe.
33
这些切除的部分 将立即被送往病理科进行检验。
這些切除的部分將立即送往病理科進行檢驗。
These excised parts will be sent to the pathology department for examination immediately.
Những phần đã được cắt bỏ sẽ được gửi ngay đến khoa bệnh lý để kiểm tra.
Ces parties excisées seront immédiatement envoyées au service d'anatomie pathologique pour examen.
Diese entfernten Teile werden sofort zur pathologischen Untersuchung ins Labor geschickt.
9
郑友进的手术已经进行了一个小时。 医生尝试在心脏里打开支架 让原有病变的瓣膜贴到血管壁上。
鄭友進的手術已進行一小時。醫生嘗試在心臟內置放支架,以使原有病變的瓣膜貼合於血管壁上。
Zheng Youjin's surgery has been ongoing for an hour. The doctor is trying to open a stent in the heart to make the diseased valve adhere to the vessel wall.
Ca phẫu thuật của Zheng Youjin đã diễn ra trong một giờ. Bác sĩ đang cố gắng mở một stent trong tim để khiến van bị bệnh bám vào thành mạch.
L'opération de Zheng Youjin dure depuis une heure. Le médecin essaie d'ouvrir un stent dans le cœur pour faire adhérer la valve malade à la paroi du vaisseau.
Zheng Youjins Operation dauert bereits eine Stunde. Der Arzt versucht, einen Stent im Herzen zu öffnen, um die erkrankte Klappe an die Gefäßwand zu kleben.
15
这样 新的生物瓣膜 就能开始发挥正常功能。 这种手术方式的创伤较小
如此,新型生物瓣膜即可開始發揮正常功能。此種手術方式創傷較小
This allows the new bioprosthetic valve to start functioning normally. This surgical approach is less invasive.
Nhờ đó, van sinh học mới có thể bắt đầu hoạt động bình thường. Phương pháp phẫu thuật này ít xâm lấn hơn.
Cela permet à la nouvelle valve biologique de commencer à fonctionner normalement. Cette approche chirurgicale est moins invasive.
So kann das neue Bio-Klappenimplantat seine normale Funktion aufnehmen. Diese Operationsmethode ist weniger invasiv.
10
不需要体外循环。 患者术后会恢复得较快 更适合老年瓣膜病患者。 手术非常成功。
毋須體外循環。病人術後恢復較快,更適合老年瓣膜病患者。手術非常成功。
No extracorporeal circulation is needed. The patient will recover faster after surgery, making it more suitable for elderly patients with valvular heart disease. The surgery was very successful.
Không cần tuần hoàn ngoài cơ thể. Bệnh nhân sẽ hồi phục nhanh hơn sau phẫu thuật, phù hợp hơn cho bệnh nhân cao tuổi bị bệnh van tim. Ca phẫu thuật rất thành công.
Pas besoin de circulation extracorporelle. Le patient se rétablira plus rapidement après la chirurgie, ce qui le rend plus approprié pour les patients âgés atteints de valvulopathie. La chirurgie a été un succès.
Es wird keine extrakorporale Zirkulation benötigt. Der Patient wird sich nach der Operation schneller erholen, was ihn für ältere Patienten mit Herzklappenkrankheiten besser geeignet macht. Die Operation war sehr erfolgreich.
11
接受了这个TAVI的手术你 病患的症状就会完全消除 进医院的那个次数也会几乎变零。
接受了經導管主動脈瓣植入手術(TAVI)後,您的症狀將會完全消除,住院次數也將幾乎降至零。
After undergoing the TAVI procedure, your symptoms will completely disappear, and the number of hospital visits will almost be reduced to zero.
Sau khi trải qua phẫu thuật TAVI, các triệu chứng của bạn sẽ biến mất hoàn toàn, và số lần vào bệnh viện cũng gần như bằng không.
Après avoir subi l'intervention TAVI, vos symptômes disparaîtront complètement et le nombre de visites à l'hôpital sera presque nul.
Nachdem Sie die TAVI-Operation erhalten haben, werden Ihre Symptome vollständig verschwinden und die Anzahl der Krankenhausaufenthalte wird fast auf Null reduziert.
10
新的心门也可以至少耐八年到十年。 而患有肺结节的伍振玮的肺部组织
嶄新的心瓣膜至少可以使用八年到十年。而肺部有結節的伍振瑋的肺部組織
New heart valves can last for at least eight to ten years. Meanwhile, Wu Zhenwei, who has pulmonary nodules, has lung tissue
Van tim mới có thể tồn tại ít nhất từ ​​tám đến mười năm. Trong khi đó, Wu Zhenwei, người mắc bệnh lao phổi, có mô phổi
Les nouvelles valves cardiaques peuvent durer au moins huit à dix ans. Pendant ce temps, Wu Zhenwei, qui a des nodules pulmonaires, a du tissu pulmonaire
Neue Herzklappen können mindestens acht bis zehn Jahre halten. In der Zwischenzeit hat Wu Zhenwei, der an Lungenknoten leidet, Lungengewebe
9
已经送到中心的病理科进行检验。 为了更快得到检验结果, 王雯贤医生亲自到病理科
已送交中心病理科檢驗。為求儘快取得檢驗結果,王雯賢醫生親自前往病理科
The sample has been sent to the pathology department at the center for examination. In order to get the results faster, Dr. Wang Wenxian personally went to the pathology department.
Mẫu bệnh phẩm đã được chuyển đến khoa bệnh lý của trung tâm để kiểm tra. Để có kết quả kiểm tra nhanh hơn, bác sĩ Vương Văn Hiền đã đích thân đến khoa bệnh lý.
L'échantillon a été envoyé au service de pathologie du centre pour examen. Afin d'obtenir les résultats plus rapidement, le docteur Wang Wenxian s'est rendu personnellement au service de pathologie.
Die Probe wurde zur Untersuchung an die Pathologie des Zentrums geschickt. Um die Ergebnisse schneller zu erhalten, begab sich Dr. Wang Wenxian persönlich in die Pathologie.
12
去等待检验报告。 不幸的是,
前往等候檢驗報告。不幸的是,
Go wait for the test report. Unfortunately,
Đi đợi kết quả xét nghiệm. Không may thay,
Allez attendre le rapport d'examen. Malheureusement,
Gehen Sie und warten Sie auf den Testbericht. Unglücklicherweise,
21
检验结果并不如王医生所愿。
檢驗結果不如王醫生所願。
The test results were not what Dr. Wang had hoped for.
Kết quả kiểm tra không như mong đợi của bác sĩ Vương.
Les résultats des tests n'étaient pas ce que le docteur Wang avait espéré.
Die Testergebnisse entsprachen nicht den Erwartungen von Dr. Wang.
16
膝盖的损伤看起来只是膝盖而已, 但是其实会对他们 造成很多方面的影响。
膝蓋的損傷看似僅限於膝蓋本身,但實際上會對患者造成多方面的影响。
Knee injuries may seem like just a knee issue, but they can actually have a lot of impacts on them.
Chấn thương đầu gối có vẻ chỉ là vấn đề ở đầu gối, nhưng thực tế, chúng có thể ảnh hưởng đến họ ở nhiều khía cạnh.
Les blessures au genou peuvent sembler être juste un problème de genou, mais en réalité, elles peuvent avoir beaucoup d'impacts sur eux.
Knieverletzungen scheinen vielleicht nur ein Problem des Knies zu sein, aber sie können tatsächlich viele Auswirkungen auf sie haben.
42
脊椎骨的手术本身是一种挑战。 我们都会感觉到有重任在身。
脊椎手術本身即是一項挑戰,我們皆深感責任重大。
Surgery on the spine itself is a challenge. We all feel a sense of responsibility.
Phẫu thuật cột sống là một thử thách. Tất cả chúng ta đều cảm thấy trách nhiệm nặng nề.
La chirurgie de la colonne vertébrale en elle-même est un défi. Nous ressentons tous un sentiment de responsabilité.
Die Operation an der Wirbelsäule selbst ist eine Herausforderung. Wir alle spüren eine große Verantwortung.
21
现年五十五岁的Royston 在过去两年里 一直因为一个问题而饱受困扰。 他的颈部几乎天天都会疼痛。
現年五十五歲的Royston在過去兩年裡一直因為一個問題而飽受困擾。他的頸部幾乎天天都會疼痛。
Royston, who is 55 years old, has been struggling with a problem for the past two years. His neck has been hurting almost every day.
Royston, 55 tuổi, đã phải vật lộn với một vấn đề trong hai năm qua. Cổ của anh ấy đau gần như mỗi ngày.
Royston, âgé de 55 ans, est aux prises avec un problème depuis deux ans. Son cou lui fait mal presque tous les jours.
Royston, der 55 Jahre alt ist, hat seit zwei Jahren mit einem Problem zu kämpfen. Sein Nacken schmerzt fast täglich.
10
颈部疼痛的导因很多, 不过 经过诊断 医生发现Royston的问题 其实牵涉到身体两个非常重要的组织,
頸部疼痛的成因很多,不過經過診斷,醫生發現Royston的問題其實牽涉到身體兩個非常重要的組織,
There are many causes of neck pain, but after diagnosis, the doctor found that Royston's problem actually involved two very important tissues in the body.
Có nhiều nguyên nhân gây đau cổ, nhưng sau khi chẩn đoán, bác sĩ phát hiện ra rằng vấn đề của Royston thực sự liên quan đến hai mô rất quan trọng trong cơ thể.
Il existe de nombreuses causes de douleurs au cou, mais après diagnostic, le médecin a constaté que le problème de Royston impliquait en réalité deux tissus très importants du corps.
Es gibt viele Ursachen für Nackenschmerzen, aber nach der Diagnose stellte der Arzt fest, dass Roystons Problem tatsächlich zwei sehr wichtige Gewebe im Körper betraf.
16
神经系统和颈椎。 颈椎指的就是我们头或脑 接到身体的那个部位。
神經系統及頸椎。頸椎指的是我們頭部或腦部與身體連接的部位。
The nervous system and the cervical spine. The cervical spine is the part of the spine that connects the head or brain to the body.
Hệ thống thần kinh và cột sống cổ. Cột sống cổ là phần của cột sống nối đầu hoặc não với cơ thể.
Le système nerveux et la colonne cervicale. La colonne cervicale est la partie de la colonne vertébrale qui relie la tête ou le cerveau au corps.
Das Nervensystem und der Halswirbelsäule. Die Halswirbelsäule ist der Teil der Wirbelsäule, der den Kopf oder das Gehirn mit dem Körper verbindet.
7
椎间盘突出 它的问题主要是因为 骨和骨之间的那个椎间盘 也称为软骨,
椎間盤突出,其問題主要源於骨與骨之間的椎間盤(亦稱軟骨)
A herniated disc, its main problem is due to the intervertebral disc, also known as cartilage, between the bones.
Thoát vị đĩa đệm, vấn đề chính của nó là do đĩa đệm giữa các xương, còn được gọi là sụn.
Une hernie discale, son principal problème est dû au disque intervertébral, également appelé cartilage, entre les os.
Ein Bandscheibenvorfall, sein Hauptproblem liegt an der Bandscheibe, auch Knorpel genannt, zwischen den Knochen.
13
它因为损坏过后 破裂 往后移 所以压到了我们的脊髓, 或者是压到我们的神经线造成疼痛。
它因損壞後破裂移位,壓迫脊髓或神經線,從而造成疼痛。
It was damaged and fractured, shifting backwards and compressing our spinal cord, or compressing our nerves, causing pain.
Nó đã bị hư hỏng và vỡ, dịch chuyển về phía sau và chèn ép tủy sống của chúng ta, hoặc chèn ép dây thần kinh của chúng ta gây ra đau đớn.
Il a été endommagé et fracturé, s'est déplacé vers l'arrière et a comprimé notre moelle épinière, ou a comprimé nos nerfs, causant de la douleur.
Es wurde beschädigt und zerbrochen, verschob sich nach hinten und drückte auf unser Rückenmark oder auf unsere Nerven, was Schmerzen verursachte.
31
Royston今天来医院动手术 就是要把损坏的椎间盘切除 然后置入人工椎间盘。 不过 这类手术存在一定程度的风险。
Royston今天到醫院接受手術,手術內容為切除受損的椎間盤,並植入人工椎間盤。然而,此類手術存在一定風險。
Royston is coming to the hospital for surgery today. The surgery involves removing the damaged intervertebral disc and replacing it with an artificial intervertebral disc. However, there is a certain level of risk associated with this type of surgery.
Royston đến bệnh viện phẫu thuật hôm nay. Ca phẫu thuật bao gồm việc loại bỏ đĩa đệm bị tổn thương và thay thế bằng đĩa đệm nhân tạo. Tuy nhiên, loại phẫu thuật này có một mức độ rủi ro nhất định.
Royston vient à l'hôpital pour une intervention chirurgicale aujourd'hui. L'opération consiste à retirer le disque intervertébral endommagé et à le remplacer par un disque intervertébral artificiel. Cependant, ce type d'intervention chirurgicale comporte un certain niveau de risque.
Royston kommt heute ins Krankenhaus, um operiert zu werden. Die Operation beinhaltet die Entfernung der beschädigten Bandscheibe und ihren Ersatz durch eine künstliche Bandscheibe. Allerdings birgt diese Art von Operation ein gewisses Risiko.
20
Royston起初有些担心, 但经过再三考虑后 他决定要动手术。
Royston起初有些擔心,但經過再三考慮後,他決定要動手術。
Royston was initially a bit worried, but after careful consideration, he decided to have surgery.
Royston ban đầu hơi lo lắng, nhưng sau khi suy nghĩ kỹ, anh ấy đã quyết định phẫu thuật.
Royston était initialement un peu inquiet, mais après mûre réflexion, il a décidé de se faire opérer.
Royston war zunächst etwas besorgt, aber nach reiflicher Überlegung beschloss er, sich operieren zu lassen.
9
除了颈部疼痛以外 因为神经受影响 Royston的左上臂在这两年 也一直处于发麻状态。
除了頸部疼痛以外,由於神經受影響,Royston的左上臂在過去兩年也一直處於麻痺狀態。
Besides neck pain, due to nerve involvement, Royston's left upper arm has also been numb for the past two years.
Ngoài đau cổ, do ảnh hưởng của thần kinh, cánh tay trái của Royston cũng bị tê trong hai năm qua.
En plus de la douleur au cou, en raison d'une atteinte nerveuse, le bras gauche supérieur de Royston est également engourdi depuis deux ans.
Neben den Nackenschmerzen ist Roystons linker Oberarm aufgrund der Nervenbeteiligung seit zwei Jahren auch taub.
27
他几乎每一晚 都得叫儿子帮他按揉颈部和肩膀。
他幾乎每晚都需請兒子協助按摩頸部及肩膀。
He almost has to ask his son to massage his neck and shoulders every night.
Gần như mỗi đêm, ông ấy phải nhờ con trai massage cổ và vai cho mình.
Il doit presque demander à son fils de lui masser le cou et les épaules chaque soir.
Er muss fast jede Nacht seinen Sohn bitten, ihm Nacken und Schultern zu massieren.
10
过去两年 Royston也睡得不好, 经常半夜被痛醒 必须吃药止痛。 他还尝试过针灸和物理治疗
过去两年,Royston也睡眠欠佳,经常半夜痛醒,必须服药止痛。他还尝试过针灸及物理治疗。
Over the past two years, Royston has also been sleeping poorly, often waking up in the middle of the night in pain and needing to take medication for pain relief. He has also tried acupuncture and physical therapy.
Trong hai năm qua, Royston cũng ngủ không ngon, thường xuyên thức dậy giữa đêm vì đau và phải uống thuốc giảm đau. Anh ấy cũng đã thử châm cứu và trị liệu vật lý.
Ces deux dernières années, Royston a également mal dormi, se réveillant souvent au milieu de la nuit à cause de la douleur et devant prendre des médicaments pour soulager la douleur. Il a également essayé l'acupuncture et la physiothérapie.
In den letzten zwei Jahren hat Royston auch schlecht geschlafen, häufig mitten in der Nacht vor Schmerzen wach geworden und Schmerzmittel einnehmen müssen. Er hat auch Akupunktur und Physiotherapie ausprobiert.
27
但一直没有好转。
但一直未見好轉。
But it hasn't improved.
Nhưng nó vẫn chưa khá hơn.
Mais il n'y a pas eu d'amélioration.
Aber es hat sich nicht verbessert.
9
脊椎外科医生 夏辉颖医生 今天要在Royston的颈椎上开刀。 他得非常的小心和专注
脊椎外科醫生 夏輝穎醫生 今日將為Royston進行頸椎手術。 他必須非常小心謹慎。
Spine surgeon Dr. Xia Huiying is operating on Royston's cervical spine today. He needs to be very careful and focused.
Bác sĩ phẫu thuật cột sống Xia Huiying sẽ phẫu thuật cột sống cổ của Royston hôm nay. Ông ấy cần phải rất cẩn thận và tập trung.
Le chirurgien de la colonne vertébrale, le Dr Xia Huiying, opère aujourd'hui la colonne cervicale de Royston. Il doit être très prudent et concentré.
Der Wirbelsäulenchirurg Dr. Xia Huiying operiert heute an Roystons Halswirbelsäule. Er muss sehr vorsichtig und konzentriert sein.
12
因为颈椎容纳脊髓 也就是人体中枢神经系统的重要部位。 脊椎骨的手术本身是一种挑战。
由於頸椎容納脊髓,也就是人體中樞神經系統的重要部位,脊椎骨的手術本身就是一項挑戰。
Because the cervical spine houses the spinal cord, which is an important part of the central nervous system, surgery on the vertebrae is inherently challenging.
Bởi vì xương cổ chứa tủy sống, là một phần quan trọng của hệ thần kinh trung ương, nên phẫu thuật xương sống là một thử thách vốn có.
Parce que la colonne cervicale abrite la moelle épinière, qui est une partie importante du système nerveux central, la chirurgie des vertèbres est intrinsèquement difficile.
Da die Halswirbelsäule das Rückenmark beherbergt, das ein wichtiger Teil des zentralen Nervensystems ist, ist eine Operation an den Wirbeln von Natur aus eine Herausforderung.
7
如果有偏差的话 就会给病人带来很大的不便, 或者是危险。 所以 在我们决定与病人
如果有偏差的話,就會給病人帶來很大的不便,或是危險。所以在我們決定與病人
If there are any discrepancies, it can cause great inconvenience or even danger to the patient. Therefore, before we decide to treat a patient, we...
Nếu có bất kỳ sai lệch nào, nó có thể gây ra sự bất tiện lớn hoặc thậm chí nguy hiểm cho bệnh nhân. Do đó, trước khi chúng tôi quyết định điều trị cho một bệnh nhân, chúng tôi...
S'il y a des écarts, cela peut causer beaucoup d'inconvénients, voire de dangers, au patient. Par conséquent, avant de décider de traiter un patient, nous...
Sollten Abweichungen auftreten, kann dies dem Patienten große Unannehmlichkeiten oder sogar Gefahren bringen. Daher entscheiden wir uns, einen Patienten erst zu behandeln, nachdem wir...
14
同走这条路的时候呢 都会感觉到有重任在身。
同走這條路的時候呢,都會感覺到有重任在身。
When we walk this path together, we all feel a sense of responsibility.
Khi cùng nhau đi trên con đường này, tất cả chúng ta đều cảm thấy mình có trách nhiệm.
Lorsque nous parcourons ce chemin ensemble, nous ressentons tous un sentiment de responsabilité.
Wenn wir diesen Weg gemeinsam gehen, fühlen wir uns alle der Verantwortung verpflichtet.
18
这天早上 新加坡国立大学医院的手术中心里 一台手术刚完成 医疗团队就得马上为下一台手术做准备。
這天早上,新加坡國立大學醫院的手術中心裡,一台手術剛完成,醫療團隊就得馬上為下一台手術做準備。
That morning, in the operating room of the National University Hospital of Singapore, one surgery was just completed, and the medical team had to immediately prepare for the next one.
Sáng hôm đó, trong phòng phẫu thuật của Bệnh viện Đại học Quốc gia Singapore, một ca phẫu thuật vừa kết thúc, và đội ngũ y tế phải ngay lập tức chuẩn bị cho ca tiếp theo.
Ce matin, dans le bloc opératoire de l'hôpital national de l'université de Singapour, une opération venait de se terminer et l'équipe médicale devait immédiatement se préparer pour la suivante.
An diesem Morgen, im Operationssaal des National University Hospital in Singapur, war eine Operation gerade abgeschlossen, und das medizinische Team musste sich sofort auf die nächste Operation vorbereiten.
20
现年二十六岁的Afendi 今天也来到医院 准备进行人生中第一次手术。
現年二十六歲的Afendi今日亦來醫院,準備進行人生中第一次手術。
Afendi, 26 years old, also came to the hospital today to prepare for his first surgery in his life.
Afendi, 26 tuổi, cũng đến bệnh viện hôm nay để chuẩn bị cho ca phẫu thuật đầu tiên trong đời.
Afendi, âgé de 26 ans, s'est également rendu à l'hôpital aujourd'hui pour se préparer à sa première opération de sa vie.
Der 26-jährige Afendi kam heute ebenfalls ins Krankenhaus, um sich auf seine erste Operation in seinem Leben vorzubereiten.
11
要不是三个月前的一场意外, 向来健康的Afendi 不需要开刀动手术。
如果不是三個月前的一場意外,向來健康的Afendi 不需要開刀動手術。
If it weren't for an accident three months ago, Afendi, who was always healthy, wouldn't need surgery.
Nếu không phải vì một tai nạn cách đây ba tháng, Afendi, người luôn khỏe mạnh, sẽ không cần phải phẫu thuật.
S'il n'y avait pas eu un accident il y a trois mois, Afendi, qui était toujours en bonne santé, n'aurait pas besoin d'une opération.
Hätte es nicht vor drei Monaten einen Unfall gegeben, hätte Afendi, der immer gesund war, keine Operation gebraucht.
10
从小就爱踢足球的Afendi, 自从成家立业以后 就很少再上球场了。 不过三个月前 同事的邀约
從小就愛踢足球的Afendi, 自從成家立業以後就很少再上球場了。不過三個月前,同事的邀約
Afendi, who loved playing football since he was a child, has rarely been on the field since he started a family and established a career. However, three months ago, he was invited by his colleagues.
Afendi, người yêu thích đá bóng từ nhỏ, đã rất ít khi ra sân kể từ khi lập gia đình và thành đạt. Tuy nhiên, cách đây ba tháng, anh được đồng nghiệp mời.
Afendi, qui adorait jouer au football depuis son enfance, est rarement monté sur le terrain depuis qu'il s'est marié et a fondé une famille. Cependant, il y a trois mois, il a été invité par ses collègues.
Afendi, der schon seit seiner Kindheit gerne Fußball spielte, ist seit seiner Heirat und der Gründung seiner eigenen Familie nur noch selten auf dem Spielfeld gewesen. Vor drei Monaten wurde er jedoch von seinen Kollegen eingeladen.
30
再次激起他对这项运动的热爱。 在一场友谊赛中 Afendi才上场没多久 腿部就发出一声巨响。
再次燃起他對這項運動的熱情。在一次友誼賽中,Afendi甫上場不久,腿部便發出巨響。
This rekindled his love for the sport. In a friendly match, Afendi had only been on the field for a short time when his leg made a loud crack.
Điều này đã khơi lại tình yêu của anh ấy đối với môn thể thao này. Trong một trận đấu giao hữu, Afendi mới vào sân được một lúc thì chân anh ấy phát ra một tiếng nổ lớn.
Cela a ravivé son amour pour ce sport. Lors d'un match amical, Afendi n'était sur le terrain que depuis peu de temps lorsque sa jambe a craqué avec un grand bruit.
Dies entfachte seine Liebe zu diesem Sport wieder. In einem Freundschaftsspiel war Afendi erst kurz auf dem Feld, als sein Bein mit einem lauten Knall brach.
11
经过诊断 医生发现 Afendi的前交叉韧带撕裂了, 而这是一种相当常见的伤势。 前交叉韧带是在膝盖当中
經過診斷,醫生發現Afendi的前交叉韌帶撕裂了,而這是一種相當常見的傷勢。前交叉韌帶位於膝蓋當中
After diagnosis, the doctor found that Afendi's anterior cruciate ligament was torn, which is a fairly common injury. The anterior cruciate ligament is located in the knee.
Sau khi chẩn đoán, bác sĩ phát hiện ra rằng dây chằng chéo trước của Afendi bị rách, đây là một chấn thương khá phổ biến. Dây chằng chéo trước nằm trong đầu gối.
Après diagnostic, le médecin a constaté que le ligament croisé antérieur d'Afendi était déchiré, ce qui est une blessure assez courante. Le ligament croisé antérieur se trouve dans le genou.
Nach der Diagnose stellte der Arzt fest, dass Afendi's vorderes Kreuzband gerissen war, was eine ziemlich häufige Verletzung ist. Das vordere Kreuzband befindet sich im Knie.
9
最重要的一条韧带之一。 它位于膝盖的内部 在这边 它的功能是防止这个膝盖 在前后的移动
其中一條最重要的韌帶。它位於膝蓋內側,其功能是防止膝蓋前後移位。
One of the most important ligaments. It is located inside the knee. On this side. Its function is to prevent the knee from moving forward and backward.
Một trong những dây chằng quan trọng nhất. Nó nằm bên trong đầu gối. Ở phía này. Chức năng của nó là ngăn chặn đầu gối di chuyển về phía trước và phía sau.
L'un des ligaments les plus importants. Il est situé à l'intérieur du genou. De ce côté. Sa fonction est d'empêcher le genou de bouger vers l'avant et vers l'arrière.
Eines der wichtigsten Bänder. Es befindet sich im Inneren des Knies. Auf dieser Seite. Seine Funktion ist es, das Knie an einer Vorwärts- und Rückwärtsbewegung zu hindern.
21
所以保持一个关节的稳定。
因此,維持關節穩定。
Therefore, maintain the stability of a joint.
Vì vậy, hãy giữ cho một khớp ổn định.
Par conséquent, maintenez la stabilité d'une articulation.
Daher halten Sie ein Gelenk stabil.
51
今天这个手术 就是要帮Afendi重建撕裂的韧带。 不过 原本期待动手术的他 这时却感到有些紧张。
今日手術旨在為Afendi重建撕裂的韌帶。然而,原本期待手術的他,此刻卻感到有些緊張。
Today's surgery is to help Afendi reconstruct his torn ligament. However, he, who was originally looking forward to the surgery, is now feeling a little nervous.
Ca phẫu thuật hôm nay là để giúp Afendi tái tạo lại dây chằng bị rách. Tuy nhiên, anh ấy, người vốn rất mong chờ ca phẫu thuật, lúc này lại cảm thấy hơi lo lắng.
L'opération d'aujourd'hui vise à aider Afendi à reconstruire son ligament déchiré. Cependant, lui qui attendait avec impatience l'opération, se sent maintenant un peu nerveux.
Die heutige Operation dient dazu, Afendi bei der Rekonstruktion seines gerissenen Bandes zu helfen. Allerdings ist er, der sich ursprünglich auf die Operation freute, jetzt etwas nervös.
9
患有颈椎病的Royston 今早来到医院动手术。 因为开刀部位非常接近脊髓,
患有頸椎病的Royston今早到醫院動手術。因為開刀部位非常接近脊髓,
Royston, who suffers from cervical spondylosis, came to the hospital for surgery this morning. Because the surgical site is very close to the spinal cord,
Royston, người bị bệnh thoái hóa cột sống cổ, đã đến bệnh viện để phẫu thuật sáng nay. Bởi vì vị trí phẫu thuật rất gần tủy sống,
Royston, qui souffre d'une spondylose cervicale, s'est présenté à l'hôpital pour une intervention chirurgicale ce matin. Parce que le site chirurgical est très proche de la moelle épinière,
Royston, der an einer Halswirbelsäulenstenose leidet, kam heute Morgen ins Krankenhaus, um sich operieren zu lassen. Da sich die Operationstelle sehr nahe am Rückenmark befindet,
10
而脊髓如果受伤的话 将可能影响手脚功能, 甚至导致患者瘫痪。 因此手术团队必须在手术当中
而脊髓如果受傷的話,將可能影響手腳功能,甚至導致患者癱瘓。因此手術團隊必須在手術當中
If the spinal cord is injured, it may affect the function of the hands and feet, and even lead to paralysis. Therefore, the surgical team must operate with caution during the surgery.
Nếu tủy sống bị tổn thương, nó có thể ảnh hưởng đến chức năng của tay và chân, và thậm chí dẫn đến tê liệt. Do đó, nhóm phẫu thuật phải cẩn thận trong khi phẫu thuật.
Si la moelle épinière est blessée, cela peut affecter la fonction des mains et des pieds, et même entraîner une paralysie. Par conséquent, l'équipe chirurgicale doit opérer avec prudence pendant l'intervention.
Wenn das Rückenmark verletzt wird, kann dies die Funktion der Hände und Füße beeinträchtigen und sogar zu einer Lähmung führen. Daher muss das Operationsteam während der Operation mit Vorsicht vorgehen.
26
时时刻刻检测患者的神经功能。
時時刻刻監測病患的神經功能。
Monitor the patient's neurological function at all times.
Theo dõi chức năng thần kinh của bệnh nhân mọi lúc.
Surveiller la fonction neurologique du patient en permanence.
Überwachen Sie die neurologische Funktion des Patienten jederzeit.
16
一切准备就绪后 夏医生划下了第一刀。
一切準備就緒後,夏醫生劃下了第一刀。
After everything was ready, Dr. Xia made the first incision.
Sau khi mọi thứ đã sẵn sàng, bác sĩ Hạ đã thực hiện vết rạch đầu tiên.
Une fois que tout était prêt, le Dr. Xia a fait la première incision.
Nachdem alles bereit war, machte Dr. Xia den ersten Schnitt.
24
手术的第一部分 就是切除损坏的椎间盘, 以解除椎间盘对神经的压迫。
手術的第一部分是切除受損的椎間盤,以解除椎間盤對神經的壓迫。
The first part of the surgery is to remove the damaged intervertebral disc, to relieve the pressure of the disc on the nerve.
Phần đầu tiên của ca phẫu thuật là loại bỏ đĩa đệm bị tổn thương, để giảm áp lực của đĩa đệm lên dây thần kinh.
La première partie de la chirurgie consiste à retirer le disque intervertébral endommagé, afin de soulager la pression du disque sur le nerf.
Der erste Teil der Operation besteht darin, die beschädigte Bandscheibe zu entfernen, um den Druck der Bandscheibe auf den Nerv zu entlasten.
8
我们手术的时候呢 都会遇到跟生活好比一般的事件。 遇到骨头的话 就等于在生活当中
我們手術時,常會遇到如同生活中一般突發狀況。例如遇到骨頭,如同生活中
During surgery, we encounter events that are comparable to everyday life. If we encounter bone, it's like in everyday life.
Trong khi phẫu thuật, chúng tôi gặp phải những sự kiện có thể so sánh với cuộc sống hàng ngày. Nếu chúng tôi gặp xương, thì đó là như trong cuộc sống hàng ngày.
Pendant l'opération, nous rencontrons des événements comparables à la vie quotidienne. Si nous rencontrons des os, c'est comme dans la vie quotidienne.
Während der Operation begegnen wir Ereignissen, die mit dem täglichen Leben vergleichbar sind. Wenn wir auf Knochen stoßen, ist es wie im Alltag.
24
遇到了一些挫折 需要去奋斗 需要去强行的去面对, 那是因为骨头是一个很硬的结构。
遭遇了一些挫折,需要奮鬥,需要強行面對,那是因為骨骼結構十分堅硬。
I encountered some setbacks, I need to strive, I need to face them forcefully, because bone is a very hard structure.
Tôi đã gặp một số trở ngại, tôi cần phải phấn đấu, tôi cần phải đối mặt với chúng một cách mạnh mẽ, bởi vì xương là một cấu trúc rất cứng.
J'ai rencontré quelques revers, j'ai besoin de me battre, j'ai besoin de les affronter de force, parce que l'os est une structure très dure.
Ich habe einige Rückschläge erlitten, ich muss kämpfen, ich muss sie mit Gewalt konfrontieren, weil Knochen eine sehr harte Struktur ist.
8
遇到神经线 是一个很软的具体。 所以 就好比我们在人生呢 遇到一些必须要细心
遇到神經線是一個很軟的組織。所以,就好比我們在手術中遇到一些需要細心處理的結構。
Encountering a nerve is a very soft matter. So it's like in life, we encounter things that require careful attention.
Gặp phải dây thần kinh là một vấn đề rất nhạy cảm. Vì vậy, giống như trong cuộc sống, chúng ta gặp phải những điều cần sự chú ý cẩn thận.
Rencontrer un nerf est une question très délicate. Donc, c'est comme dans la vie, nous rencontrons des choses qui demandent beaucoup d'attention.
Auf einen Nerv zu stoßen ist eine sehr empfindliche Angelegenheit. So ist es auch im Leben, wir begegnen Dingen, die viel Sorgfalt erfordern.
32
必须要缓慢去面对的一些事情。 所以它仿佛是把人生反映出来。
必須要緩慢地去面對的一些事情。所以它彷彿是把人生反映出來。
There are things that need to be faced slowly. So it seems to reflect life.
Có những điều cần phải đối mặt một cách chậm rãi. Vì vậy, nó dường như phản ánh cuộc sống.
Il y a des choses qu'il faut aborder lentement. Ainsi, cela semble refléter la vie.
Es gibt Dinge, denen man sich langsam stellen muss. So scheint es das Leben zu spiegeln.
10
因为踢足球 而不小心撕裂韧带的Afendi, 正在另一间手术室里 进行韧带重建手术。
因踢足球意外撕裂韌帶的Afendi,正在另一間手術室接受韌帶重建手術。
Afendi, who tore his ligament while playing soccer, is currently undergoing ligament reconstruction surgery in another operating room.
Afendi, người bị rách dây chằng do đá bóng, đang được phẫu thuật tái tạo dây chằng trong một phòng phẫu thuật khác.
Afendi, qui s'est déchiré un ligament en jouant au football, est actuellement en train de subir une opération de reconstruction ligamentaire dans une autre salle d'opération.
Afendi, der sich beim Fußballspielen unbeabsichtigt einen Band gerissen hat, befindet sich derzeit in einem anderen Operationssaal zur Bandrekonstruktion.
10
前交叉韧带重建手术 其实拥有超过百年历史。 为了取代撕裂的韧带 早期的医生甚至尝试过使用丝带
前交叉韌帶重建手術事實上已有逾百年歷史。為替代撕裂的韌帶,早期醫生甚至嘗試過使用絲帶。
Anterior cruciate ligament (ACL) reconstruction surgery actually has a history of over a century. In order to replace the torn ligament, early doctors even tried using ribbons.
Phẫu thuật tái tạo dây chằng chéo trước (ACL) thực sự đã có lịch sử hơn một thế kỷ. Để thay thế dây chằng bị rách, các bác sĩ thời kỳ đầu thậm chí đã thử sử dụng ruy băng.
La chirurgie de reconstruction du ligament croisé antérieur (LCA) existe en réalité depuis plus d'un siècle. Afin de remplacer le ligament déchiré, les premiers médecins ont même tenté d'utiliser des rubans.
Die Operation zur Rekonstruktion des vorderen Kreuzbandes (VKB) hat tatsächlich eine Geschichte von über hundert Jahren. Um das gerissene Band zu ersetzen, versuchten frühe Ärzte sogar, Bänder zu verwenden.
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset Card for Dataset Name

This dataset is an extended version of leduckhai/MultiMed. This dataset is still in the development stage!

Dataset Details

Dataset Description

  • Languages (NLP): Vietnamese (vn), English (en), Traditional Chinese (zh_TW), Simplified Chinese (zh_CN), German (de), French (fr)

Dataset Sources

  • Repository: leduckhai/MultiMed

    Dataset Creation

    Who are the developers?

    Bui Nguyen Kim Hai (Eötvös Loránd University, Hungary) -- Main Developer
    Bach Phan Tat (KU Leuven, Belgium) -- Advisor
    Khai Le-Duc (University of Toronto, Canada) -- Advisor
    

    Who are the annotators?

    Thanh-Thuy Nguyen (HCMC Open University, Vietnam)
    Ly Nguyen (IÉSEG School of Management, France)
    Tuan-Minh Phan (Technical University Dortmund, Germany)
    Phuong Tran (University of Hertfordshire, UK)
    

    Dataset Card Contact / Dataset Card Author

    Bui Nguyen Kim Hai
    Eötvös Loránd University, Hungary
    Email: [email protected]
    
Downloads last month
311