translation
translation |
---|
{
"af": "Sy het soveel bewonderaars",
"en": "She has so many lovers"
} |
{
"af": "Gautemala StadCity name ( optional , probably does not need a translation )",
"en": "Superior"
} |
{
"af": "Vlak een",
"en": "Level one"
} |
{
"af": "bo",
"en": "Top"
} |
{
"af": "Dis net tydmors, net tydmors!",
"en": "It's a waste of time. Just a waste of time."
} |
{
"af": "Laat die speletjie wag",
"en": "Pause the game"
} |
{
"af": "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)",
"en": "Walk Through Window Tabs (Reverse)"
} |
{
"af": "Vind vor_ige",
"en": "Find Pre_vious"
} |
{
"af": "Jou lans, Torgny, Neem jou lans!",
"en": "Lance, Torgny. Lance!"
} |
{
"af": "Oortjie 2",
"en": "Tab 2"
} |
{
"af": "%s oz.unit-symbols",
"en": "%s oz"
} |
{
"af": "Ek wil ook nie oorlog hê nie",
"en": "I wish not something wars."
} |
{
"af": "DVD±R",
"en": "DVD±R"
} |
{
"af": "'n Pakkie sigarette, asb.",
"en": "A pack of cigarettes, please."
} |
{
"af": "Dis vreemd",
"en": "This is strange."
} |
{
"af": "Kieslys tear- off handvatsels:",
"en": "Menu tear-off handles:"
} |
{
"af": "Het julle haar gearresteer?",
"en": "Have you arrested her?"
} |
{
"af": "Bools",
"en": "Boolean"
} |
{
"af": "Tag Guesser , Labels",
"en": "Tag Guesser , Labels"
} |
{
"af": "Kon nie die hulp vir Evolution vertoon nie.",
"en": "Could not display help for Evolution."
} |
{
"af": "_Open...",
"en": "_Open..."
} |
{
"af": "Skryf Inskrywings",
"en": "Write Entries"
} |
{
"af": "Cmyk + alfa kanaal",
"en": "XYZ/ Alpha"
} |
{
"af": "wat gebruik kan word vir, of in verband met, elektroniese kommunikasie, insluitend waar van toepassingâ",
"en": "which can be used for, or in connection with, electronic communications, including where applicableâ"
} |
{
"af": "America/ Santo_ Domingo",
"en": "America/ Santo_Domingo"
} |
{
"af": "Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ten minste 1 en hoogstens 79 karakters hê.",
"en": "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
} |
{
"af": "Hulle het hom gewerf, en hy het so naby as moontlik aan jou gekom toe vertel hulle hom om jou die steen te gee",
"en": "They recruited him, he took his time getting close to you... then they told him to give you the brick."
} |
{
"af": "Magenta slegs",
"en": "Magenta only"
} |
{
"af": "Alle Werkskerms",
"en": "& All Desktops"
} |
{
"af": "Dokument OpsiesNAME OF TRANSLATORS",
"en": "The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time ."
} |
{
"af": "Kitsboodskapper met D- Bus intervlakName",
"en": "Instant Messenger with a D-Bus interface"
} |
{
"af": "Groeter",
"en": "Greeter Chooser"
} |
{
"af": "Wat eindig die huidige speletjie...",
"en": "Ending the current game..."
} |
{
"af": "My bloed kook as ek daarna luister",
"en": "My blood is bursting through my ears when I listen to that."
} |
{
"af": "to trash",
"en": "Root"
} |
{
"af": "As u voortgaan, sal hierdie boodskappe nie herwin kan word nie.",
"en": "If you continue, you will not be able to recover these messages."
} |
{
"af": "%A %H:%M:%S",
"en": "%A %H:%M:%S"
} |
{
"af": "Voorskou van dié dokument",
"en": "Preview fonts"
} |
{
"af": "op gehouprocess status",
"en": "stopped"
} |
{
"af": "— kontakbestuur",
"en": "Contact Management Application"
} |
{
"af": "Mime Tipe Instellings",
"en": "& Mime Type Settings"
} |
{
"af": "Nuno Pinheiro",
"en": "Nuno Pinheiro"
} |
{
"af": "Bluetooth- nabootsingComment",
"en": "Fake Bluetooth"
} |
{
"af": "- He, Breena.",
"en": "Yeah. Hey, Breena."
} |
{
"af": "Ervare",
"en": "Expert"
} |
{
"af": "_Vergroter",
"en": "Magnifier zoom in"
} |
{
"af": "Hoeveel per episode?",
"en": "Really, how much per episode?"
} |
{
"af": "Begin van spel",
"en": "Game Start"
} |
{
"af": "Kan nie teiken \"{0}\" open nie.",
"en": "Cannot open target \"{2}\"."
} |
{
"af": "Met u gedeel",
"en": "Shared with you"
} |
{
"af": "Wissel kassensitiewe soek",
"en": "Toggle case sensitive search"
} |
{
"af": "Ons was so bang",
"en": "We were so afraid."
} |
{
"af": "12 Addisionele Dromme",
"en": "12 Extra Bins"
} |
{
"af": "Stop terugspeel-sleutel",
"en": "Stop playback"
} |
{
"af": "Daar was 'n fout laaiïng van% 1. Die diagnose is:% 2",
"en": "There was an error loading %1. The diagnostic is: %2"
} |
{
"af": "Jy is al op die bodem, DiNozzo.",
"en": "You're already at the bottom, DiNozzo."
} |
{
"af": "U is reg",
"en": "You are right."
} |
{
"af": "Terugtol",
"en": "Rewind"
} |
{
"af": "Paneelouto-ontverbergvertraging",
"en": "Panel autounhide delay"
} |
{
"af": "Normaal",
"en": "Normal"
} |
{
"af": "Robotte met veilige teleportasie",
"en": "Robots with safe teleport"
} |
{
"af": "Ek bedoel natuurlik Hitler",
"en": "I mean, Hitler, that is."
} |
{
"af": "Kan nie stemme inisialiseer nie",
"en": "Unable to initialize voices"
} |
{
"af": "Kpilot Opsies",
"en": "KPilot Options"
} |
{
"af": "Dit spyt my, ek het geen nuwe nommer.",
"en": "I'm sorry, I don't have a forwarding number."
} |
{
"af": "Kon nie die lêer hernoem nie",
"en": "Could not open this file type"
} |
{
"af": "TTY",
"en": "TTY"
} |
{
"af": "Swak.",
"en": "Weak."
} |
{
"af": "Maar Dominique is nie my verloofde nie",
"en": "Dominique is not my fiancé."
} |
{
"af": "Vertoon ikoon slegs",
"en": "Show icon only"
} |
{
"af": "Ek wil jou graag sien, asseblief.",
"en": "I'd like to see you, please."
} |
{
"af": "FrankrykCountry name",
"en": "France"
} |
{
"af": "September",
"en": "September"
} |
{
"af": "het fout of aflui van gebeurtenisoorsprong ontvang",
"en": "received error or hang up from event source"
} |
{
"af": "Vertoon Teks Besigtig",
"en": "Show Text View"
} |
{
"af": "Rye in werkruimte-skakelaar",
"en": "Rows in workspace switcher"
} |
{
"af": "Vertoon Kieslys Nutsbalk",
"en": "Show & Toolbar"
} |
{
"af": "O, regtig!",
"en": "Oh, really!"
} |
{
"af": "MIME-soort:",
"en": "MIME Type:"
} |
{
"af": "Vim Kleure",
"en": "Color 3"
} |
{
"af": "Mobiele Foon ProgramGenericName",
"en": "Mobile Phones"
} |
{
"af": "H_TTP-instaanbediener:",
"en": "_Socks Proxy:"
} |
{
"af": "Maksimum a_fgelëe sessies:",
"en": "Maximum _remote sessions:"
} |
{
"af": "Energie wanneer vol",
"en": "Energy when full"
} |
{
"af": "Netwerk instaner",
"en": "Network Proxy"
} |
{
"af": "- Bluetooth-miniprogram",
"en": "- Moblin Bluetooth Panel"
} |
{
"af": "_Gereedskap",
"en": "_Tools"
} |
{
"af": "Maak _weer skoon",
"en": "Blank _Again"
} |
{
"af": "% 1 -% 2 (% 3) nbsp; nbsp; Ingevoer van% 4 nbsp; nbsp; na% 5Track has been matched ambigously, format: Url",
"en": "Imported %1 - %2 (%3) nbsp; nbsp; from %4 nbsp; nbsp; to %5"
} |
{
"af": "Die hoofletterslot is aan.",
"en": "You have the Caps Lock key on."
} |
{
"af": "Meld af",
"en": "Log out"
} |
{
"af": "Alle data huidiglik op die kaset sal wees verloor. Word jy seker jy wil hê na gaan voort?",
"en": "All data currently on the tape will be lost. Are you sure you want to continue?"
} |
{
"af": "Gebr_uiker",
"en": "_User"
} |
{
"af": "Hier is die badkamer, ten volle toegerus, en in werkende orde",
"en": "So, this is the bathroom, all fully equipped, and in perfect working order."
} |
{
"af": "Geen antwoord of ouer nie",
"en": "No reply or parent"
} |
{
"af": "'n skerm liniaal vir die K Werkskerm Omgewing.",
"en": "A screen ruler for the K Desktop Environment"
} |
{
"af": "Ek is siek",
"en": "I'm ill."
} |
{
"af": "Bring die boks!",
"en": "Bring the box!"
} |
{
"af": "Vir my is dit nog nie bekend nie.",
"en": "For me it is not yet known."
} |
{
"af": "Acosh( Dryf)",
"en": "ACOSH(Float)"
} |