source
stringlengths 7
1.41k
| target
stringlengths 6
1.68k
|
---|---|
To meet the return deadline (30 days) You have to contact Us and send the returning Goods to Us within 30 days from receiving the Goods. | Afin de respecter le délai de retour de 30 jours, Vous devez Nous contacter et Nous retourner les Produits dans les 30 jours suivant la réception de Vos Produits. |
If You withdraw from this contract, We shall reimburse to You all payments received from You, without undue delay and in any event not later than within 14 days from the day on which We receive the returning Goods from You. We will make the refund by using the same means of payment as You used for the initial transaction. | Si Vous Vous retirez du présent contrat, Nous Vous rembourserons tous les paiements reçus de Votre part, sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard dans les 30 jours suivant le jour où Nous recevons les Produits retournés. Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que Vous aurez utilisé pour la transaction initiale. |
Please note that We will only accept the returned Goods if it was not used, damaged and sent back to Us in the original package. If We determine that the returned Goods were used but still in an operable and re-sellable condition, We might still make a refund to You, but **You will be liable for any diminished value of the Goods resulting from handling the Goods.** Thus, if We found that the returned product was used, We reserve the right to not accept the return and not to issue the refund. | Veuillez noter que Nous n'accepterons les Produits retournés que s'ils n'ont pas été utilisés, endommagés et renvoyés dans leur emballage d'origine. Si Nous déterminons que les Produits retournés ont été utilisés mais qu'ils sont encore utilisables et revendables, Nous pouvons toujours Vous rembourser, mais **Vous serez responsable de toute diminution de la valeur des Produits résultant de la manipulation des Produits.** Ainsi, si Nous constatons que le Produit retourné a été utilisé, Nous Nous réservons le droit de ne pas accepter le retour et de ne pas procéder au remboursement. |
Please note that if You want to return Goods bought on the Website You will have to cover the shipping costs which will not be compensated by Us. | Veuillez noter que si Vous souhaitez retourner des Produits achetés sur le Site Web, les frais de livraison seront à Votre charge et ne seront pas compensés par Nous. |
Please note that We will only accept returned Goods and make refund for them if they will be returned to the address provided by Our customer support and will have the return merchandise authorisation code (“RMA”) placed on the returning shipment. Please do not send any returning Goods to Our office address as We won't be able to accept them. For more information, please check [https://viaota.com/return](https://viaota.com/return). | Veuillez noter que Nous n'accepterons les Produits retournés et ne procéderons au remboursement que s'ils sont renvoyés à l'adresse fournie par Notre support client et que le code d'autorisation de retour de marchandise (« CAR ») sera placé sur la livraison du retour. Veuillez ne pas envoyer de Produits retournés à l'adresse de Notre bureau, car Nous ne pourrons pas les accepter. Pour plus d'informations, veuillez consulter :LIEN |
If a purchase made using a discount code is returned, the refund will be processed based on the discounted price paid by the customer. The original discount applied at the time of purchase will not be refunded. | Si un achat effectué à l'aide d'un code de réduction est retourné, le remboursement sera effectué sur la base du prix réduit payé par le client. La réduction initiale appliquée au moment de l'achat ne sera pas remboursée. |
If a free product is included in an order as a result of using a promotional code, the customer is required to return the free item along with all purchased items to be eligible for a full refund. Failure to return the complimentary product will render the entire order ineligible for a refund. You will be responsible for the return shipping costs. | Si un produit gratuit est inclus dans une commande suite à l'utilisation d'un code promotionnel, le client est tenu de retourner l'article gratuit ainsi que tous les articles achetés pour avoir droit à un remboursement complet. Le fait de ne pas retourner le produit gratuit rendra l'ensemble de la commande inéligible à un remboursement. Les frais de retour seront à Votre charge. |
WARRANTY | GARANTIE |
Our Goods include a 2-year EU warranty for manufacturing defects. If You wish to return a defective item please contact Our customer support by filling an online contact form at [https://viaota.com/contact](https://viaota.com/viaota/contact?l=en&uuid=01947593-9933-74f5-b712-6173cc72931e&prk%5B0%5D=3vvad&prk%5B1%5D=jpozl&prk%5B2%5D=409l4&prk%5B3%5D=42ryj&prk%5B4%5D=3vlbj&prk%5B5%5D=jzl23&prk%5B6%5D=357vj&prk%5B7%5D=jopl3&prk%5B8%5D=36nvj&prk%5B9%5D=3nb23&prk%5B10%5D=3y723&prk%5B11%5D=3lov3&prk%5B12%5D=40plj&prk%5B13%5D=3lrv3&prk%5B14%5D=3x00b&prk%5B15%5D=jmeev&prk%5B16%5D=4e77v&hsp=1&sruep=1&ppdf=credit&_=2143%2C3611%2C6341%2C7399). When You contact Our customer support with a warranty claim please be prepared to provide upon request: (1) photographs of the defective item; (2) Your order ID and purchase confirmation letter or payment receipt; (3) a brief description of the defect. | Nos produits bénéficient d'une garantie européenne de 1 an contre les défauts de fabrication. Si Vous souhaitez retourner un article défectueux, veuillez contacter Notre support client en remplissant un formulaire de contact en ligne à [https://viaota.com/contact](https://viaota.com/viaota/contact?l=fr&uuid=01947594-aa99-71a7-b9ae-e64ebc19553a&prk%5B0%5D=3vvad&prk%5B1%5D=jpozl&prk%5B2%5D=409l4&prk%5B3%5D=42ryj&prk%5B4%5D=3vlbj&prk%5B5%5D=jzl23&prk%5B6%5D=357vj&prk%5B7%5D=jopl3&prk%5B8%5D=36nvj&prk%5B9%5D=3nb23&prk%5B10%5D=3y723&prk%5B11%5D=3lov3&prk%5B12%5D=40plj&prk%5B13%5D=3lrv3&prk%5B14%5D=3x00b&prk%5B15%5D=jmeev&prk%5B16%5D=4e77v&hsp=1&sruep=1&ppdf=credit&_=2143%2C3611%2C6341%2C7399). Lorsque Vous contactez Notre support client pour une réclamation au titre de la garantie, soyez prêt à fournir sur demande : (1) des photographies de l'article défectueux ; (2) Votre numéro de commande et Votre lettre de confirmation d'achat ou Votre reçu de paiement ; (3) une brève description du défaut. |
Please note, the warranty does not apply if: (1) the product has been physically damaged; (2) the product has been used inappropriately; (3) the defect can not be qualified as a factory defect; (4) over 2 years have passed since the delivery date of Your order. | Veuillez noter que la garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : (1) le produit a été physiquement endommagé ; (2) le produit a été utilisé de manière inappropriée ; (3) le défaut ne peut pas être qualifié de défaut d'usine ; (4) plus de 2 ans se sont écoulés depuis la date de livraison de Votre commande. |
Our Services include a warranty to ensure they conform to the terms for the entire duration of Your contract. In the event that the Service does not conform to the contract during the warranty period, You are entitled to request a remedy, as outlined in Section 2.15 above. Please note, the warranty does not cover issues arising from factors outside of Our control, such as network coverage limitations due to Your location or improper use of the Service. If You experience any issues with the Service, please notify Us as soon as possible, and We will work to resolve the problem promptly. | Nos Services incluent une garantie de conformité aux conditions pendant toute la durée de Votre contrat. Dans le cas où le service ne serait pas conforme au contrat pendant la période de garantie, Vous avez le droit de demander réparation, comme indiqué dans la section 2.15 ci-dessus. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les problèmes découlant de facteurs indépendants de Notre volonté, tels que les limitations de couverture réseau dues à Votre emplacement ou à une utilisation inappropriée du Service. Si Vous rencontrez des problèmes avec le Service, veuillez Nous en informer dès que possible et Nous Nous efforcerons de résoudre le problème rapidement. |
PERSONAL DATA AND CONTACTING | DONNÉES PERSONNELLES ET PRISE DE CONTACT |
We take necessary precautions and follow industry best practices as well as all requirements set by applicable laws to protect Your personal information from being inappropriately lost, misused, accessed, disclosed, altered or destroyed. | Nous prenons les précautions nécessaires et suivons les meilleures pratiques du secteur ainsi que toutes les exigences fixées par les lois applicables pour protéger Vos informations personnelles contre toute perte, utilisation abusive, accès, divulgation, modification ou destruction inappropriée. |
The Provider ensures that all personal data shall be collected and processed in accordance with all applicable laws. To find out more about how We use and process personal data please read Our Privacy Policy ([https://viaota.com/privacy](https://viaota.com/viaota/privacy?l=en&uuid=01947593-9933-74f5-b712-6173cc72931e&prk%5B0%5D=3vvad&prk%5B1%5D=jpozl&prk%5B2%5D=409l4&prk%5B3%5D=42ryj&prk%5B4%5D=3vlbj&prk%5B5%5D=jzl23&prk%5B6%5D=357vj&prk%5B7%5D=jopl3&prk%5B8%5D=36nvj&prk%5B9%5D=3nb23&prk%5B10%5D=3y723&prk%5B11%5D=3lov3&prk%5B12%5D=40plj&prk%5B13%5D=3lrv3&prk%5B14%5D=3x00b&prk%5B15%5D=jmeev&prk%5B16%5D=4e77v&hsp=1&sruep=1&ppdf=credit&_=2143%2C3611%2C6341%2C7399)). | Le Prestataire garantit que toutes les données personnelles sont collectées et traitées conformément à toutes les lois applicables. Pour en savoir plus sur la manière dont Nous utilisons et traitons les données personnelles, veuillez lire Notre Politique de confidentialité ([https://viaota.com/privacy](https://viaota.com/viaota/privacy?l=fr&uuid=01947594-aa99-71a7-b9ae-e64ebc19553a&prk%5B0%5D=3vvad&prk%5B1%5D=jpozl&prk%5B2%5D=409l4&prk%5B3%5D=42ryj&prk%5B4%5D=3vlbj&prk%5B5%5D=jzl23&prk%5B6%5D=357vj&prk%5B7%5D=jopl3&prk%5B8%5D=36nvj&prk%5B9%5D=3nb23&prk%5B10%5D=3y723&prk%5B11%5D=3lov3&prk%5B12%5D=40plj&prk%5B13%5D=3lrv3&prk%5B14%5D=3x00b&prk%5B15%5D=jmeev&prk%5B16%5D=4e77v&hsp=1&sruep=1&ppdf=credit&_=2143%2C3611%2C6341%2C7399)). |
Please note that We may contact You via phone or email if We need to confirm any details of Your order or if Your order request was not processed successfully due to technical matters. If Your order was not successful due to payment processing errors, We might send You a text message or email with a reminder to carry out necessary actions. | Veuillez noter que Nous pouvons Vous contacter par téléphone ou par e-mail si Nous devons confirmer des détails de Votre commande ou si Votre demande de commande n'a pas été traitée avec succès en raison de problèmes techniques. Si Votre commande n'a pas abouti en raison d'erreurs de traitement de paiement, Nous pourrons Vous envoyer un SMS ou un e-mail avec un rappel pour effectuer les actions nécessaires. |
If You choose to receive promotional messages from Us via Short Message Service, either through Our Website or by sending Us Your opt-in, You are providing Your prior express written consent to receive recurring marketing or promotional messages from Us (“**SMS**”) sent via an automatic telephone dialing system. | Si Vous choisissez de recevoir des messages promotionnels de Notre part par le service de messages courts, soit par Notre Site Web, soit en Nous envoyant Votre consentement écrit préalable, Vous donnez Votre consentement écrit exprès pour recevoir des messages marketing ou promotionnels récurrents de Notre part (« **SMS** ») envoyés par un système de numérotation téléphonique automatique. |
You can unsubscribe from receiving promotional SMS from Us at any time by replying “STOP”, “END” or “CANCEL” to Our SMS. Once We receive Your opt-out request We will stop sending You any SMS immediately. If You are unable to opt-out or need additional information, please contact Our customer support by email or reply “HELP” to Our SMS and someone from Our team will contact You within 1-2 business days. | Vous pouvez Vous désabonner à tout moment en répondant « STOP », « END » ou « CANCEL » à Nos SMS. Une fois que Nous aurons reçu Votre demande de désinscription, Nous cesserons immédiatement de Vous envoyer des SMS. Si Vous ne parvenez pas à Vous désinscrire ou si Vous avez besoin d'informations complémentaires, veuillez contacter Notre support client par e-mail ou répondez par « HELP » à Notre SMS et un membre de Notre équipe Vous contactera dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables. |
Your wireless service provider's messaging and data plans may apply to Our confirmation text messages and any subsequent text messages, depending on Your individual data plan provided by Your wireless service provider. Please consult Your mobile operator to determine the charges for retrieving data, sending and receiving SMS. Under no circumstances will We or Our affiliates be responsible for any SMS or cell phone charges incurred by You or anyone who has access to Your cell phone or phone number. Neither We nor the mobile network operators are liable for delays in the receipt or non-delivery of SMS. | Les offres de messagerie et de données de Votre fournisseur de services sans fil peuvent s'appliquer à Nos messages de confirmation et à tout message ultérieur, en fonction de Votre offre de données individuel fournie par Votre fournisseur de services sans fil. Veuillez consulter Votre opérateur de téléphonie mobile pour connaître les frais de récupération de données, d'envoi et de réception de SMS. En aucun cas, Nous ou Nos affiliés ne serons responsables des frais de SMS ou de téléphone portable encourus par Vous ou par toute personne ayant accès à Votre téléphone portable ou à Votre numéro de téléphone. Ni Nous ni les opérateurs de réseaux mobiles ne sont responsables des retards dans la réception ou la non-livraison des SMS. |
RULES OF CONDUCT | RÈGLES DE CONDUITE |
Please note that Our Goods or Services are sold for personal use only. By agreeing with these Terms You confirm that You will only buy Our Goods and Services for personal use. | Veuillez noter que Nos Produits et Services sont vendus uniquement pour un usage personnel. En acceptant ces conditions, Vous confirmez que Vous n'achèterez Nos Produits et Services que pour un usage personnel. |
You may not use Our Goods or Services for any illegal or unauthorized purpose nor may You, in the use of the Website, violate any laws. All contents of the Website and the contents of all materials received from Us (including graphic designs and other contents) and the relevant parts of the Website belong to the ownership of UAB Viaota and are protected by the copyright laws. Any use of any copyrights for purposes other than personal use, without Our license, constitutes a breach of copyright. | Vous ne pouvez pas utiliser Nos Produits et Services à des fins illégales ou non autorisées et Vous ne pouvez pas, dans le cadre de l'utilisation du Site Web, enfreindre les lois. L'ensemble du contenu du Site Web et le contenu de tous les documents reçus de Notre part (y compris les conceptions graphiques et autres contenus) ainsi que les parties correspondantes du Site Web sont la propriété de UAB Viaota et sont protégés par les lois sur le droit d'auteur. Toute utilisation des droits d'auteur à des fins autres que l'usage personnel, sans Notre autorisation, constitue une violation des droits d'auteur. |
We have the right, but not obligation, to investigate any illegal and/or unauthorized use of the Website and take appropriate legal action, including without limitation, civil, and injunctive relief if We have a reason to believe that You are violating these Terms or applicable laws. While using the Website, You must: | Nous avons le droit, mais pas l'obligation, d'enquêter sur toute utilisation illégale et/ou non autorisée du Site Web et de prendre les mesures juridiques appropriées, y compris, sans toutefois s'y limiter, des mesures civiles et injonctives si Nous avons des raisons de croire que Vous violez les présentes conditions ou les lois applicables. Lorsque Vous utilisez le Site Web, Vous devez : |
(a) Not use the Website or any of its contents for any illegal purpose, or in violation of any local, state, national, or international law; | (a) ne pas utiliser le Site Web ou l'un de ses contenus à des fins illégales ou en violation de toute loi locale, nationale ou internationale ; |
(b) Not violate or encourage others to violate the rights of third parties, including intellectual property rights; | (b) ne pas violer ou encourager les autres à violer les droits des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle ; |
(c) Comply with all policies posted on the Website; | (c) Vous conformer à toutes les politiques publiées sur le Site Web ; |
(d) Not transfer, legally or factually, Your registered account to another person without Our written consent; | (d) ne pas transférer, en droit ou en fait, Votre compte enregistré à une autre personne sans Notre consentement écrit ; |
(e) Provide honest and accurate information to Us; | (e) Nous fournir des informations honnêtes et précises ; |
(f) Not use the Website or any of its contents for any commercial purpose, including distribution of any advertising or solicitation; | (f) ne pas utiliser le Site Web ou l'un de ses contenus à des fins commerciales, y compris la diffusion de toute publicité ou sollicitation ; |
(g) Not reformat, format, or mirror any portion of any web page of the Website; | (g) ne pas reformater, formater ou mettre en miroir toute partie d'une page Web du Site Web ; |
(h) Not create any links or redirections to the Website through other websites or emails, without prior written consent given by Us; | (h) ne pas créer de liens ou de redirections vers le Site Web par le biais d'autres sites Web ou d'e-mails, sans Notre consentement écrit préalable ; |
(i) Not make any attempts to interfere with the proper functioning of the Website or the use and enjoyment of the Website by other users; | (i) ne pas tenter d'interférer avec le bon fonctionnement du Site Web ou l'utilisation et la jouissance du Site Web par d'autres utilisateurs ; |
(j) Not commercially resell, redistribute or transfer any Goods that You buy from Us; | (j) ne pas revendre, redistribuer ou transférer commercialement les Produits que Vous achetez chez Nous ; |
(k) Not interfere in any way with security-related features of the Website; | (k) ,e pas interférer de quelque manière que ce soit avec les fonctions de sécurité du Site Web ; |
(l) Not access, monitor or copy any content or information of the Website using any robot, spider, scraper, or other automated means or any manual process for any purpose without Our express written permission; | (l) ne pas accéder, surveiller ou copier le contenu ou les informations du Site Web en utilisant un robot, un spider, un scraper ou tout autre moyen automatisé ou tout processus manuel à quelque fin que ce soit sans Notre autorisation écrite expresse ; |
(m) Not claim false affiliations, access the accounts of other users without permission, or falsify Your identity or any information about You, including age or date of birth; | (m) ne pas revendiquer de fausses affiliations, accéder aux comptes d'autres utilisateurs sans autorisation, ou falsifier Votre identité ou toute information Vous concernant, y compris Votre âge ou Votre date de naissance ; |
(n) Not perform any other activity or action which would be incompliant with these Terms or applicable laws. | (n) ne pas effectuer toute autre activité ou action qui serait incompatible avec les présentes Conditions ou les lois applicables. |
You acknowledge that the Website does not have to be accessible at all times, especially during the necessary hardware and software maintenance periods. | Vous reconnaissez que le Site Web ne doit pas nécessairement être accessible à tout moment, notamment pendant les périodes nécessaires de maintenance du matériel et des logiciels. |
DISCLAIMERS | CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ |
The Website may provide links to other websites maintained by third parties. Any information, products, software, or services provided on or through third-party sites are controlled by the operators of such sites and not by us or our subsidiary companies. When you access third-party sites, you do so at your own risk. | Le Site Web peut fournir des liens vers d'autres sites Web gérés par des tiers. Les informations, produits, logiciels ou services fournis sur ou par le biais de sites tiers sont contrôlés par les opérateurs de ces sites et non par Nous ou Nos filiales. Lorsque Vous accédez à des sites tiers, Vous le faites à Vos propres risques. |
We honour the privacy of our customers, thus all testimonials and/or comments displayed on the Website might have fictional names and associative pictures. The identity of the consumers is known to us, but we will never display our users' true names or images except when a user gives its express consent to display his/her name and/or image. | Nous respectons la vie privée de Nos clients, c'est pourquoi tous les témoignages et/ou commentaires affichés sur le Site Web peuvent comporter des noms fictifs et des images associées. L'identité des consommateurs Nous est connue, mais Nous n'afficherons jamais les véritables noms de Nos utilisateurs, sauf si un utilisateur donne son consentement explicite à l'affichage de son nom et/ou de son image. |
Unless otherwise indicated, this Website is our property and all source code, databases, functionality, software, designs, text, photographs, and graphics on the Website are owned or controlled by us and are protected by copyright and trademark laws. It is forbidden to copy or use any of the Website's contents without prior written approval by Us. | Sauf indication contraire, ce Site Web est Notre propriété et tous les codes sources, bases de données, fonctionnalités, logiciels, dessins, textes, photographies et graphiques du Site Web sont détenus ou contrôlés par Nous et sont protégés par les lois sur le droit d'auteur et les marques commerciales. Il est interdit de copier ou d'utiliser le contenu du Site Web sans Notre autorisation écrite préalable. |
THE GOODS OFFERED ON OR THROUGH THE WEBSITE ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE LAW, WE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. | LES PRODUITS PROPOSÉS SUR OU PAR LE BIAIS DU SITE WEB SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, NOUS DÉCLINONS TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. |
THE GOODS SOLD ON OUR WEBSITE ARE DESIGNED FOR PERSONAL USE ONLY. WE DO NOT CLAIM THAT ANY OF OUR PRODUCTS WILL BE SUITABLE FOR PROFESSIONAL, INDUSTRIAL, OR COMMERCIAL USE. | LES PRODUITS VENDUS SUR NOTRE SITE WEB SONT CONÇUS POUR UN USAGE PERSONNEL UNIQUEMENT. NOUS NE PRÉTENDONS PAS QUE NOS PRODUITS CONVIENNENT À UN USAGE PROFESSIONNEL, INDUSTRIEL OU COMMERCIAL. |
WE DO NOT TAKE ANY RESPONSIBILITY FOR ANY DISRUPTIONS IN THE BROADBAND CONNECTION THAT ARE NOT DEPENDABLE FROM US. | NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTURBATION DE LA CONNEXION À HAUT DÉBIT QUI NE SONT PAS DÉPENDANTES DE NOUS. |
WE DO NOT WARRANT THAT THE WEBSITE OR ANY OF ITS FUNCTIONS WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT ANY PART OF THIS WEBSITE OR THE SERVERS THAT MAKE THE WEBSITE AVAILABLE, ARE FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. WE EXPRESSLY DISCLAIM LIABILITY FOR ANY DAMAGES OR INJURY CAUSED BY ANY FAILURE OF PERFORMANCE, ERROR, OMISSION, INTERRUPTION, DELETION, DEFECT, DELAY IN OPERATION OR TRANSMISSION, COMPUTER VIRUS, COMMUNICATION LINE FAILURE, THEFT OR DESTRUCTION OR UNAUTHORIZED ACCESS TO, ALTERATION OF, OR USE OF RECORD, WHETHER FOR BREACH OF CONTRACT, TORTIOUS BEHAVIOR, NEGLIGENCE, OR UNDER ANY OTHER CAUSE OF ACTION. EACH USER SPECIFICALLY ACKNOWLEDGES THAT WE ARE NOT LIABLE FOR THE DEFAMATORY, OFFENSIVE, OR ILLEGAL CONDUCT OF OTHER THIRD-PARTIES, SUBSCRIBERS, MEMBERS, OR OTHER USERS OF THE WEBSITE AND THAT THE RISK OF INJURY FROM THE FOREGOING RESTS ENTIRELY WITH EACH USER. | NOUS NE GARANTISSONS PAS QUE LE SITE WEB OU L'UNE DE SES FONCTIONS SERONT ININTERROMPUS OU EXEMPTS D'ERREURS, QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS OU QUE TOUTE PARTIE DE CE SITE WEB OU LES SERVEURS QUI RENDENT LE SITE WEB DISPONIBLE SONT EXEMPTS DE VIRUS OU D'AUTRES COMPOSANTS NUISIBLES. NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE OU PRÉJUDICE CAUSÉ PAR UN DÉFAUT DE PERFORMANCE, UNE ERREUR, UNE OMISSION, UNE INTERRUPTION, UNE SUPPRESSION, UN DÉFAUT, UN RETARD DANS LE FONCTIONNEMENT OU LA TRANSMISSION, UN VIRUS INFORMATIQUE, UNE DÉFAILLANCE DE LA LIGNE DE COMMUNICATION, UN VOL OU UNE DESTRUCTION OU UN ACCÈS NON AUTORISÉ, UNE ALTÉRATION OU UNE UTILISATION DES ENREGISTREMENTS, QUE CE SOIT EN RAISON D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'UN COMPORTEMENT DÉLICTUEUX, D'UNE NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE CAUSE D'ACTION. CHAQUE UTILISATEUR RECONNAÎT SPÉCIFIQUEMENT QUE NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DE LA CONDUITE DIFFAMATOIRE, OFFENSIVE OU ILLÉGALE D'AUTRES TIERS, ABONNÉS, MEMBRES OU AUTRES UTILISATEURS DU SITE WEB ET QUE LE RISQUE DE PRÉJUDICE DÉCOULANT DE CE QUI PRÉCÈDE INCOMBE ENTIÈREMENT À CHAQUE UTILISATEUR. |
WE DO NOT MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES ABOUT THE CORRECTNESS, ACCURACY, TIMELINESS, OR RELIABILITY OF THE WEBSITE OR THIRD-PARTY SITES. USE OF ANY INFORMATION ON THE WEBSITE OR THIRD-PARTY WEBSITES IS AT THE USER'S OWN RISK. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL WE BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE CAUSED BY RELIANCE ON INFORMATION OBTAINED THROUGH THE WEBSITE. | NOUS NE FAISONS AUCUNE DÉCLARATION NI NE DONNONS AUCUNE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE, LA PRÉCISION, L'ACTUALITÉ OU LA FIABILITÉ DU SITE WEB OU DES SITES TIERS. L'UTILISATION DE TOUTE INFORMATION SUR LE SITE WEB OU SUR DES SITES TIERS SE FAIT AUX RISQUES ET PÉRILS DE L'UTILISATEUR. EN AUCUN CAS, NOUS NE SERONS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU DE TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR LA CONFIANCE ACCORDÉE AUX INFORMATIONS OBTENUES PAR LE BIAIS DU SITE WEB. |
Any information provided on the Website is for commercial and recreational purposes only. The Website should not be used in any high-risk activities where damage or injury to persons, property, environment, finances, or business may result if an error occurs. You assume all risk for your use of information provided on the Website. | Toute information fournie sur le Site Web est destinée à des fins commerciales et récréatives uniquement. Le Site Web ne doit pas être utilisé dans le cadre d'activités à haut risque où des dommages ou des préjudices aux personnes, aux biens, à l'environnement, aux finances ou aux affaires peuvent survenir en cas d'erreur. Vous assumez tous les risques liés à l'utilisation des informations fournies sur le Site Web. |
We made every effort to display as accurately as possible the colors and images of all materials that appear on the Website. However, we cannot guarantee that your computer monitor's display of any color will be accurate as well as that any display of any product or service on the Website will accurately reflect the actual properties of the product or service that You can find on the Website. | Nous Nous sommes efforcés d'afficher aussi précisément que possible les couleurs et les images de tous les matériaux qui apparaissent sur le Site Web. Toutefois, Nous ne pouvons pas garantir que l'affichage de toute couleur sur Votre écran d'ordinateur sera exact, ni que tout affichage d'un produit ou d'un service sur le Site Web reflétera avec précision les propriétés réelles du produit ou du service que Vous pouvez trouver sur le Site Web. |
INDEMNIFICATION | INDEMNISATION |
You agree to indemnify, defend and hold us and our affiliates, and respective officers, directors, owners, agents, information providers, and licensors harmless from and against all claims, liability, losses, damages, costs, and expenses (including attorneys' fees) in connection with: | Vous acceptez de Nous indemniser, de Nous défendre et de Nous tenir à l'écart, ainsi que Nos sociétés affiliées et leurs dirigeants, administrateurs, propriétaires, agents, fournisseurs d'informations et concédants de licence respectifs, de toute réclamation, responsabilité, perte, dommage, coût et dépense (y compris les honoraires d'avocat) en rapport avec : |
(a) Your use of, or connection to, Our Website; | (a) Votre utilisation de Notre Site Web ou Votre connexion à celui-ci ; |
(b) Any use or alleged use of Your account or Your account password by any person, whether or not authorized by You; | (b) toute utilisation ou prétendue utilisation de Votre compte ou de Votre mot de passe de compte par toute personne, qu'elle soit autorisée ou non par Vous ; |
(c) The content of information submitted by You to Us; | (c) le contenu des informations que Vous Nous soumettez ; |
(d) Your violation of the rights of any other person or entity; | (d) Votre violation des droits de toute autre personne ou entité ; |
(e) Your violation of any applicable laws, rules, or regulations. | (e) Votre violation de toute loi, règle ou réglementation applicable. |
We reserve the right, at our own expense, to assume defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, and in such case, you agree to cooperate with us in defence of such claim. | Nous Nous réservons le droit, à Nos propres frais, d'assumer la défense et le contrôle de toute affaire autrement sujette à indemnisation par Vous, et dans ce cas, Vous acceptez de coopérer avec Nous dans la défense d'une telle réclamation. |
LIMITATION OF LIABILITY | LIMITATION DE RESPONSABILITÉ |
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NEGLIGENCE, SHALL WE, OUR SUBSIDIARY COMPANIES, OR AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES THAT RESULT FROM THE USE OF, OR THE INABILITY TO USE, THE WEBSITE, INCLUDING ITS MATERIALS, PRODUCTS, OR SERVICES, OR THIRD-PARTY MATERIALS, PRODUCTS, OR SERVICES MADE AVAILABLE THROUGH THE WEBSITE, EVEN IF WE ARE ADVISED BEFOREHAND OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. AS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN CATEGORIES OF DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY APPLY TO YOU IN LESSER EXTENT. IN SUCH STATES, OUR LIABILITY AND THE LIABILITY OF OUR SUBSIDIARY COMPANIES OR AFFILIATES IS LIMITED TO THE GREATEST EXTENT THAT IT CAN BE LIMITED UNDER SUCH STATE LAW. | EN AUCUN CAS, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, EN CAS DE NÉGLIGENCE, NOUS, NOS FILIALES OU NOS SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE SERONS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE SITE WEB, Y COMPRIS SES MATÉRIELS, PRODUITS OU SERVICES, OU LES MATÉRIELS, PRODUITS OU SERVICES DE TIERS MIS À DISPOSITION PAR LE BIAIS DU SITE WEB, MÊME SI NOUS SOMMES INFORMÉS AU PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. COMME CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINES CATÉGORIES DE DOMMAGES, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT S'APPLIQUER À VOUS DANS UNE MOINDRE MESURE. DANS DE TELS ÉTATS, NOTRE RESPONSABILITÉ ET CELLE DE NOS FILIALES OU SOCIÉTÉS AFFILIÉES EST LIMITÉE DANS LA MESURE OÙ ELLE PEUT L'ÊTRE EN VERTU DE LA LOI DE CET ÉTAT. |
In no case shall we, our directors, officers, employees, affiliates, agents, contractors, interns, suppliers, service providers or licensors be liable for any injury, health issues, sickness, physical problems, loss, claim, or any direct, indirect, incidental, punitive, special, or consequential damages of any kind, including, without limitation lost profits, lost revenue, lost savings, loss of data, replacement costs, or any similar damages, whether based in contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise, arising from your use of any of the service or any products procured using the service, or for any other claim related in any way to your use of the service or any product, including, but not limited to, any errors or omissions in any content, or any loss or damage of any kind incurred as a result of the use of the service or any content (or product) posted, transmitted, or otherwise made available via the service, even if advised of their possibility. In no case shall we be liable for any recommendations, health claims, statements, or any other advice or information provided on the Website or any other forms of communication. Because some states or jurisdictions do not allow the exclusion or the limitation of liability for consequential or incidental damages, in such states or jurisdictions, our liability shall be limited to the maximum extent permitted by law. | En aucun cas, Nous, Nos administrateurs, dirigeants, employés, affiliés, agents, contractants, stagiaires, fournisseurs, prestataires de services ou concédants de licence ne serons tenus responsables de toute blessure, problème de santé, maladie, problème physique, perte, réclamation, ou de tout dommage direct, indirect, accessoire, punitif, spécial ou consécutif de quelque nature que ce soit, y compris, sans toutefois s'y limiter, les pertes de profits, de revenus, d'économies, de données, les coûts de remplacement, ou tout autre dommage similaire, qu'il soit basé sur un contrat, un délit (y compris la négligence), une responsabilité stricte ou autre, résultant de Votre utilisation du service ou de tout produit obtenu par le biais du Service, ou pour toute autre réclamation liée de quelque manière que ce soit à Votre utilisation du service ou de tout produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, toute erreur ou omission dans tout contenu, ou toute perte ou tout dommage de quelque nature que ce soit résultant de l'utilisation du service ou de tout contenu (ou produit) posté, transmis ou rendu disponible par le biais du service, même s'il a été informé de leur possibilité. En aucun cas, Nous ne pouvons être tenus responsables des recommandations, des allégations de santé, des déclarations ou de tout autre conseil ou information fournis sur le Site Web ou toute autre forme de communication. Étant donné que certains États ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, dans ces États ou juridictions, Notre responsabilité sera limitée dans la mesure maximale autorisée par la loi. |
If You are dissatisfied with the Website, any materials, products, or services displayed on the Website, or with any of the Website's terms and conditions, your sole and exclusive remedy is to discontinue using the Website. | Si Vous n'êtes pas satisfait du Site Web, des documents, produits ou services affichés sur le Site Web ou de l'une des conditions générales du Site Web, Votre seul et unique recours consiste à cesser d'utiliser le Site Web. |
INTELLECTUAL PROPERTY | PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE |
With regards to these Terms, intellectual property rights mean such rights as trademarks, copyright, domain names, database rights, design rights, patents, and all other intellectual property rights of any kind whether or not they are registered (**"Intellectual Property"**). | En ce qui concerne les présentes conditions, les droits de propriété intellectuelle désignent des droits tels que les marques, les droits d'auteur, les noms de domaine, les droits sur les bases de données, les droits sur les dessins et modèles, les brevets et tous les autres droits de propriété intellectuelle de quelque nature que ce soit, qu'ils soient ou non enregistrés (**« Propriété intellectuelle »**). |
All Intellectual Property displayed on the Website or provided to You in any other form are protected by law. You may not copy, repurpose, or distribute any Intellectual Property or any other content received from us or found on the Website, including Product descriptions, for any purpose, without our express written permission. For example, you may not copy Product information onto any other website or app. Without limiting the foregoing, the use of our content for commercial purposes is forbidden unless you have our express written permission. | Toute Propriété intellectuelle affichée sur le Site Web ou qui Vous est fournie sous toute autre forme est protégée par la loi. Vous ne pouvez pas copier, réaffecter ou distribuer la Propriété intellectuelle ou tout autre contenu reçu de Notre part ou trouvé sur le Site Web, y compris les descriptions de Produits, à quelque fin que ce soit, sans Notre autorisation écrite expresse. Par exemple, Vous ne pouvez pas copier les informations relatives aux Produits sur un autre site Web ou une autre application. Sans limiter ce qui précède, l'utilisation de Notre contenu à des fins commerciales est interdite, sauf si Vous avez Notre autorisation écrite expresse. |
All Intellectual Property displayed on the Website or provided to you in any other form belong to us, except third-party trademarks, service marks, or other materials, which are used by us. None of such Intellectual Property may be used without the prior written consent of Us or the third party to whom such Intellectual Property belongs. | Toute la Propriété intellectuelle affichée sur le Site Web ou qui Vous est fournie sous toute autre forme Nous appartient, à l'exception des marques de commerce, des marques de service ou d'autres matériaux de tiers, qui sont utilisés par Nous. Aucune de ces Propriétés intellectuelles ne peut être utilisée sans le consentement écrit préalable de Nous ou du tiers à qui appartient cette propriété intellectuelle. |
GOVERNING LAW AND DISPUTES | DROIT APPLICABLE ET LITIGES |
These Terms have been construed in accordance with EU laws regulating consumer rights. These Terms and entire legal relations between you and us shall be subject to the law of the Republic of Lithuania, except in cases if the consumer relations regulating laws would set a specific applicable law or jurisdiction. | Les présentes Conditions ont été interprétées conformément aux lois européennes régissant les droits des consommateurs. Les présentes Conditions et l'ensemble des relations juridiques entre Vous et Nous sont soumis à la loi de la République de Lituanie, sauf dans les cas où les lois régissant les relations avec les consommateurs définissent une loi ou une juridiction spécifique applicable. |
If the You would have any complaints, please contact our support team before making an official complaint to any authority or third party. You may contact Us at any time by filling an online contact form at ([https://viaota.com/contact](https://viaota.com/viaota/contact?l=en&uuid=01947593-9933-74f5-b712-6173cc72931e&prk%5B0%5D=3vvad&prk%5B1%5D=jpozl&prk%5B2%5D=409l4&prk%5B3%5D=42ryj&prk%5B4%5D=3vlbj&prk%5B5%5D=jzl23&prk%5B6%5D=357vj&prk%5B7%5D=jopl3&prk%5B8%5D=36nvj&prk%5B9%5D=3nb23&prk%5B10%5D=3y723&prk%5B11%5D=3lov3&prk%5B12%5D=40plj&prk%5B13%5D=3lrv3&prk%5B14%5D=3x00b&prk%5B15%5D=jmeev&prk%5B16%5D=4e77v&hsp=1&sruep=1&ppdf=credit&_=2143%2C3611%2C6341%2C7399)). We will always put our best efforts to settle any complaints as fast as possible and in a way which would be most favourable to You. | En cas de réclamation de Votre part, veuillez contacter Notre équipe de support client avant de déposer une plainte officielle auprès d'une autorité ou d'un tiers. Vous pouvez Nous contacter à tout moment en remplissant un formulaire de contact en ligne à [https://viaota.com/contact](https://viaota.com/viaota/contact?l=fr&uuid=01947594-aa99-71a7-b9ae-e64ebc19553a&prk%5B0%5D=3vvad&prk%5B1%5D=jpozl&prk%5B2%5D=409l4&prk%5B3%5D=42ryj&prk%5B4%5D=3vlbj&prk%5B5%5D=jzl23&prk%5B6%5D=357vj&prk%5B7%5D=jopl3&prk%5B8%5D=36nvj&prk%5B9%5D=3nb23&prk%5B10%5D=3y723&prk%5B11%5D=3lov3&prk%5B12%5D=40plj&prk%5B13%5D=3lrv3&prk%5B14%5D=3x00b&prk%5B15%5D=jmeev&prk%5B16%5D=4e77v&hsp=1&sruep=1&ppdf=credit&_=2143%2C3611%2C6341%2C7399). Nous ferons toujours de Notre mieux pour régler les plaintes le plus rapidement possible et de la manière la plus favorable pour Vous. |
If we are unable to reach an amicable settlement with You or if you have any other complaints about our goods or services, You may submit a request or complaint regarding your purchase to the State Consumer Rights Protection Authority (SCRPA) of the Lithuanian Republic (address Vilniaus g. 25, 01402 Vilnius, Lithuania, email: [email protected], telephone 8 5 262 67 51, fax 8 5 279 14 66, website www.vvtat.lt) or you can also contact any territorial division of the SCRPA or fill out a request/complaint form on the EGS platform at http://ec.europa.eu/odr. You also have the right to appeal to a court of the Republic of Lithuania (according to the headquarters of the Provider) or other institutions considering consumer disputes in the out-of-court procedure. | Si Nous ne parvenons pas à trouver un accord à l'amiable avec Vous ou si Vous avez d'autres plaintes concernant Nos Produits et Services, Vous pouvez adresser une demande ou une plainte concernant Votre achat à l'Autorité Nationale de Protection des Droits des Consommateurs (SCRPA) de la République de Lituanie (adresse Vilniaus g. 25, 01402 Vilnius, Lituanie, e-mail : [email protected], téléphone 8 5 262 67 51, fax 8 5 279 14 66, site Web www. vvtat.lt) ou Vous pouvez également contacter n'importe quelle division territoriale de la SCRPA ou remplir un formulaire de requête/plainte sur la plateforme EGS à l'adresse http://ec.europa.eu/odr. Vous avez également le droit de faire appel à un tribunal de la République de Lituanie ( en fonction du siège du prestataire) ou à d'autres institutions examinant les litiges de consommation dans le cadre de la procédure extrajudiciaire. |
MISCELLANEOUS | DIVERS |
If any provision of these Terms is determined to be unlawful, void or unenforceable, such provision shall nonetheless be enforceable to the fullest extent permitted by applicable law, and the unenforceable portion shall be deemed to be severed from these terms of service, such determination shall not affect the validity and enforceability of any other remaining provisions. | Si une disposition des présentes Conditions est jugée illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera néanmoins applicable dans toute la mesure permise par la loi applicable, et la partie inapplicable sera considérée comme supprimée des présentes Conditions de service, cette décision n'affectant pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions restantes. |
You can review the most current version of the terms of service at any time at this page. We reserve the right, at our sole discretion, to update, change or replace any part of these terms of service by posting updates and changes to our Website. | Vous pouvez consulter la version la plus récente des Conditions de service à tout moment sur cette page. Nous Nous réservons le droit, à Notre seule discrétion, d'actualiser, de modifier ou de remplacer toute partie de ces conditions de service en publiant des mises à jour et des modifications sur Notre Site Web. |
These Terms and the Privacy Policy, the Returns Policy and any other policies on the Website (as each may be revised and amended from time to time according to their respective terms) collectively constitute the entire agreement between You and Us. | Les présentes Conditions et la Politique de confidentialité, la Politique de retour et toute autre politique sur le Site Web (telles qu'elles peuvent être révisées et modifiées de temps à autre conformément à leurs conditions respectives) constituent collectivement l'intégralité de l'accord entre Vous et Nous. |
CONTACT INFORMATION | INFORMATIONS DE CONTACT |
You can contact us by the following details: | Vous pouvez Nous contacter aux coordonnées suivantes : |
Support email: [[email protected]](mailto:[email protected]) | E-mail de support client: [[email protected]](mailto:[email protected]) |
Online contact form: [https://viaota.com/contact](https://viaota.com/contact) | Formulaire de contact en ligne : [https://viaota.com/contact](https://viaota.com/contact) |
Phone: +1 (631) 770-5054 | Téléphone : +1 (631) 770-5054 |
Arches can flatten over time, leading to overpronation, painful injuries and other issues. | La voûte plantaire peut s’affaisser avec le temps, entraînant une surpronation, des blessures douloureuses et d’autres problèmes. |
Tender Arches | Voûtes plantaires fragiles |
Full-Body Fatigue | Fatigue dans tout le corps |
Now is the perfect time to upgrade - Synoshi is at 70% off! | C’est le moment idéal pour vous mettre à niveau : Synoshi est à 70 % de réduction ! |
Stop settling for less. Stop wasting your time. | Ne vous contentez pas de l’ordinaire. Ne gâchez plus votre temps. |
Still thinking? Why? You’ve read this far because you KNOW your current routine isn’t working. | Vous hésitez encore ? Pourquoi donc ? Si vous avez lu jusqu’ici, c’est que vous SAVEZ que votre routine actuelle ne fonctionne pas. |
No more back-breaking scrubbing. No more wasting your day on chores. Thousands of others have already upgraded - what are you waiting for? | Dites adieu au récurage et aux maux de dos. Finies les journées passées à effectuer des tâches ménagères. Des milliers d’autres personnes ont déjà modifié leur routine de nettoyage, qu’attendez-vous ? |
And that is to switch to the<strong> innovative Synoshi cleaning device</strong> and transform your cleaning routine <strong>2x faster and 10x easier. | Il consiste à choisir <strong>l’appareil de nettoyage innovant Synoshi</strong> et à transformer votre routine de nettoyage en une tâche <strong>deux fois plus rapide et dix fois plus facile. |
Sound familiar? Because that's the reality of old-school cleaning. | Cela vous semble familier ? Eh bien, c’est la réalité du nettoyage à l’ancienne. |
P.S. This deal won't stay for long, take advantage of 70% discount today. | Cette offre est à durée limitée, alors profitez de votre réduction de 70 % dès maintenant. |
You have 2 options. Which one you'll choose? | Vous avez deux choix. Pour lequel vous déciderez-vous ? |